Die me. Brendanlegende des Gloucesterlegendars : kritisch herausgegeben mit Einleitung / Martha Balz.

About this Item

Title
Die me. Brendanlegende des Gloucesterlegendars : kritisch herausgegeben mit Einleitung / Martha Balz.
Author
Balz, Martha, 1879-
Publication
1909.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected] .

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/CME00141
Cite this Item
"Die me. Brendanlegende des Gloucesterlegendars : kritisch herausgegeben mit Einleitung / Martha Balz." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/CME00141. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.

Pages

Page [unnumbered]

Seyn Brendan, þe holi mon, was of Irlonde; [1 S.] MCA, Seint d. ü. Brandan Rp u. ö., Brendam I m.] MG, monk B, man d. ü. u. ö. was ȝend CAO, w. ȝond B, w. ȝund W, w. ȝonder L, w. here H, he was G o G, in B erlond(e) RB, irlande W u. ö., ovre londe H] Monek he was of harde lyve, as ich understonde, [2 M.] MHBW, monk(e) d. ü. hard IRz, Ardee G l.] MH, lijf T, lif d. ü., f. G ic R, i TL, y A u. ö., ich me H, ȝe shul G unþerst I, undirst. T, ondirst. B] Of vastynge and penaunce inouȝ: abbod he was þere [3 V.] MLB, fasting(e) d. ü., fastingue H and of GTn, a. oþur H, a. of oþer R, of W penauns RB, penance CAW u. ö. inou IHCA, ynogħ G u. ö., f. RTLB and a HmL, an a. OB, monek x he f. O wex B, f. O] Of a þousend monekes, þat under him alle were. [4 And of G monkis TB u. ö. þ.] and GO a. u. (anunder W) h. y] So þat it vel in a day, as our lordes wille was, [5 So þ. f. u. hit Ru W u. ö., ich I fel IRCAO, fil B, ful W, byvel M, bifeol H, bifel GL u. ö., was T on RTOB, an W, uppon G o CA as] þat L ore H u. ö., f. G lordis TAO, lordus B, louerdis C, loverdes HW u. ö., goddes G will it was L] Line 5 Þat Barynt, an oþer abbod, to him com bi cas. [6 Barnyt B, Beryn H, Abrin G cam HT u. ö., c vor to G be T u. ö.] S. Brendan him bisoȝte anon, þat he scholde him understonde [7 bes. TO, bypoȝt G anon f. RB ȝif G, f. H he f. H ssolde CA, schulde T u. ö., myȝt G, f. H him f. GLW don underst. H] And telle þat he hadde iseie aboute in oþer londe. [8 1Of auntres þat þis oþer hade sene G Ant H u. ö. telle (tellen H) him y wat R, ȝwat H u. ö., of þ. ICAn had L, f. mOBW isey ROW, iseiȝe H, seigh T, sen L, say B u. ö. out O, ferre R, f. B oþur H, oþir T u. ö., o. onkouþ B]

Page 2

þis gode mon, þo he hurde þis, sikynge made inowe [9 Þo Abrin herde him aske þo he payned him to telle G good(e) TB, guode HO u. ö., f. R m.] abbot R herd(e) IRTn, iheorde H u. ö. þ.] þat nach he T sykinges CALW, sichingues H, sighinge T he made RHT, he makede W u. ö.] And bigan to wepe in grete þoȝte and vel adoun iswowe. [10 Þo he T gan B u. ö. forto H, f. CAO weope HC u. ö, w. (sighe T) sore GT, falle R i. þ. R, nach A. H, f. GT felle nach isw. G doun GT, adon A aswowe I, ysow R, aswouȝ O, isuoȝe W, in swou B, in a swough T, in swonynge G] Line 10 Bitwene is armes S. Brendan þis holi mon up nom [11 Bitweyn I, In R is] MCAL, his d. ü. harmes I, armys B h. m.] abbot R op IHO u. ö., f. T name R, nam HL u. ö., he nam T] And custe him and cride on him, vorte his wit aȝen him come. [12 kiste L, keste O, gradde R, cryed G, f. T uppon him G, h. faste H, f. RmLOW and f. T crede L, kissed G faste on T, f. G forte ICW, fort R, u. ö., al forto H, vorte þat W, þat G, til TL aȝain GL, aȝe W u. ö., f. H h.] MIH, f. d. ü. cam(e) RL u. ö.] "Fader", he sede, "par charite, oþer red þou most take; [13 vader C, fadir B u. ö. seide uTLBW u. ö. por RCAO, pur IT u. ö. charte B an oþer G þu W u. ö. ontake R] Huder þou come vor our solas and noȝt such deol to make. [14 Hiþer I, hider RumLOW, hedir B u. ö. com L v.] M, for d. ü., f. R our f. R solace G, to solacy R and f. T no G, not L u. ö., for W, f. T suych HL, sich T, soch B, u. ö., f. G dool I, dol TB, del RAO, sorow G to m.] we þer iȝe forsake T] Tel ous wat þou hast iseie, as þou hast aboute iwend [15 And telle G ous] MIW, us d. ü. what IGTnW, ȝwat H u. ö. sene G u. ö. aboute vor as u, vor hast LB, f. R ywent IO, went GTL u. ö, sente B] Line 15 In þe muchel se of occian, as our lord þe haþ isend." [16 mochel(e IBW, moche O, meche T, u. ö., grete L, f. Ru of f. T oxian R, occean IHCAn u. ö. as] þat CALO our f. G lorde A, crist G haveþ A u. ö., vor. þe L, wissinge G isent IO, sent(e) GTLB u. ö.] Nou is þe se of occean grettost and mest also, [17-18 f. L 17 see BW, f. T of f. HT occyan BW grettest IRuTOW, grest B most GT u. ö.]

