[ LXVII. ]
ANTONIUS THE EMPEROUR.
(HOW A YOUNG MAN WAS RELEASED FROM PRISON BY THE DAUGHTER OF A PIRATE.)Harl. MS. 7333.
[leaf 200, back, col. 2 (cont'd)]
Story.
Antonius regnyd a wise Emperour in þe cite of Rome; and as he went on a tyme by þe see-syde, he sawe howe þat pirati, scil. thevis of þe see, hadde taken the sone of a gret myȝty man, And brouȝt him in to þe prison̛ of̘ þe Emperour, faste y-bounde. This yong̘ man wrote to his fadir, praying̘ him to bey him out; But þe fadir sent word ayen, and saide, That he wold not bye him, ne pay no goode for him. And when þe yong̘ man hurde þe wordis, he wepte soor̛, þat noon migℏt confort him. And þe Emperour hadde a dowter, þat vsid̛ euery day to visite þis prison̛, And to comforte þe yong̘ man in aƚƚ þat she myȝte; And then þe yong man wolde saie to hire þus, "what ioy or comforte shulde I make, þat sitte I-bounde in prison̛ fro sigℏt of aƚƚ men, And also my fadir is so vnkynde, þat he woƚƚ not pay my raunsom̛ for me?" This mayde hadde of him gret pyte, in so mocℏ þat she seyde, "I haue gret sorowe for þe in myne herte; and þerfore, if þou wolt graunt me oo thing̘ þat I shaƚƚ aske of þe, I shaƚƚ deliuer þe fro aƚƚ þis Angre, scil. þat þou wedde me, if I deliuer þe." "Ȝis," quoþ he, "and þerto I ȝive þe my truthe." Thenne she deliueryd him out of prison̛, And stale awey with him to his fadir. And when̛ þe fadir sawe his sone, and þe dameseƚƚ with him, he askid of him wherto