Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage

About this Item

Title
Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage
Editor
Herrtage, Sidney J. H. (Sidney John Hervon)
Publication
London: N. Trübner & Co.
1879
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/GRom
Cite this Item
"Early English versions of the Gesta Romanorum / edited by Sidney J.H. Herrtage." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/GRom. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

Page 336

Second Version. 10.Cambr. MS. Kk. 1. 6.

[leaf 227]

Calepodius in Rome regned̛ þat toke A mayde to wyfe þat conceyuyd & brought forthe A fayre chylde. The Childe wax & was put to scole / Whan he was of xx wyntyr̛ age he desyryd his faders herytage & seyde to his fader, "Syr, ye are old & ye con not rule the Empyre, yf ye yafe to me the Empyre / It sholde be your profyt" / The Emperour seyde, "Sone, þer is now grete hungre in

Page 337

the Empyre, And I drede if I gafe to þe the Empyre & þe power / If I had nede happyly þou sholdyst denye me of my wylle" The Emperice, þat louyd her son more than her husband, seyde, "syr, þat may not be, for ye haue but o sone, And þerfor I trow þat he wole Alway folow your wyƚƚ / Wherfor It is good to you to graunt hym þe Empyre." The Emperour seyde, "I wole haue of hym an obligacion̛, þat what oure he reysyth hym-selfe a-gayne me & fulfyƚƚ not my wyƚƚ whan reson is, I shaƚƚ priue hym of the Empyre"/ The sone grauntyd & made an obligacion & selyd it / Whan this was done / The Emperour was put fro his dignyte / And his sone was crowned. whan he was made Emperour he was reysyd in-to pryde, In so mych he dred God ne man, And dyd many wronges. And þe fader suffred hym pacyently / It happed after þat þer was a grete hungre in the lond / And the olde Emperour bygan to haue nede / & want to his sone & asked of hym his sustenaunce / & for a tyme he sent hym. But in A shorte tyme after the fader was greuously syke / & called̛ his sone & seyde / "A, my sone, I haue grete þryst / Gyf me A draught of thi wyne moste" / the sone

Page 338

Answerd / "I shaƚƚ not, for muste is not good for thi complexion" / The fader sayde, "þan gyf me of A-noþer ton of wyne" / The sone seyde / "Nay / It is not clere y-noghe / & if it sholde now be touched the wyne myght be troubled, And therfor I wol not touche it / Tyƚƚ I se it clere I-nogh" / The fader sayde / "Gyf me of the .iij. tonne" / he seyde, "Nay, for the wyne is strong̘ & mighty, And therfor It is not worthe for þe syke" / "Gyf me, þan" / he seyde, "the .iiij. tonne" / The Sone seyde, "Nay, for it is feble & with out susten [leaf 227, back] awnce or comfort / It most be wyne comfortable þat shold̛ be yeue to the syke" / Therfor the fader seyde, "Gyf me of .v. tonne." he answerde, "Nay, for drastes are in the tonne, & such is not worthe for A man̄, scarsely for hogges" / Whan the fader sawe he myght not haue / he suffred pacyently tyƚƚ he waxe hole, And than he want to the Kyng̘ of Ierhusalem, & playned̛ to hym of his sone & shewed hym an obligacion þat he myght put out his sone with out contradiction̄ / The kyng̘ herde þis & called to hym the sone to answere the fader / Whan þe sone myght not resonably Answere / The kyng̘ pryued hym of the Empyre, And restoryd Agayne the fader, And than aƚƚ preysyd the kyng̘ for he had so wysely geuen the dome.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.