Page 3

Vor heo geþ aboute al þe world, and al oþer sees goþ þerto. [18 Vor f. u he IRCAOBW, Hit G, it T goþ RHTBW, gos G u. ö. a. þ. w.] a. þ. worl I, þ. wordle vor aboute W, þ. w. RmOB sees] water G, f. HmOBW gon T, comeþ H, f. G] So þat Barynt, þis olde mon, riȝt at is herte grounde [19 Saynt Bar. G þe RTOW elde L, f. R man B u. ö., abbot R riȝ M at] of u B heorte H, hurte W u. ö. gronde M] Al wepynge bigan him telle, wat he hadde ifounde. [20 Wel W, f. T wepinde I, weopinde H, wepand G u. ö., tiding T gan MR, he gan T, he u hem H, h. þere G, to RmLOW t.] tolde (vor him G) u hadde er mLO, er W, þer B, þere segħ and G fonde G, ivonde C, yfond(e) AB, founde W u. ö.] Line 20 He sede: "Ich hadde a godsone, Mernoc was his name; [21 ich] he u T abbe M, adde I, hade G gouds. R, guods O, wel g. H, ful g. G Meruot M, Menrok R, Mernock T, Menork O, Monork L, Mermot B, And Mernok H] Monek he was, as we beþ, and mon of gret fame. [22 A m. u beoþ HCLW, ben T u. ö., ar eke G and] a GL man G gr.] ful grete G, goud R, good L] So þat his herte him ȝaf to wende to a prive stude and stille, [23 So] þ.] So R, f. u heorte C, wil B him ȝ.] hi ȝ.L, ȝ. h. T, gan W forto u, f. W into H, in MGB priuy G, previ B, privei W stede IRTLBW, stid G u. ö. and f. T] Þer he miȝte alone be to servy godes wille. [24 Þare H u. ö., Þat B as he GT a. be] a. beo LOW in C das o radiert aber noch erkennbar u. ö., be (beo H u. ö.) a. (al his oon G) u and R serve GTLB, aservi H goddis T, godisch O, goddus B, u. ö., god to MR, god at GLW] So þat by myn leve he wende and alone him drouȝ [25 myn] MIHO, my d. ü. leve] wille u went(e) IGTn u. ö. 2ase ich it telle ov H al.] fro þe folke G he R, f. mLOW] Line 25 To an ile ver in þe se, þat delitable was inouȝ, [26 Into G ile (ylle W) þat is mLOW fer IHAn, ferre T, u. ö., negh G, f. RW in f. G þat delect was I, d. hit w. G, þ. (and T) is d. (dilit. T) z] Biside þe mountayne of stones, þat couþ is wel wide. [27-28 f. L Besyde TO u. ö. þe f. T moutayne M, montayn(e) IuCAW stonys T, tones B, stedes R c. is] is c. H, knowen is G, is knowe B wel] ful T]

Page 4

So longe þat þis gode monek in þis ile gan abide, [28 Þe monek likede þare wel and longue gan þare abide H, þat m. likod wel inogh a. l. þer con a. G longe f. T þat f. B þis f. R gode f. RT mon.] mon B, my sone R þis] þat TAB, þulke CO began T] Þat he hadde of monekes under him mony on. [29 So longe þ. T, Þere RGL, And H he f. H hadde] gouverned G of] oþer(e) p, f. uW m. u. him] u. (þare u. H) him m. uW, m. T many on RHmLO, mony oon G, menion W. u. ö.] Anon so ich hurde telle þus, þuderward ich wende anon. [30 Whan L, And G, And whanne B. u. ö., f. RHT so] Þo RuTW, f. B ihurde W tellen H u. ö, þere of t. R, f. Wþus] M, þat H, of þat G, f. R, þis d. ü. þeþerward I, þyderward RGTLOW, þedir B u. ö. ich w. anon] i. gan gon HW, couþe i g. G] Line 30 So þat in a vision our suete lord him kende, [31 in] bi T visioun IGTAOW, visions C, visiouns L sw.] gode B, f. T k.] sende u] Þat aȝen me, as ich to him com, þre jorneys he wende. [32 aȝein GL, aȝe OW u. ö., he a. T as] ar(e) HCA, er GnW, or T u. ö. to h. f. RBW c. þere W þreo CW u. ö, þere L iourneyes GW, iorneyes HO, iorneyȝes B] So þat we dude ous in a scip and estward ever drowe [33 So þ.] Þo R, And u we] he CA dede IB, duden RH, did(e) GTL u. ö. ous sone u in a sc.] into a sc T, into sc. B, in a sc. nach and u and] þat G astward H evene M, over O, vor est. W, f. L dr.] we drowe TLW, kenden H, us kende G] In þe se of occian wiþ tormens inowe. [34 of f. T oxian R 2as our loverd is grace ous sende H, as god to him gr. s. G torment M, turmens RB, tormentes u, turmentz W, tormentz L, turmentries T] Toward þen est so ver we wende, þat we come ate laste [35 In RG þen] MI, þan W, þe d. ü. u. ö. Est See G fur W u. ö., ner O we w.] we wenden H, w. we T, we sayled G, we drowe L þ. we] and G comen u at IR, atte mLOW, at þe GB u. ö.] Line 35 In a stude swiþe derk, and clouden ous overcaste. [36 a f. H st. sw. d.] st. sw. dorc I, st. swuþe d. C, st. sw. durc W, st riȝt d. T, sw. (wonder G) d. (þuyster H) st. u and] þere G cloudes TLO u. ö., cloud B ous] were G, f. W] Line 37

