Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 11001 through 11100

þat water him glit bisiden; and þe mon þer wuneð softe. Line 11001 after his iwille; he wuneð þer uul stille; Line 11002 þat no bið he for þan watere; nað%ðing idracched. Line 11003 Þa sæide Howel hæh mon of Brutten. Line 11004 Nu ic ihere tellen; seolcuðe spellen. Line 11005 & seollic is þe lauerd; þat al hit isette. Line 11006 Þa cleopede Arður; aðelest kingen. Line 11007 Blaweð mine hornes; mid hæhȝere stæfne. Line 11008 and suggeð mine cnihtes; þat ic fare forð-rihte. Line 11009 Bemen þer blewen; hornes þer stureden. Line 11010 blisse wes an hirede; mid bisie þan kinge. Line 11011 for ælc wes ifreoured; & ferde to-ward his ærd. Line 11012 And þe king for-bæd heom; bi heore bare liuen. Line 11013 þat na mon on worlde; swa wod no iwurðe. Line 11014 no swa ær-witte gume; þat his grið bræke. Line 11015 and ȝif hit dude æi mon. he sculden dom ðolien. Line 11016 Æfne þan worde; fusde þa uærde. Line 11017 þer su[n]gen beornes; seolcuðe leoðes. Line 11018 of Ar[ð]ure þan kinge; & of his. here-þringen. Line 11019 and sæiden on songe. to þisse worlde longe. Line 11020 neo[re] neuere-mære swulc king; ase Arður þurh alle þing. Line 11021 king no kæisere; in næuere nare kuððe. Line 11022 Arður forð to Eouuerwic; mid folke swiðe seollic. Line 11023 and wunede þer wiken sixe; mid muchelere wunne. Line 11024

Page 576

Line 11024 Þa burh-walles weoren; to-broken & to-fallen. Line 11025 þat Childric al for-barnden; & þa hallen alle clæne. Line 11026 Þa cleopede þe king; Piram. ænne preost mæren. Line 11027 he wes swiðe wis mon; and witful on bocken. Line 11028 Piram þu ært min aȝe preost; þe æð þe scal iwur[ð]en. Line 11029 Þe king nom ane rode; hali and swiðe gode. Line 11030 and [bi-tok] Piram an hond; and þer-mid swiðe muchel lond. Line 11031 and þene ærchebiscopes staf; þer he Piram aȝaf. Line 11032 Ær wes Piram preost god; nu he is ærchebiscop. Line 11033 Þa hæhte hine Arður; aðelest kingen. Line 11034 þat he rærde churechen. & þa songes rihten. Line 11035 and Goddes folc biwusten; & fæire heom diht%ten. Line 11036 And he hæhte alle cnihtes; demen rihte domes. Line 11037 and þa eorðe-tilien; teon to heore cræften. Line 11038 & æuerælcne gume; oðerne i-græten. Line 11039 & wulc mon swa wurs dude; þene þe king hafde iboden; Line 11040 he wolde hine ifusen. to ane bare walme. Line 11041 & ȝif hit weore læð mon; he sculde hongie for þon. Line 11042 Þa ȝet cleope[de] Arður; aðelest kingen. Line 11043 hæhte þat alc mon; þe his lond hafde for-gan; Line 11044 mid wulches cunnes wite; swa he bi-wæiued weore. Line 11045 þat he aȝain come; ful raðe & ful sone. Line 11046 þe riche & þe laȝe; and hefde æft his aȝen. Line 11047 bute he weore swa fule biwite; þat he weore lauerd-swike. Line 11048 oðer touward his lauer[d] man-swore; þene þe king demde for-lore. Line 11049 Þer come þreo ibroðeren; þe weore kiniborne. Line 11050 Lot & Angel & Vrien; welle ((h))wulche þreo men. Line 11051 Þeos here-þringes þreo; comen to þan ki[n]ge. Line 11052 & setten an heore cneowen; biforen þan kæisere. Line 11053 Hal seo þu Arður; aðelest kingen; Line 11054 and þi duȝeðe mid þe; a mote heo wel beo. Line 11055 We sundeð þreo broðeren; iboren of kingen. Line 11056 is al ure icunde lond; i-gan ut of ure hond. Line 11057 for habbeoð hæðene men; us hene imakede. Line 11058 and iwæst us al Leonæis; Scotlond & Muræf Line 11059 & we biddeð þe for Godes luue; þat þu us beo fultume. Line 11060 and for þire mucle wurð-scipe; þat þu us wurðe milde. Line 11061 aȝif us ure icunde lond and we þe sculleð luuien. Line 11062

Page 578

Line 11062 hælden þe for lauer[d]; an ælche leod-wisen. Line 11063 Þis iherde Arður; aðelest king. Line 11064 hu þeos þreo cnihtes; fæire hine bisohten. Line 11065 reousede on heorte; & he reordien gan. Line 11066 and þas word sæide; selest alre kinge. Line 11067 Vrien bi-cum mi mon; þu scalt to Muræiue aȝæn. Line 11068 þer-of þu scalt beon; icleoped king of þan londe. Line 11069 & hæh an mine hirede; mid þine mon-weorede. Line 11070 And Angele ich sette an hond; al to-gadere Scotlond. Line 11071 habbe hit an honde; and beon king of þan londe. Line 11072 from þan fader to þan sune. þer-of þu scalt mi mon bi-cumen. Line 11073 And þu Lot mi leofe freond; Godd þe wurðe liðe. Line 11074 þu hauest mine suster to wiue; þæ bet þe scal iwur[ð]e. Line 11075 Ich þe ȝifue Loenæis; þat is a lond faier. Line 11076 and ich wulle le[g]gen þer-to; londes swiðe gode. Line 11077 biside þere Humbre; wurð an hundred punden. Line 11078 For mi fader Vðer; þe while þe he wes king here. Line 11079 lufede wel his dohter. þe wes his bæd iþohte. Line 11080 & heo is mi suster; & haueð sunen tweien. Line 11081 þeo me beoð on londe; children alre leofest. Line 11082 Þus spæc Ar[ð]ur þe king; þa wes Wolwain lute child. Line 11083 swa ((ves)) þe oðer; Modræd his broðer. Line 11084 Wale þat Mod%dræd wes ibore; muchel hærm com þer-fore. Line 11085 Ar[ð]ur for to Lundene; & mid him his leoden. Line 11086 he heold inne londe; ane muchele hustinge. Line 11087 and sette alle þa laȝen; þat stoden bi his ælderne daȝen. Line 11088 alle þa laȝen gode; þe her ær stoden. Line 11089 he sette grið he sette frið; and alle freodomes. Line 11090 Þenene he for to Cornwale; to Cadores riche. Line 11091 he funde þer a mæide; vnimete fæier. Line 11092 Wes þas mæidenes moder; of Romanisce mannen. Line 11093 Cadores maȝe; & þat maide him bi-tahte. Line 11094 & he heo fæire a-feng. and softe heo fedde. Line 11095 Heo wes of heȝe cunne; of Romanisce monnen. Line 11096 næs in nane londe; maide nan swa hende. Line 11097 of spec%che & of dede; and of tuhtle swiðe gode. Line 11098

Page 580

Line 11098 heo wes ihaten Wenhauer; wif-monne hendest. Line 11099 Arður heo nom to wife; & luuede heo wunder swiðe. Line 11100
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.