English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall.

About this Item

Title
English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall.
Author
Giraldus, Cambrensis, 1146?-1223?
Editor
Furnivall, Frederick James, 1825-1910.
Publication
New York: Greenwood Press
1969
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/EngConIre
Cite this Item
"English conquest of Ireland : A.D. 1166-1185 : mainly from the 'Expugnatio hibernica' of Giraldus Cambrensis : part I, the text / edited by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/EngConIre. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 13, 2025.

Pages

CHAPTER XXXVIII.

Off þe kynge And of hys sonnes, & of the purchace that þe kynge dede, ys Inowe Itold shortlyche: now we wyllen turne ayeyne to our̛ knyghten gestes yn Irlande. The lond of Irland was yn good pees vnder̛ Reymond-ys kepynge; bot heruy of Mountynorthy,—that euer hadde enuy to Reymond, & saw that hys selth & hys wyrshype wex euer more & more,—fore he ne durst nat openly showe the felony that was yn hys hert, he bethoght that he wold dernely; he made hym semblant of myche loue; besoght ful yorne þat he most allyaunce haue to har kynrede, & namely, that he moste haue to wyue a gentyl-womman̛, Moryces doghter, fytz Gereud, that hegℏ Neste. Thys mayd was hym Igraunted, & he hyr spoused; & þat þe kynrede sholden the faster̛ be Ibound togydyr, by procurynge of Reymond & of hym eke, þe Erl yaf helyn, hys sustre, to Wyllyam, Moryces eldest sone; þe erl sent eke aftyr Moryce, that was than Iwent ynto Walys; & at hys comynge, he yaue hym þe haluendele of Ofelan̛, & þe castel of wykynlo; & þat oþer haluendele he yaue Meyler. In the tyme þat þe pees was, & þe lond yn good state, byfel that Obren, the kynge of Thomon, ayeyne hys trouth & ayeyn the kynges pees, began to withdrawen hym from the kynge, & noght nold be bowynge to hym, ne to ham that wer̛ vnder hym yn þe lond.

Page 94

[Fol. 19a.] Reymond told þer-of myche vnworthynes, & yn lytyl whyle gadered to-dedderes so hys hoste, so that he hadde an hundert knyghtes & .xx.ti, thre hundret other an hors, & .CCCC. bowmen afote, & about al-halwen-tyde went toward lymeryke. Whan thay wer theder I-come, thay hadden̛ grete lette of the grete watyr of þe shynen, that was betwen ham & þe sytè, so that thay myght nat ouer wende: the yonglynges—that wel coueytouse wer ham self to auaunce, her stalwarthnesse to showe, & also wynnynge to gete & to hawe,—weren wel sore a-tened þat thay myght nat ouer to þe syte that was ham so neght, for þe watyr þat was so depe & so streit rennynge betwene, & eke so stony by the ground. As the formest of ham waren houynge vpon þe waterys brynk, was a yonge knyght amonge ham, newly I-dobbet, fayr & stalwarth, Reymondes Neuowe, that hete Dauy the Welsse [David agnomine Walensis. Op. v. 321.] : throgℏ grete couetyse that he hadde, ouer al other̛ to wyn the formest pryce, ne dredet nat to do hym-self to so horyble perylle of deth; he smote hys hors with the spores, & ouer-threwe adoun ynto þe watyr, þat was so depe & so stony. the horse was myche & stronge, & come sone vp aboue the watyr wyth hym. he wyssed the hors sydlynge ayeyns the watyr asquynt, & come ouer on the other̛ syde, & cryed to hys men, & seyd that he hadde a ford I-found. bot, for he fond no man þat hym wold felowe, bot o knyght that hete Geffrey Iudas [Galfridus Judas. Ibid.] , he turned ayeyne by that same wey, & þe knyght with hym. he come ouer hole & sound; bot þe knyght, þrogℏ þe streyntnesse of þe watyr, was I-throw adoun, he & hys hors, & y-drent to-for ham al. Whan Meyler̛, that theder was wyth Reymond I-comen, þys saw, he hadde grete enuy that such hardynesse shold be I-teld of any other, & nat to hym: vpon the hors þat hym bar̛, he put hymself yn the watyr, & hardylyche, wyth-outten any ferdnesse, passed ouer þe other syde. The cytzeyns sawe hym comynge so al-oon; thay comen ayeyn hym, some for to kepe hym vpward at hys comynge out of þe watyr, for to mak hym turne ayeyne; other̛, to vndo hym ryght yn the watyr. The knyght was stalwarth, & boldly putte hym vp bytwene twe perylle:—on on halue, þe wode-yernynge