Page 5

Al an tide of þe day we were in derkhede. [37 In al G on I, ane H, a RGTAn, o W u. ö. þe] a T daie IH we w.] wer we B so in R deorkhede H, durchede W u. ö.] Line 37 Ate laste our suete lord forþore ous gon lede, [38 At þe T, And at G sw.] gode B f.] verrore M, ferror oder ferþor I, furþer R, forþore C, vorþore A, forþere HLW, ferþer(e) GTO u. ö., forþ he B gon] M, con G, gan d. ü. u. ö.] So þat we seie ane lond, þuderward our scip drouȝ. [39 iseiȝen H, seen G, syȝe B u. ö. an] MI, ane W, a d. ü. l.] eil. mit wegpunktiertem e M, yl. I, nywe (newe uTLB) lond Rup and þider. (w. f. B) GB, þider L] Briȝt it þoȝte as þe sonne, joie þer was inouȝ; [40 Briȝtor(e) RHC, briȝttere GTLOW, britore A, bryȝtur B u. ö. it þ.] hit þ. IBH, it þ. us L, us þ. it GT, it was M as] þan(ne) RHz u. ö. þer w. j. R, and j. þer w. G] Line 40 Of tren and herbes þicke it stod biset in eche side, [41 trees GTOB, treon HCW, treos L u. ö. and of T, of CALOW erbes RCAOBW u. ö. þ.] þat T it f. R u stood B, inouȝ H, f. RG besett T, set L, aboute sette G on G ech] ych a G u. ö., eueri TL, eiþer CA, ayder O] Of presious stones ek, þat scynde briȝt and wide. [42 And of RuL precious(e) IRMLB, preciousse O, preciose W. u. ö., suete pr. H ek] ynow G, f. H sc. br.] br. scineþ (scyne(n) HT) Hm LOW, sc. RB, shynand were G and f. RGBW swyþe w. R, ful w. G, by ech syde B] Ech herbe was vol of floures, and ech tre vol of frut, [43 Uche B, Everech H, Every G herbe] place G vol] M, fol IC, ful d. ü. u. ö. and f. CAnW was ful H, f. R fruȝt I, fruit uL u. ö.] Bote it were in hevene sulf, nas never more dedut. [44 But GTB u. ö., Bo L efte in G heuyn T, heile I self ILO, selve T, f. RuW nas] þer n. B, was TO deduit L, duyt H, dut C, delut RO, delyt(e) GTAB] Þerinne wiþ joie inou wel longe we gonne wende; [45 Þer G myd R u. ö., was G joie and blisse u wol T u. ö., and G, f. RHW we g.] we duden H, couþe we G iwende H] Line 45 Þei it lute wule ous þoȝte, we ne miȝte fynde non ende. [46-49 f. G] [46 Þouh T, Þou B u ö., Ȝeot H it f. HT l. w.] lite while I, lite wyle R, luytel (lite TB) ȝwile (while TB) nach poȝte HTB, l. (lite CAO, litel L) wyle (while LOW) nach ous CAOLW we ne m.] we m. TL, ne m. we H, we ne R founde R no L] Line 47

Page 6

So þat we come to a watur cler and briȝt inou, [47 a] þe T w.] MHL, water d. ü. u. ö. cl.] cl. good T, fair L br.] cler L] Line 47 Þat evene framward þen est toward þe west drou. [48 ev.] evere H froward TL, fromward B u. ö., fram R west L tow.] in toward L, to B est L it dr. H] We stode and bihulde aboute, vor we ne miȝte overwende. [49 biheld(e) ICTLO, beheld B, biheolden H u. ö. ab. f. R ne f. L noȝt over MCALO iwende H] Þer com to ous a ȝong mon swiþe vair and hende; [50 And so G to o.] forþe G ȝung W u. ö. mon] a. m. R, ȝomman H sw.] riȝt T, was boþe G v.] MCA, fair(e) d. ü. u. ö.] Line 50 He wilcomede ous everichone wel mildeliche and swete, [51 And H welcomed(e) IunW, wol∣comed(e) Rm u. ö. ous] uch B, ous vaire M everechon(e) HW u. ö., echon RTB wel f. RmLOW myldely GTL u. ö, milthe∣liche W] And anempned everich is riȝte name and wel vaire gon ous grete, [52 He RH anempnede] nemned HCW, nempned TLB, nemde A, nempde O, named G. u. ö. ev.] ech(e) MR, ich B, ychone G, evere T, evereches W is] in is C, monnus B, f. W riȝte] owe CW, owne AL, owene O u. ö., f. RT and f. L wel f. Ru v.] myldeliche W gon ous] ous g. W, ous con G, he can ous L] And sede: "Ȝe aȝte Iħu crist þonky wel wiþ riȝte, [53 He RGT seyde A ȝe] we LO, þat we H aȝte] owe G, miȝte wel W þ. wel] þ. swyþe wel H, vaire to þanke T, wel vaire þonke (thanke L) CALOW, ful wel þ. B, to þ. nach owe G myd W u. ö.] Þat sceweþ ȝou of his privete so muche and of his miȝte. [54 schewez H, schoweþ W, shewed L ȝou nach priv. M, f. I. of] þus G, f. RHBW h. f. R. priv.] previte IB, privyte G, priveite W u. ö., now R so] and so BW, f. uO moche IOBW, meche T, f. u and f. RBW o.] also o. H, f. G his his G swete m. G] Þis is þat lond, þat he wole ȝut ar þe worldes ende [55 is] lo B, f. W þat] þe RGmLOW lond is B þat] þer G wil(e) TO, wol B u. ö. ȝet I, ȝett(e) GL, ȝit T u. ö, f. B ar þe] atte LO] Line 55 His dernelynges anerþe ȝyve, and hider hi scholleþ wende. [56 von späterer Hand in H zugeschrieben, u. bei hyder he schal am Rande hedir heo Scholle verbessert; 1Þai þat to him ben dere and chosen G derue∣lynges M, derl. IRTn, deorl. C, durlings W on RTn eorþe C, urþe W u. ö. ȝeveTBW, ȝine L a. f. G h. hi sch.] h. þei u. ö. sch. TL, hi sch. B, alle þai sch. hider G] Line 57

