Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage
About this Item
Title
Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage
Editor
Herrtage, Sidney J. H. (Sidney John Hervon)
Publication
London: N. Trübner & Co.
1879
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
"Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/GRom. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.
Pages
descriptionPage 345
Second Version. 24.Cambr. MS. Kk. 1. 6.
[leaf 234]
Remilus regned in Rome þat toke a fayre mayde to wyf̘,
þe which conceyuyd & brought forthe a fayre sone / Wyse men
come to þe Emperour for to haue his childe to norisshe. Than
the Emperour anon̄ sent out a messanger̛ þorogh
aƚƚ the Cite, þat [he] in whos hous ware founde fyre or
water sholde haue his sone to
descriptionPage 346
norisshe. When þis was publisshed̛ many ordeynyd hym fyre
& water / The Emperour dyd cry also þat [if] he þat
had þe childe to kepe norisshed hym clenly & purely he
sholde be promotyd̛ to grete dignyte, & ellis he sholde be
dampnyd̛ to þe wikkyd deþe / Anone while þei
slept come a tyraunte whos name was Eulopius / þat slekkyd
þe fyre & caste water out of the houses / But A-mong̘
hem was a man hyght Ionathas that aƚƚ nyght labouryd þat
fyre & water sholde not fayle // But þere he shold̛
alway haue bothe redy / Whan morn̄ was comyn the messanger went
aboute þe Cite to loke in whos hous he myght fynde fyre &
water / But whan he had gone aboute þe Cite, in þe hous
aƚƚ only of Ionathas he fonde fyre & water, & so þe
Emperours sone was yove to hym for to norisse vnder þe forme
by-fore seyde / Ionathas toke þe childe, and hirid masyns that
thei sholde haunse his chambre with morter & stone, & whan the
chambre was redy he called to hym peyntours & made his chambre to
be payntyd in þis fourme / In þe waƚƚ of þe
right syde he payntyd x ymages / & a-boue þes ymages
þis scriptur was wryte / "he þat
foulyth not þes ymages shaƚƚ haue A
goldyn̄ crown̄ of þe Emperour.
descriptionPage 347
And if he foule þe ymages he shaƚƚ be condempnyd to a foule
deþe /" Than on þe dore he made to be drawe A goldyn̄
cheyre, & hym-self syttyng̘ þer-in crownid with a crowne
of golde / & a-boue his hede was wryte þis / "þus
shaƚƚ he be crownyd þat norisshith wele þe Emperours
sone" / & whan aƚƚ þis was made / Ionathas was
oft tyme temptyde to [leaf 234, back]
defoule þe ymages / But whan he red þe
scripture, he dred þat he shold dye an euyƚƚ dethe, &
so aƚƚ þe temptacion̄ went A-way. And also whan he
sawe wryten̄ on þe ymages hedes þe mede of þe
crowne, more & more he studyed for to worship þe ymage,
& for to kepe hem in fayrenes / & Whan þe child was not
wele gouernyd & norisshed he ranne swyftly to þe perisshyng
of þe enemy, And whan he saw hymself̘ sholde be hanged / he
drede gretely & aƚƚ þe defautes of þe
norisshyng̘ as to þe childe he Amendyd // But whan he sawe
þe goldyn chayre & hymself̘ crowned with a crowne of
golde, & red þe superscripcion̄ / "Thus he shaƚƚ
do worship þat wele & clene norisshith þe sone of
þe Emperour" / & þan he had so myche Ioy of þe
picture of þe chayer þat aƚƚ his lyf̘ after he
norisshed right wele þe child̛ after. The
descriptionPage 348
Emperour, whan he hard this he sent for hym, & for his sone
promotid hym to grete dignite.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.