Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 1101 through 1200

Al his folc he losede þer; þurh Locri[n] & Camber. Line 1101 & him-seolf mid wæne; ferde into ane watere. Line 1102 Þer-inne he adronc; & mid him muchel folc. Line 1103 For Humber kinges deaðe; Humbre was ihaten. Line 1104 Humber wi[ð] swiðe mucle an here; in Alemaine hefde iherȝed. Line 1105 & hefde þat lond swiðe awest; & þat folc swiðe awemmed. Line 1106 He nom of þan mon-kunne; þreo swiðe feire mæidene. Line 1107 Þeo an wes ihaten Astrild; anes hahȝes kinges dohter. Line 1108 þa alre feireste wifmon; þe þa wunede on folke. Line 1109 Þas mæidenes weoran i þan scipen; mid Humbres monnen. Line 1110 þe wuste Humberes fæi; þe whilen he wende to fehten. Line 1111 Þa Humber was dead; in Humbre adrunken. Line 1112 Locrin & Camber to þon scipen comen. Line 1113 for to habben al þa æhte; þe Humber king aute. Line 1114 Imong þon scipmonnen; i funden þa þreo maidenes. Line 1115 Locrin iseh þer Æstrild; & he heo leofliche bi-heold. Line 1116 & he heo mid armen inom; eð him wes on heorten. Line 1117 & he hire to seide; Sel þe scal iwurðen. Line 1118 wifmon þu eart hende; & ic þe wlle habben. Line 1119

Page 58

Line 1119 mid wurðscipen hæȝe; to richen are quene. Line 1120 þa while þe ic libbe; oðer nulle ic habben. Line 1121 for þe ic am swa bliðe; swa næs I næuer ær on liue. Line 1122 Þa ȝet leouede Corineus; þe in Cornwaile wes dux. Line 1123 nefde he bute æne dohter; ah heo wes him swiðe deore. Line 1124 Locrin him hefde on foreward; habben þat he heo wolde. Line 1125 & he heo hæfde i hond-fæst; at-foren his hired-monnen. Line 1126 ah for Æstrilde luue; he heo wolde bi-læuen. Line 1127 Þis iherde Corineus; þe wes in Cornwaile dux. Line 1128 þet his leoue dohter; wes Locrin at-laðed. Line 1129 Corineus wes un-eðe; & wa on his mode. Line 1130 He ferde to þisse londe; þat he com to Locrine. Line 1131 He lædde on his exle; ane muchele wi-eax. Line 1132 He stod bi-foren Locrine; & laðelich him lokede on. Line 1133 & þas word him iqueð; Corineus þe kempa. Line 1134 Seie me Locrin; saie me læðe mon. Line 1135 saie me þu ebare sot; seorwe þe beoð ȝeueðe. Line 1136 ne scal þe nan man scilden; wið scondliche deaðe. Line 1137 Þu hauest mine dohter; þat is mi bearn deore; Line 1138 & me seolfan iscend; þer-fore þu scalt scrinkin. Line 1139 Ic liðde mid þine fader; & ledde his ferde. Line 1140 moni swinc moni swæt; monine seorhfulne pleiȝe. Line 1141 moni grimne reas; moni greatne dunt. Line 1142 moni ane wnde; moni wnderlich feht. Line 1143 þolede ich on folde; bi-foren Brutone. Line 1144 þe wes mi deore wine; mi drihliche lauerd; Line 1145 Þer-fore þu scalt beon feie. for nes he neuer þi fader; Line 1146 for ȝif þu were Brutus sune; ne deodest þu me nane sceome. Line 1147 For his luue moni eotend; ic leide dead a þene grund. Line 1148 an þu mi muchele swinc; mid sare forȝeldest. Line 1149 bi-leafest feier & sceone; mine dohter Guendoleine. Line 1150 for al-þeodisc meiden; Æstrild ihate. Line 1151 Þu nast of whulche londe; heo com heder liðen. Line 1152 ne whulc king is hire fader; ne whulc quen hire moder. Line 1153 Ah þu scalt habben for hire luue; þat þe is alre laðest. Line 1154 þat al þu scalt to-scæne; mid scearpe mire eaxe. Line 1155 Corineus up ahof; & his eax adun sloh. Line 1156 and smat in enne muchele stane; þer Locrin stod vuenan. Line 1157 Þe stan al to-sceande; & Locrin at-sturte. Line 1158 Alle heo hiȝeden to; an elcher halfe. Line 1159

Page 60

Line 1159 & to-deleden heom atwa; teona wes on hirde. Line 1160 þer wes moni hah word. Line 1161 & þa alre seleste eoden to-sumne; Line 1162 hulden muchel husting. þa hehste of þan hirde. Line 1163 þat heo nolden iþolian; for al-þeodene gold. Line 1164 þat þeos laððe weore; bi-tuxe Corineo & Locrine. Line 1165 Ah we wlleð ræden; & we wlleð runan. Line 1166 þat weo nimen Wændoleine; Locrine to are quene. Line 1167 & halden alle vre aðes; bi-twux Corineo & Locrine. Line 1168 & halden hiredes luue; mid soð-fasten huiȝe. Line 1169 & senden Æstrilde; vt of þissen londe. Line 1170 & Locrin þis biluuede; for hit wes his leodene read. Line 1171 He nom Guendoleine; & hefde heo to wiue; Line 1172 & he hit seide; soð þeih hit nere. Line 1173 þat he wolde Æstrilde; senden vt of londe. Line 1174 Ah ne dude he nawiht swo; for swiken he þohte. Line 1175 ah he nom his enne hired-mon; þe he wel trowede on. Line 1176 & hehte hine swiðe stille steolen vt of hirede. Line 1177 & hehte hine faren to þon tune; þe Trinouant wes ihaten. Line 1178 þe wes on vre leoden; Lundene ihaten. Line 1179 & þar an hiȝinge; þurh-ut alle þinges. Line 1180 makian an eorð-hus. eadi & feier. Line 1181 þe walles of stone; þe duren of whales bone. Line 1182 & þat inne swiðe feire stude; from socne þes folkes. Line 1183 & dude þer-inne muchel col; & claðes i-nowe. Line 1184 pælles & purpras; & guldene ponewæs. Line 1185 muchel win muchel wex; muchel wunsum þing. Line 1186 & seoððen forð-rihtes; wende al bi nihte. Line 1187 & mid stilliche ginne; brohte Æstrild þer-inne. Line 1188 Þus dude þes riche mon. swa Locrin hine hefde ihaten. Line 1189 for euer-ulc god mon; ah his lauerdes heste to don. Line 1190 Seouen ȝer wes Astrild; i þissen eorð-huse. Line 1191 þat neuer ne ferde heo wið-uten dore; ne na mon heo þer nuste. Line 1192 buten þe king Locrin; & his iueren mid him. Line 1193 Þonne he to Trinouant wende; þenne seide he to Wendoleine. Line 1194 þat he wolde beon seoueniht þære; & his godd hure. Line 1195 inne diȝelnesse; & elles he ne durste. Line 1196 þat ei mon wuste; whet he þer sohte. Line 1197 Guendoleine him ilefede; luðere weren his craftes. Line 1198 Þus ferde Locrin þe wilde; þat Astrild wes mid childe. Line 1199 & Guendoleine al-swa; mid childe heo weren ba twa. Line 1200

Page 62

Line 1200
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.