Page 7

Þis lond is half in þis side, as ȝe seþ wel wide, [57-58 f. L half] but halvendel G in f. G þusse H, þisse A, þese O, f. G side] half H, here G ase H u. ö., þat GB iseoz H, seen G, seoþ CW, sen T u. ö. wel] so B] Line 57 And biȝonde þe water halvendel as bi þe oþer side. [58 biȝende RCAO, biȝeonde H, beȝounde T, biȝunde W, byȝinde, B u. ö., þat oþer half biȝ. G watere H, water þe M halfend. IW, þe toþer d T, f. G al bi RHCAW, bi T, on G, in B þat uB] Þat water ne mowe ȝe passe noȝt, þat oþer del to se; [59 Þe RG, Þis TL ne m. ȝe] ȝe ne m. B, m. ȝe T, ne m. we CA, ȝe m (shul G) RG, m. L passe n.] passi n. IHCAOW, not passe GT, n. p. R þis R, þe T oþer] toþer T d.] side L se mit rad. o C, seo HLO, iseo W, sene G u. ö.] And her ȝe habbeþ al a ȝer meteles ibe, [60 For u, f. Rz her] er LO, ar B, or þan T u. ö. haveþ ALO, han GT u. ö. al] now half G a f. M metles B, wiþout mete L, muche u. ö. del R ibe mit rad. o C, ybeo HOW, be T, hire beo L, ever ben G u. ö.] Line 60 Þat ȝe ne ete ne dronke noȝt, ne sleþe noȝt wiþ ȝour eie; [61 And G ne f. T ete] han eten G dr.] drinke Tn Wnoȝt] noȝing T, f. RuL ne enes G sl.] slepte MG n. f. z. ȝour] our M, non T, f. Ru egħ G, yȝe B u. ö.] Ne chele ne hete ne fredde ȝe noȝt, ne no nyȝt ȝe ne seie. [62 And G chile RAW, colde G heete G ne f. GTL fr.] grevede HB, velde CA, fele TL, felede O, fonde W, has ȝou not greved G ȝe] ev H, ȝow B, f. RGmLO noȝt f. RG 2noþer lowe ne heiȝe H, nouþer l. n. hegli G ne] for R non IT, of noþer R n.] miȝte þat T, f. R ȝe ne f. W syȝe B, iseȝe W] Vor þis is godes prive stude, and þoru him is þis liȝt; [63-64 f. L Vor f. Ru is f M g.] ore loverdes u a. f. W þorow I, þurh G, þorgh O, ȝurf W u. ö. it is u ȝus u, al ȝ. z syȝt O] Þervore it worþ her ever day and never nyȝt. [64 Þerfor(e) IRTO, Þerevore C, And þerfore G u. ö. it w. her e.] it w. e. her IRCALOW, it is her H, her is e. G, it shal be e.TB never] neure W nyȝt] MI, more nyȝt d. ü.] Ȝif mon aȝen godes heste nadde noþing mysdo, [65 For O men R, Adam uO a. g. h. n.] n. aȝe g. h. W, aȝein g. h. ne hadde H, a. (aȝaynes G, aȝeins L, aȝens TO) g. h. hadde TOL u. ö. mysdo] ydo GO] Line 65 Line 66

Page 8

Herinne he hadde ȝut bileved and his ofsprung also. [66 Þer inne I he] hy RCAW ȝuyt H, ȝit B u. ö. bil.] ileved T, ilyved W, ybyl. vor ȝut R, ibeo H, ben G his] here RW ofspring IRnW, ospring(e) Gm] Line 66 Ȝe ne mowe her noleng bileve, aȝen ȝe mote fare; [67 ȝe nach mowe B ne f. GTL may G, mote W her nach leng H, nach bil. R, vor ne B, f. G lenger(e) GTOB u. ö. bil. vor her W, duelle uT] Þei it þenche þou lute wule, þe habbe ibe her þare." [68-248 f. H Þauh L, Þough T, Þou B, And þogh G u. ö. it] it ne W, f. G þ. ȝou] þinke ȝ. L, ȝ. (ȝe G) þinke (þenke B) GTB, þynche R u. ö. lute] a l. T, but a W, it l. G hawe I habbeþ RCBW, haviþ A, have L u. ö. ȝare] ful ȝ. G, wel ȝ. B] So þat he broþte ous in our scip and wel vaire his leve nom; [69 So Þ] þat so W, Aȝeyn G in] to GL wel f. RGTLW his] he G he nom T] And þo we were hamward in þe se, we nuste war he bicom. [70 Whon L þo R undeutlich, whan T, þe W, f. L we] þei T homward TLO, f. RG in] on G þis T nyst(e) GTn u. ö. whar(e) IW, wher(e) GTn u. ö. bic. TL, bec. B u. ö.] Line 70 Aþenward he wende aþen our wille, it of þoȝte ous sore inouȝ. [71 Aȝen TB, Þo G, Fro us L he] hit G, we O w.] ȝeode L, were G aȝ.] þo R our w. f. R it ofþ. o.] it aþ. o. B, and þat it o. overþ. T, and (f. W.) þat ofþ. o. RW, it our ofþ. M, ous þoȝt G s. inouȝ f. T] Aȝen to þis oþer monekes þis scip wel evene drou. [72 Aȝeynward G, And anon B þis] þe RO, þese LB u. ö., his T, oure G oþ. f. T ȝis] ȝe OB, oure RGT schil I wel] we M, ful B, ful fast G, f RT e. f. G dr.] us brouȝte T] Þis monekes ourne aȝen ous, þo hi myȝte ous ise, [73 Þe RGTO ronne TALO, urne W u. ö., ȝernede B, comen rennand G aȝ. ous f. G hi] þey B u. ö. m. ous] ous m. CAOW se RTB, sene G u. ö.] And sori were and wroþ inou, þat we hadde so long ibe. [74 Þai wende us drowned ȝore bifore so longe we haden ben G in.f. R. þat w.] for we T, ausgerissen B so f. T] We sede, þat we hadde ibe wiþ gret joie and feste [75 Þei T, He C hom þat CA, hem þat LOW u. ö., aȝen þ. T, f. G wiþ] in GW gr.] alle W, f. G in ful grete feste G] Line 75 Line 76

