sonne. So when̛
this child̛ was come to age, he awaytid̛ [leaf 188, col. 1]
and̛ caste him, in alle that euere he myght,
for the dethe of his fadir, in so muche þat the Emperoure
had̛ grete marvayle, and̛ come to the Emperesse, and̛
askid̛ of hir, yf that eny man lay bi hir mo thanne he, scil. the
Emperour him selfe. And̛ when she harde thes wordes, she was
hevy in herte, by cause that he had̛ suche suspecion̛ to
hir; &
swor̛ grete othis,
that she was neuer comon̛ to no man̛ flesshelye, but with
him aloone. And̛ thenne spake he, "Ne was not this yonge man
getyn̛ by me?" "yis, sir," quod̛ she, "dowtithe hit
not, for he is your lawefully bigeten̛ sone." Then̛ the
Emperour̛ was amekid̛, and̛ saide to his sonne, "Son,"
quod̛ he, "I am thi fadir, and̛ I gate the into this worlde,
and̛ of me þow come into this world̛, and̛ by wey
of generacion̛ þou shalt be myn̛ heyr̛; and̛
þerfor̛ whi erte thowe a-bowte my dethe, that
have norisshed̛ the vp with deynteys, and̛, per
dieu, al that is myn̛ is thyn? leef, sone, thi wickid̛
purpos, and̛ sle me not, for yf þou do, it is a foule synne
in the syght of god̛, and̛ hit wolle be awreke." ¶
Þe sone toke noon̛ hede to his woordes, but Eche day
mor̛ þan̛ [other] he was abowte to kille his fadir.
And̛ when̛ the fadir saw that, he yede