English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall.

About this Item

Title
English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall.
Author
Giraldus, Cambrensis, 1146?-1223?
Editor
Furnivall, Frederick James, 1825-1910.
Publication
New York: Greenwood Press
1969
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/EngConIre
Cite this Item
"English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/EngConIre. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2025.

Pages

CHAPTER XXXII.

IN the nexte Aurel ther-aftyr, the yongyr kynge hemy, the kynges Sonne, the Wickidnys that he had thoght to his fadyr done / nolde no longyr helle, wyth his two bretheryn that

Page 79

is to Say, the Erle of Peytou and the Erle of Brytayn, wentyn to the kynge of Fraunce, whose doghtyr he had Spousid̛, and Purchasid helpe of hym forto were vpon his fadyr. The encheyson wherfore hit was, Maystyr Geraud ne tellyth not / ne I ne can not say; but many hey men he hade to consayl and to helpe, both of England̛ and of beyonte see; many opynly and wel; more falthyr pryuely. The olde kynge, the yongyr kynges fadyr, for the fortvne that to hym was fal on euery syde so vnwyttyngly, was ful Sorroful. Neuer-the-las, by grete Sotylte and hey herte, he made fayre semblante, and trystid to god; and on euery syde that he myght, in al maner he besoght helpe. he sende messageres into Irland, and made come ouer to hym the meste Parte of the knyghtes and of the good mennye that he ther lefte. Thay come to hym at the Cite of Ruem. and he be-thoght hym that hit was Peril to leue har londe vnkepte: ther he be-toke the Erle Richard̛, al the londe to kepe, and sette to hym Reymonde as his othyr hande; For the Erle forsoke out and out, that he that kepynge wolde not rescewe, but yf he hadde Reymond wyth hym, hym forto helpe.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.