Page 9

Byvore þe ȝates of parays in þe lond of biheste, [76 þe] ȝe L ȝate O, ȝetes C, ȝete R paradis(e) IRGTAnW u. ö. byeste CAO] Line 76 Þat our suete lord haþ bihote, hem þat he loveþ her; [77 swete f. RGTL has G u. ö. behote B, bihette G, yhote L hom ICA u. ö., to h. RGL he f. GT loven GT him her GT] Þer is ever day and never nyȝt, and þe leme ever cler. [78 ever f. MRG day a. f. G never more G 2but ever day wel clere G and f. O þat O, f. RW leom(e) CLO, liȝt nach ever W swyþe cl. W] "Certes", queþe þis monekes, "wel we mowe ise [79 Sertis T quaþ IABW, quap abgekürzt RCTLO u. ö., saide G þese T u. ö., þe RG m. þo G wel] now G, þis W ise] wel sene G] Bi þe suete smul of ȝou, þat ȝe habbeȝ þer ibe." [80 sote I smel IRGTn, smyl W u. ö. of] unsicher ob of af I þat f. M ȝe h. þer] þer ȝe h. M, ȝe þer h. G] Line 80 Þo S. Brendan hurde þis, in þoȝte he stod wel stille; [81 ihurde M al þis G in þ. he] he þ. and (him a. B) z wel] full GL, f. RW] He þoȝte fondi more her of, ȝif it were godes wille. [82 f. W And T fonde CAOB, to fonde (saiȝe T) GTL more f. R her] þer RGTn ȝif] and T] He wende among his monekes, and twelf out he nom, [83 wende] ches G am.] to RT, about(e) CAnW m.] m. alle G twelve RmOBW, Ziffer LG out] of hem G] Þat he truste mest to of alle, wen eny neode him com. [84 troste I, trist(e) RGCAOBW, trested L, trostid T u. ö. m. to] xL, best and most G, to m. (most TB) d. ü. of a. f. RGL 2and saide, which a wille hym come G any RLB, ony T u. ö. nede] MCW, nede d. ü. him f. MIT] Þis twelfue he cluþed in conseil, and in privete hem sede: [85 f. G Þes(e) R, Þuse W u. ö. 12 f. W clepede I, clyped R, nom CAnW, tok T in] to R counsel T u. ö. he T, f. RLW] Line 85 "Ich þenche do a prive þing, þerof ȝe mote me rede, [86-87 f. z þenche f. I do] þo I, to do G] To seche þat lond of biheste, ȝif god wolde ous þuder lede. [87 nach 88 G þat] þe R god] our lord R, Crist G w. ous] us w. G, wole me R þeþer I, f. G]

Page 10

Seggeþ wat ȝour conseil is to do so gret a dede". [88 Seiþ T, Siggeþ OW, Seye B, And say G u. ö. wat] me wh. G, ȝe wh. A counsel G u. ö. 2in þis grete nede G don T, f. B so f. z gr.] a gr. I, such z Nach 88 schiebt G ein: Þer fore if we ben alle clene þe better we shul spede.] "Leve fader", þe oþer sede, "our wille we habbeþ vorsake, [89 Leove LW u. ö. þes o. s. R, þes o. sayn G u. ö., s. (queþe CT, quoþ A, quaþ OBW) þe (þes(e), þis) o. (monkes L) z our foule G vors.] MAB, forsake(n) d. ü.] Our frend and al our oþer good, and clanliche to þe itake. [90 Our f. R vrendes C, frendes GTAn, freond LW u. ö. and] flesshly and G al f. GT our f. RG oþer f. Gn good] þis world G clenlyche B, clenely G, clenli T u. ö. take(n) RGL u. ö.] Line 90 And wen our dede is on þe, ȝif þou wolt þat it be, [91 f. G And f. R wen] wende B, f. C al our z dedus B on] in Tn þe] ȝou T ȝif] and W þou] þat I wilt Tn u. ö., wost W so be RB] We scolle vawe wiþ þe wende, our lordes grace to se." [92 sc.] ssolleþ CA, sholleþ O, shull(e) TLW, chal B, u ö, wole G, wolleþ R vawe] bleli T, bluþeliche C, bleþely L, blelyche B, bliþeliche W, gladliche AO, f. RG wende] w. fayn G our l.] godes GW Vor 93 schiebt G ein: And forto passe in þi condyte þe better may us be] So þat hi vaste fourti dawes and gret penaunce dude also, [93 So þat] þen G, f. R hi] þi B u. ö., alle hi G faste(n) IR, fasted(e) GTLO u. ö. vorty A dayes RGTLO, days A u. ö. greot C, f. RG þei did T] And bede ȝerne our lordes grace þulke viage to do. [94 In prayeres and devociouns þe sikerer for to go G ȝeorne C, ȝurne W u. ö. l.] lord C, lord of T þilke ILB u. ö., þat TA veage CB, veyage W u. ö. to do] for to go T] Hi let hem make a strong scip and above it al bicaste [95 He B, And G let f. G hem m.] made hem GB, m. R, h. diȝte W str.] gret mOBW above] leten G al bic.] abbicaste W, al becast T, up umbecast G] Line 95 Wiþ bole huden strong inouȝ and nailed þerto vaste, [96 Þat R bolis T heden I, hydes GTL, hyden OB in f. R and] MI, f. d. ü. inailed RmOBW vaste] MCA, faste d. ü. u. ö., ful f. G] Line 97

