Fifty earliest English wills in the Court of Probate, London : A. D. 1387-1439 : with a priest's of 1454 / copied and edited from the original registers in Somerset House by Frederick J. Furnivall

About this Item

Title
Fifty earliest English wills in the Court of Probate, London : A. D. 1387-1439 : with a priest's of 1454 / copied and edited from the original registers in Somerset House by Frederick J. Furnivall
Author
Church of England. Province of Canterbury. Prerogative Court.
Editor
Furnivall, Frederick James, 1825-1910
Publication
London: Oxford University Press
1964
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/EEWills
Cite this Item
"Fifty earliest English wills in the Court of Probate, London : A. D. 1387-1439 : with a priest's of 1454 / copied and edited from the original registers in Somerset House by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/EEWills. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2025.

Pages

RICHARD ROOS, 1406.

[Of London; ? originally of Beverley, Yorkshire. Gifts to the poor, and to the parson (rector), priests, and clerks of his parish church (? where). £5 to his master, for neglect while he was apprentist. Gifts to the clergy and poor of St. Mary's, Beverley, and of rings &c.; to friends. £50 each to Wife and son Thomas; a pipe of wine to Jn. White jun. and his wife. Residue in thirds: 1. to Testator's soul (for Masses, &c.;), 1. to his wife, 1. to his son, with gifts over, if his son dies.]

(Brown (A.D. 1400-1418). 2 Commissary Court of London, leaf 75 back.)
[leaf 75 back]

In Dei nomine, Amen. I Richard̛ Roos, in gode hele & mynde, Blessed be god / The Ferst day of June the [vij] yere of Kyngye Harry the fourtℏ. y wyt my body to be beryd̛ whare that god wyƚƚ of his Grace dyspose hyt / And at the day of my beryng̛, y wyƚƚ haue sayde for my sowle xiij Messez; & ther for y wyt Euery prest iiij d̛. Summa .iiij s, iiij d̛ / & also y wyt to xxvj. pouere men & wymmen, euery of hem ij d̛, summa iiij s. iiij d̛ / & Also y wyt to the person̛ of my paryssℏ vj s. viij d̛ / Also y wyt Euery prest of the same Kyrk̘ xij d̛ / Also y wyt to the clerkys of the same Kyrk̘ ij s. Also y wyt to Ioℏn Wodcok̘ my mayster, for neclygent seruyse that y dyd to hym in the tyme of my prentyshode, ȝyf he wyl take hyt, v ƚi. & ȝyf he wyl nougtℏ take hyt, y wyt hyt to my sone Thomas. Also y wyt to Iohan Dyrwyn̛ a rynge of xx s. Also y wyt to Richard̛ Medrose a rynge of vj s. viij d̛. Also y wyt to Iohan Talbot a Cuppe, pryse of xxvj s. viij d̛ / Also y wyt Thomas Roos my brothyr̛, my Habyryon̛, & my schort swerd̛, & my best baselard̛. Also y wyt to euery prest of seynt mary Kyrk̘ of Beuerley, for to pray for me, iiij d̛ / Also y wyt to the vekery of the same Kyrke xij d̛. Also y wyt to the same Kyrke work̘ xl. d̛ / Also y wyt to foure clerkys of the same Kyrke xvj d̛. Also y wyt to xxiiij pouer men & wymmen of the same paryssℏ in Beuerley, iiij s. Also y wyt euery prest & Frere in Beuerley, ij d̛. Also y wyt to seynt gylys spetyƚƚ in Beuerley, to the pouer folk̘ ij s'. Also y wyt to the

Page 13

spetyƚƚ of Richard̛ of Beuerley, xij d̛. Also y wyt to the seruauntys of Iohan Wodcok̘ in hys hous xx s'. at the wyƚƚ of myne Executouris. Also y wyt to Iohan Watley, Richard̛ Gy, Martyn̛ Killum, Nicholas Walsyngham, Iohan Bele, Thomas Halle, Iohan Grene, Thomas Scheddysford̛, Iohan Wellys, Robard̛ Kemp, Marigeri Walsyngham, Agnes Bele, Ionet Denerston̛, Mawde Denton̛, Margarete Strauston̛, Alson̛ talbot, Laurans Hampton̛ & eius vxori, Richard̛ Euerard̛ & eius vxori, Thomas Waddon̛, Iohan Typpop, Robard̛ Myddylton̛, ylk̘ man & woman of hem in sute a rynge of xl d̛. Also y wyt to Mawde my wyfe .L. ƚi. Also y wyt to Thomas my son̛ .l. ƚi.; & ȝyf my son̛ dye, than y wyƚƚ that my wyfe haue xx ƚi: & the xx Mark̘ over̛, y wyƚƚ that hyt be dysposyd̛ at the wyƚƚ of Thomas Roos to owre Susterys Chyldryn̛. Also y wyt syr perys Geneyn̛ a cuppe of xx s'., or xx s'. [leaf 76, iij f.] Also y wyt to Iohan Whyte the yongger̛, & to hys wyfe, a pipe of wyne, prys of xl s'. Also y wyt to the seruauntys in the hous of Iohan Whyte, that ys for to say, prentyse Lowys & othyr seruauntys, at the Dysposyng̛ of Thomas Roos, xx s'. Also y wyt to Robard̛ Rechemond̛ my Cosyn, xl s. wortℏ of harneys, or xl s. And aƚƚ the remenauntys of my godys, y wyƚƚ they be preysyd & parttyd in thre: on part for to be don̛ for my soule, & that other part to my wyfe / & the threde to my son or to my children; & ȝyf my son̛ die, than y wyƚƚ that hys part of the remenauntys be partyd in thre, on part for hys soule, & on part to his modyr, & the thyrde part to my kyn that pouer men wymmen or chyldryn̛ ben / at the dysposicion̛ of myn̛ Executours. Wretyn̛ at London̛ the ȝere & the Day for-sayde; Thomas Roos, Maude Roos my wyfe, & Iohan Talbot, myne Executorys / In gode tyme also y wyƚƚ that my son̛ be at gouernaunce, wytℏ that Gode that he has, at the wyƚƚ of Thomas Roos be-fore Aƚƚ othyr men or wymmen that leuyn̛, & yef̘ outgℏ come to Thomas Roos, than y pray Iohan Wodcok to se to my son̛, that he be nat lost. Also y wyt to Thomas Steuenes, A baselard, or x s'. Also y wyt to Elyse Dauy v. ƚi / Also y wyt to Robard̛ Torre, xl s'. Also y wyt to the maryage of Avys Garton, x Mark̘. Item othyr seruauntys [in] my hous xiij s. iiij d̛ / probatum fuit hoc testamentum coram nobis, presidente Consistorii londonie, sede vacante, iiij idus Junij, Anno domini Millesimo CCCCmo

Page 14

sexto. Et comissa est administracio &c̘ Matildi, Relicte & Executrici, in dicto testamento superius nominata, et admissa per eandem in forma iuris prestito, primitus &c.; Facultate committenda consimilem administracionem bonorum ℏuius Thome Roos et Iohanni Talbot / coexecutoribus eciam in dicto testamenento nominatis, cum eam venerunt admissuris [ MS. admissur'.] nobis specialiter reseruata /

[later] Adueniente vero iiijto kalendarum Augusti, Anno domini Millesimo CCCCmo nono, Commissa fuit Administracio &c̘ Thome Roos, Executori supra nominato, per Magistrum Jacobum Gale, Commissarium londonie. Et per eundem admissa in forma iuris &c, presentibus Margreta Roberto Esebacℏ, & laurencio Hampton̛, & Alijs.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.