witℏ aƚƚ his heritage. ¶ There fille a chaunce aftir,
that a knyght whos name was Plebeus,
wente to the wode, and
aƚƚ that come by the wode, he slougℏ, or
spoiled̛ hem of aƚƚ that thei hadden̛. ¶ Whan the
Iustice herd̛ this, he sente spies for to take hym; and whan he
was take, he was brought before the Iustice. than the Iustice
said̛ to hym, "Frende, thou knowest the law; sey iij. trouthes,
or els without doute thou shalt be hanged̛ or I ete." ¶ The
knyght said̛, "scilence, and I shaƚƚ fulfille the law."
whan scilence was made, the knyght said̛, "Frendes, the first
trouthe is this, that I shaƚƚ shew to you alle, that aƚƚ the
tyme of my lyf̘ I have ben a theef̘, a manqueller, and a
Ravenour." Whan the domesman had̛ herde this, he said̛ to
hem that stoden aboute, "is it sothe that he saitℏ?" thei
said̛, "yee, but yf he had̛ ben̛ an eveƚƚ doer, he
shuld̛ haue not ben brought hedir, and therfore it is sothe that
he said̛." ¶ Than the domesman asked̛, "Whicℏ is
the second̛ trouthe?" he said̛, heryng aƚƚ, "it
displeasetℏ me mekeƚƚ, that ever I come hedir." the
domesman said̛, "forsothe we beleve the wele; telle vs now the
third̛ troutℏ, and thou hast fulfilled̛ the law."
¶ he said̛, "the trouthe is