Page 11

And seþþe ipiched al aboute, þat þe water in ne come. [97 suþþe IRCAO, siþe TLW u. ö., wel G, þerto B ip.] piched GTLB, hi picheþe I al f. R ab.] above mLOW þe] no T, f. G in] þere in G, f. W ne f. I] Line 97 Hi wende to hor breþeren and wel vaire hor leve nome, [98 And þen hi G hor] MICA, hare O, her(e) d. ü. u. ö. breþer(e) GT u. ö. wel vaire] nach leve CA, vaire RG, vaire nach leve Tn heor L þai n. G] And seþþe in our lordes name to scipe hi wende anon. [99 And f. R siþen G u. ö. our l.] Jħu Cristes G to þe T hi] þey B u. ö., f. W] Hor breþeren, þat bihynde were, sori were echon. [100 Hor br. þat] And þese þat lafte hem G behinde n, at hom bileved T were f. GT 2For hem mourned ychone G] Line 100 And þo hi were ȝut in þe scip, after þer come two [101 And f. RG þu whan B hi were] S. Brendan was G ȝut vor þo mLO, f. RGBW þe] here R aft. þer f. G c. two] c. to IRm u. ö., c. go t. W, two oþer c. alle ȝare G] And bed hem vaste, þat hi moste þen wei wiþ hem go. [102 bade B, prayed G u. ö. hem f. RGz v.] ȝerne GT þ. w. w. h] þat w. w. h. RTB, wiþ h. þat w. G go] do CAB, fare G] "Ȝe mowe wel", quaþ S. Brendan, "ac ȝour oþer shal ate ende [103 We C q.] sede nach Br. M ac ȝour o.] a. or o. M, ac þe o. R, ac ȝ. on CAOBW, ac ȝ. L, but o. (ouþer G, on T) of ȝow GT scel RO, ssel C u. ö., mot RG at f. G ende] nende CALB, wende G] Repenti, ar he come aȝen, and al quic to helle wende." [104 Rep. f. G ar] er GLOW, or RT u. ö. aȝen to lond G and] for T, f. G al q.] q. he schall T, f. GL wende] wiþouten ende G] Vorþ him wende þis holi mon, wuder our lord him sende, [105 Worþ M, Þider W him] M, hi I, f. d. ü þis h. m.] S. Brendan G weþer I, wodere RC, whoder W, whid. L, whiþ. O, whedyr B u. ö., þidere þat T, riȝt as G hem BW sende] kende G] Line 105 And þis twei monekes, þat come last, also wiþ hem wende. [106 And f. G þe RT to (two) RG, f. p m. þat c. last] late comen m. G also] boþe forþe G him GL] Line 107

Page 12

In þe grete se of occean vorþ hi rewe vaste [107 Into G gr. f. GL of f. T accean L 2Wel swiþe S. Br. past G v.] norþe B r.] rowid T, rowe AB, ryde R] Line 107 And truste al to our lordes grace and noþing nere agaste. [108 tristid T, triste L him al G, f. R to] in T our l.] goddes G n. nere] n. were OB, nere noȝt R, was n. G] Þe wynd drof hor scip al after wille, þe wynd was good inouȝ. [109-112 f. L 109 Þe w.] Þe se z hor] ȝhare I u. ö., þe G al a. MAOB, efter ȝhare I, to T, at here G, a. d. ü. þe w.] and G good] gret(e) Rz, mete G] As þe wynd hem drof wel evene, norþ est hor scip drouȝ, [110 Never arowe so swiþe flagħ þat mon of bowe drogħ G wel e. n. est] wel e. n. west M, forþest wol e. T, est n. wel e. CAB, est forþ wel e. OW, evene est R hor sc.] þe sc. hem W] Line 110 Evene aȝen þat þe sonne arist aboute myd∣someresday. [111 Evere RG aȝ. f. ROB þat] as RO, f. G ariseþ z, rist G 2As y ȝow telle may G ab. m.] amid som. CAOW, amydsomerus d. B, m. M, a midsomerday T] Non nuste of hem, war he was, ne no lond ne say. [112 Nou W, Þo mOB, Þat non G, f. R n. of hem] n. non of hem CAOW, ne wis non of h. B, wiste non of h. T, of h. wiste G, n. non R war] was A ne f. B no l.] non l.] non I, l. non CAO, ne] þey ne B, he ne W, f. T isay T Nach 112 schiebt G em Her ship was strong and wel telde and a ful stif mast.] Evene est norþ fourti dawes þe wynd hem drof vaste, [113 So G est n. f. d.] n. est f. d. TL, est forþ f. d. IO, est f. d. MR, forþ riȝt f. d. W, f. d. estward G þe] and L wel v. G] So þat hi seie in þe norþ side a gret ile ate laste [114 a] an R gr. f. R ile] ylle W. u. ö., hyl B, hulle R Nach 114 And avised hit wonder ȝerne and were noþing agast G] Of harde roche and gret inouȝ above þe se wel hei. [115 gr.] harde O in. f. R ab.] in CAnW, and in T wel] on G hye B u. ö.] Line 115 Þre dawes hi wende þer aboute, ar hi miȝte come þer ney. [116 dawes R, dayes BW u. ö. þer f. G ar L u. ö. m. f. G nye B u. ö.] Line 117

Page 13

A lute havene hi founde, a lond hi wende þere, [117 u. 118 vertauscht G hi] he W f.] f. þen G, f. þo (þor B) CAnW, f. ȝerne T a] on G, o L þere to þ. T] Line 117 Hi wende aboute as mopish men, þat nuste war hi were. [118 And T ab.] alonde (olond L) CAnW, forþ T mophisch I, mad G, maskede W, mased d. ü. þat] hi p ne wiste B wer R] Þer com gon a wel vair hound, as it were hem to lere; [119 Þer c.] Þo c. þer p go RCAOBW, gan I, f. GTL wel f. RT] At S. Brendans vet he vel adoun and made hem vaire chere. [120 And at S. Br. vet B, To S. Br. vet nach adoun G he] it CAL, f. B hem] him GTOB, f. RLW ful vaire GL] Line 120 "Beu freres", quaþ S. Brendan "ȝe ne dorre noþing drede, [121 Beau TLW, Leve G frere CAO, breþer G ȝe ne d.] ȝe nederre R, ȝe ne þore W, ȝe þore L, ȝow ne d. O, ȝe ne oueþ B, ȝow þar ȝow G, have ȝe T noþ.] noȝt RO, no T adr. O] Ichot þis is a messager þen riȝte wei ous to lede". [122 ich w. RGTnW messynger A] Þis hound ladde þis holi mon to an halle vair inouȝ, [123 Þe GT led(de) TB u. ö. men m an] a G] Gret and starc and swiþe noble, wel evene in he drouȝ. [124 1Fayre hous hit was and ful noble G starc] fair I, noble L, strong OB, f. R a. f. R sw.] riȝt T noble] strong L wel e. in] e. in z, and in wel e. G he] þei TB] Þe monekes founde in þis halle bord and cloþ isprad, [125 Þe m.] Þis m. GCAnW, Hy R þis] þat R, þe GLO bord] a b. G and cl.] ful fayre G ispred T, sprad G] Line 125 And bred and fisc þer up inouȝ þer nas non, þat nas glad. [126 And f. RG Bred and cloþ G fychs B, flessh T þer up] þeron B, f. GL 2þat alle hy weren gladde R, and alle þai made hem glad G, þei were alle þo wol glad T 2tes nas] þer nas I, he n. B] Hi sete adoun and ete vaste, vor hem luste wel þerto. [127 sete hem G doun RG vor hem] vor hom hom I, here G lustid T, lyst B, lust (subst) was G wel f. R] Line 128

