Page 9
[ IV. ]
EMPERATOR TITUS.
(OF THE KNIGHT WHO SAVED A CITY AND WAS UNGRATEFULLY PUT TO DEATH BY SOME OF ITS INHABITANTS.)Harl. MS. 7333.
Story.
Tytus was a wyse Emperour regnyd in þe Cite of Rome; and he made a lawe, þat euery ded knyȝt shuld̛ be buried in his armour and armys, And iff̘ ony man̛ weere so hardy for to spoyle him of his armys, after þat he were y-buried̛, he shuld̛ lese his life, with oute ony ayenst-stondyng̘. So, sirys, hit happid̛ with Inn̛ a fewe ȝeris, þat a certeyn̛ Cite of þe Empire was biseigyd with envious men and enemeys of þe Emperoure, in so mocℏe, þat þe Cite was In pereƚƚ, and in poynt to be loste, Ne þer was non̛ with inne þe Cite þat myȝt defend him selfe with no Crafte; And þerfore grete sorowe and mocℏ siȝyng was in euery strete of þe Cite. So with Inne fewe days after þer com toward þe Cite a faire, yong, and welfaryng knyȝt; And whenne þe cheventeyns of the cite sawe him, Thenking þat he semyd to be a dowty man, Thei prayd him aƚƚ to-geder with a gret voys, that he wold̛ fucℏ-safe to helpe hem ayenst theyre enemeys, in þat grete nede. Thenne seide þe knyȝt, "Parde, sirys, ȝe see weƚƚ that I have noon̛ armour ne armys, to defende yowe; And iffe I hadde, I wold defend you witℏ a goode wiƚƚ." Heryng þes wordes, a grete worthi man of þe Cite seide preuely, "Here beside," quoþ he, "lietℏ a knyȝt ded, and on his body is goode armour̛, and long hatℏ y-leye on þe erthe, as the lawe wold̛; And þerfore, sir," he seide, "if it like you, ȝe may defende þe Cite." And so þis yong knyȝt dude, and armyd him with the armour, and fougℏt with the enemeys, and wan þe victorie, and deliuered þe Cite fro periƚƚ; And after he putte vp aȝen priuely the armour in the sepulcre. But þer were fals traytourys of þe same cite, that hadden indignacion̛ and envie þat he wan so þe victorie; And went and accusid him to [the] Iuge, sayng̘, "The lawe of the Emperour is sucℏ, that if ony man witℏdrawe othir spoile þe dede, he shuld̛ be ded; And sucℏ a knyȝt hatℏ y-spoylid sucℏ a ded knyȝt of his armour̛, with the whicℏ he clothid him, and [leaf 152, col. 2] defendid þe Cite; And þerfore we aske of you, þat it be