Page 96

watyr so grysly; on other̛ halue, hys fomen, that with stonys & with fawes [MS. fawes. Lat. creberrimis lapidum jaculorumque jactibus. Op. v. 322.] hym leyden on, both at þe watyr, & vpon the wallys of the toun, þat ryght vpon the watyr stode. He pute hys sheld & hys heed wyth the helme ayeyns the dyntes, & hertely held hym amydde al þat harme, alone, wythout any helpe, ful unseker on al syde: þe crye was ful horyble on euery halue. And Reymond, that was at þe last of þe hoste, as hede & lodesman & prynce of al þe hoste, herde the crye, & wyst nat yit what hyt was. He come anoon hastyly thrughe al þe hoste, tyl he come to þe watyr; & when he sawe hys neueu on that other̛ syde, so narowe byladde, & on al syde besete so narowe, he hadde grete angwysshe yn hys hert; & sharpe & byttyrly bygan to cry to hys felowes: "Men̛ that so stalwarth ben of ryght kynd, & yn so fele Anguysshes with vs hath your̛ streynth assayed, cometh forth, men! the way ys open to-for vs, & the ford that noon of vs ne couth, throgℏ hardynesse of our̛ y-found. folow we now the herty knyght, that so stronge ys byladde, & let me hym neuer so neygℏ to-for our eghen be I-shent!" With that word, Reymond was þe fyrst that put hym yn þe watyr; & al þe hoste aftyr dyde ham yn aduentur̛, & yn goddys grace, & wenten our̛ al quyte, bot o knyght that hete Guy, & twey fotemen. her fomen flowen [MS. slowen. Lat. fugatis in urbem hostibus, v. 322.] to-fore hem ynto the Cytè, & thay braken yn aftyr, & wan the cytè, & slowen ful many of þe cytzeyns, & dreyntten. Thay fonden ther so myche gold & syluer̛ & other rychesshe, that for that, & eke for the maystre [Fol. 19b.] that god ham sent, thay told lytel of the perylle & the lostes that thay hadde ther-to-fore. Nowe arede ye, whyche was the hardyest of these thre knyghtes? whether he, that wythout any man to-fore hym, put hym yn-to the watyr for to techen al the other the weye; Ather̛ he, that, aftyr ensample of hym, & the horyble death of ham that weren I-dreynt to-fore har eyghen, passed the watyr, & al-one sette so hardyly hys body to mark amonge so many fomen; Other he, that aftyr ham both, so hardyly & so boldly, with al the hoste, put hym yn so gret perrylle? Thus was, as the [? for 'at this.'] tyme, lymeryk I-wonne

Page 98

one a tywesday [Later note in margin: 'Ther̛-aftyre hyt was I-socoured one a tywsday.] ; Watyrford I-wonne one a tywesdaye, & dyuelyn also: noght for o coste was that day awayted þer-to, bot as hyt byfelle by cas & by adwentur̛; & nat wythout skyle, ffor the tywesday, by hethen men day yn the old world, was I-sette to a god that day cleped Mars, & was I-hold god of bataylle; & on that day thay fonden, þat whoso bataylle besoght, he shold spede better̛ than yn oþer dayes.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.