CHAPTER XCII.
[Of women who honour their husbands.]
NO[w] y wol teƚƚ you another ensaumple of a good lady þat owithe gretly forto be praysid, and she was ynamed Abygal, & she had an husbonde that was of meruailous conuersacion vnto her, and unto his neigheboures, and eueƚƚ spekinge of hem. So it befeƚƚ he had do a forfeit vnto the kinge Dauid, wherfor that the kinge wolde destroie hym and putte hym to dethe; but the good woman his wiff, that was wise, she went vnto the kinge, and clothed her selff in louly wise, and with the faire speche that she made, she made pees betwene the kinge and her husbonde, so that she kepte hym atte that tyme, and at mani other tymes, in gret and diuerse daungeres and periles, that he had deserued bi his folyes and hys wicked speche. And atte aƚƚ tymes this good ladi amended his defauutes by her prudence and goodnesse, wherfor that she owithe to be gretly preised, And also for as meche as she suffered paciently the payne and sorw that he made her forto endure. And therfor here is a good ensaumple vnto euery good woman how she is beholde to suffre her husbonde; and þat she owithe to supporte hym ouer aƚƚ and to saue and kepe hym, how he it that he be fole or diuerse, synne God hathe knette hym togedre by bonde of mariage; for, in as moche as she hathe gretly to suffre, and she deport her selff humbly, and gouerne her goodly vnto her husbonde, and ayenst [fol/col 39/2] his folye, so moche the more she shaƚƚ be beloued of God, and worshipped in the worlde; as y wiƚƚ shewe by an ensaumple of a good lady and wife [MS. "wise."] vnto a Senatour of Rome. This Senatour was Ieloys of his wiff, and withoute cause, and he was diuerse, angry, and dispitous vnto her. So it befeƚƚ that he had waged bataile ayenst another knight, but he was a cowarde, and failed the day of his bataile, and his champion that shulde haue fought for hym was syke, so that for the day he coude fynde no man that wolde fight for hym. And in this wise he stode upon the point to be disworshipped;