Page 14

Beddes hi seie ȝare imad, ar hor soþer were ido. [128 And beddes G hi s.] þe s. L, þere were W ȝare] al ȝ. CAW, redy G, al redy Tn ymaked W, mad(e) GTn u. ö., f. R. 2when þai wole to hem gon G ar O u. ö. hor] ȝar(e) CA, þere B u. ö. do RL] Line 128 After soþer to bedde hi wende to reste hem as þe wise. [129 here soþer W beddes RG w.] ȝede G] Þo hi hadde alle islept inouȝ, sone hi gonne arise [130 And þo G al. f. RGT isl.] slepte G, isleþe ICAOW, slepe(n) RTLB sone] somme CA, some L, alle G hi g.] h. con G, bygonne CL rise G, to rise TL] Line 130 And wende aȝen to hor scip, as hi hadde er ibe, [131 w.] ȝede G aȝ. f. z into T as] þer G hadde er] were wont to G] And in þe se wel longe hi were, ar hi miȝte eny lond ise. [132 And f. RW wel] ful G, f. RT as] ar M eny] das n eingeschoben u. am Rande eny wiederholt I, efte G, f. Rz] Þo seie hi bi þe oþer side an ile vair inouȝ, [133 Þen G hi seie W bi] in R, all bi G, as bi CAOBW, on T þe o.] þen o. I, thoþer W, þe toþer T, þat o. G, an o. L an] a A] Grene and wiþ wel vair lese; þuderward hor scip drouȝ. [134 Al grene G wiþ f. W a wel MI, ful L, f. RGT l.] leves G and þ. G h. sc.] þai G] Þo hi come into þisse vaire londe and bihulde aboute wide, [135 into] in RmOB, to G, on W þisse] M, þe G, þat T, þis d. ü. vaire f. RG and] hy RG] Line 135 Þe vairest scep, þat miȝte be, hi seie in ech side. [136 sc.] scip M, þat durchstrichen sc. T in] by R, on T, f. G ech] everi L, f. G side] þere biside G] A scep was grettore þen an oxe, and wittore ne miȝte non be. [137 A sc.] On R and f. RGLW ne f. RGTn ne] noþyng T, f. M] Gret joie hi hadde in hor herte, þis vaire scep to se. [138 1Þe monekes hadde þe greter j. G hi] þeȝ O in hor h.] þo R þis v. sc.] þat hi myȝt þ. (þe LO) sc. (f. W) z, þat siche bestes þai myȝte G to f. y] Þo com þer go a wel vair man and grete hem wiþ vaire chere [139 Þen G, Þan B, Þer W þer f. RW go f. IGTL wel f. RGT gr.] MI, grette d. ü. myd R v.] ṁylde G, gret T] Line 140

Page 15

And sede: "Ȝe beþ her icome, as ȝe never er nere. [140 þat ȝe T ben GT u. ö., buþ O her] hider TLW ic.] welcome G as] þogħ G, þer z er f. OBW nere] were TLB, here n. G.] Line 140 Þis is icluped þe lond of scep, vor scep wel vaire her beþ, [141 ycleped IOB, clyped R, cleped TL, icliped W, called G þe l. of sc.] þe lon of sc. B, sceplond T vor] and G sc. wel v.] wel v. sc. G, v. sc. R her] þere O] Muchele and wite and grete inouȝ, as ȝe alday iseþ. [142 Myche GL, Mech. B u. ö. and f. R wite] grete I gr.] white I, fayre G in. f. R ȝe a.] ȝe aboute RTn, ab. ȝow G] Vairore hi beþ þen ȝoure scep and grettore uniliche. [143 V. hi b.] Fairur hi b. R, V. hue b. B, þai ar f. G þen] þat L ȝ.] oþer G a. f. W unliche IB, evenliche T, and all of oon yliche G] Vor muri weder her is inouȝ and lese good and riche. [144 merie IRGTn u. ö. her is] þer is O, is h. W, is evermore h. G in. f. RG lese] lesow G, se T g.] swuþe C, swiþe An W u. ö., riȝt T and f. z] Her nys never wynter non, ne non hei ifounde; [145 is GTOB w. non] wintur n. L, n. w. G, w. R ne non h.] ne non eir T, ne n. her O, ne n. haþ B, ne honger non R, for her nis non W, ne liþer weder G] Line 145 Ac hi eteþ þe erbes also nywe, as hi springeþ of þe grounde. [146 Bot L, Þerefore G, But as T ete(n) GTB þe e.] þis e. I, þerbes W also] as R, f. y n.] nwe I, nue W as] also B, f. G hi f. GB sprong T, groand G of] on GTB, out of I gunde W] Me ne gadereþ noþing of hor mylc, þat hi scholde þe worse be. [147 Ne me (men TLB u. ö.) z ne f. RGTL gadre T, gedere(þ) GL non R, not GTW of hor melc IO, of h. mulk W u. ö., of þe melke R, Ne of h. m. vor me G sch.] chold B, f. G wers TL] Vor þis þing and mony oþer þe bet hi mowe iþe. [148 þis] þese GTn þinges RGn, f. T oþer þinges T þe b. hi m.] þe bettere u. ö. hi m. TL, þe b. hi mote RCA, hi may þe b. G iþe] þe RGB, beo L] To a stude ȝe scholleþ henne wende þoru our lordes grace, [149 Now to G stude O u. ö. schoulle IALW henes TL, hannes O, heþyn B, hunne W u. ö., f. G] Þat is foulen parais, a wel joyvol place. [150 foules GCAn, foweles W, u. ö, þe f. R, yclepet I, wol neigh T] Line 150 Line 151

Page 16

Þer ȝe sculle þis ester be and witsontid also. [151 sculle ȝe T þis esterne be T, be þis Astertyme G u. ö. and] a. þis mOBW witsonday TnW] Line 151 Wendeþ vorþ a godes name, þat þis viage were ido." [152 Wendes GL 2and ȝe shul come þereto G þis] þeos C, þes A feage I do L] S. Brendan and his breþeren to scipe wende anon [153 br.] broþeren R, br. þen B, monkes G w.] ȝeden G u. ö.] And rewe vorþ vaste in þe se in tempest monyon. [154 rowed RL, rue W, sayled G u. ö. vorþ v.] vorþ MRGO, vaste L, vaste norþ B into G in] þurȝ G, wiþ W tempestes RGTB mo nion I geschrieben] So þat hi seie bi þe one side an ile gret inouȝ [155 bi] on T, be B, f. G, in CALW þe] þat O, f. GW one] o ROB, ton T, anoþer W, f. G side] atte last G ile] isle L, hulle R gr.] was fayre G] Line 155 Hor scip þoru our lordes grace þuderward evene drouȝ. [156 He L, And hor G our l.] our lord L, godes GOW þ. ev.] ev. þ. L, wel ev. þ. G, ev. þuder (þid. T, þed. B) mB, þiderwardes W, þ. hem O] Þo hi come almest þerto, up roches it gan ride, [157-58 f. L] [157 So T, f. R hi] it RCAOBW cam W u. ö almost RTB þerto] þerider G up] in R, uppon G, up þe IOW, up a TB roche TBW gan] g. to T, big. to G] þat it ne miȝte to þe ile come, ac bilevede biside. [158 it] þai G ne f. RGT not to GW ac] but G, and T bil.] leved R, lengide þere G] Þis monekes wode up to þis ile, ac S. Brendan noȝt. [159 Þe RB, A T monk m w.] wente L W, woke OB up] op on L, f. R to f. n þe G ac] but GT, and O] Þis monekes gonne make hor mete of þat hi hadde ibroȝt. [160 Þis m.] Þe m. L, Þis monk m, Hy R, And þere on þai G gan to (f. CA) m, big. to LG makie W u. ö. hor. f. R of f. G hadde wiþ hem G broȝt RGTL u. ö.] Line 160 Hi made hem fur and zode hem fisc in a caudron vaste. [161 He T hem] hore C, here B u. ö, f. RGTW fur] vor f. fisch wegpunktiert M, fer(e) IB, fyr GL, fier T u. ö. soþe I mit Rasur vorher, soþen RGOW, seþ(e) TALB hem] hore CA, here TLB, hare O u. ö., f. RG flesh T, mete L caudroun GTOW wel v. G] Line 162

Page 17

Ar þis visc were isode inouȝ, hi were somdel agaste; [162 And long ar G þis] þe GT, here L v.] mete L was G is.] soden G, ysoþe O, soþe B, al is. R, folliche sode L in f. R GLW s. vor hi W, ful sore G] Line 162 Vor þo þis fur was þoru hot, þe ile quakede anon, [163 Vor f. Tn þo f. M þe R fyr B u. ö., yle G þoru] þ. out p þat G, þis CAL ile] eyle B] And wiþ gret eir hupte al up; þis monekes dradde echon, [164 Þese monkes for fere lepen in þe se and were adred ychone G And f. L wiþ] mid C, f. I eir] ire TB hipte TLB, lepte a lep I al up] up L, f. I þis] þe RT, þese L dredde T ichon B] And þe wei toward hor schip ech after oþer nom; [165-66 f. z] [165 þe] hor I, here R tow.] to R hor] þe G ech] ychone G a. oþer] sone þai G] Line 165 God levest, hem þoȝte, he was, þat sonest þuder com. [166-172 R sehr verblasst g. levost I, g. levyste R, nach was G hem þ. nach god R he f. R] Hi bihulde, hou þis ile in þe se wende vaste [167 Hi b.] ... he . dē R h.] houȝ B, f. G þis] þe RGnW wende] how wonderly and G 168 nach 170 M] And as a quic þing hupte up and doun and þat fur fram him caste. [168 And f. GTn a f. MCAn quic undeutlich R h.] lepte IG, f. p up a. d.] ofte up R þat] þe RGTL from G, fro ITL u. ö. him] hire L, hem O] He swam more þen to myle, þe wule þis fur ilaste. [169 It GO, And T mo CA, f. R to] two L, twei W, a G mylen R þe] ay G, to B, f. TLW þis] þat RG, þe Tn last(e) RGTLB u. ö.] Þis monekes seie þat fur longe and were sore agaste. [170 Þe Rz, Þese G s. þat fur l.] s. l. þat f. R, s. þe f. l. LB, þis f. l. s. T, s. þe f. wel l. W, stode and bihelde G and] hy R w. sore] sore þai w. G, w. wel s. CAOB, w. somdel L, stode s. I] Line 170 Hi cride ȝerne on S. Brendan, wat þat wounder were, [171 ȝ. f. R on] en I, of G þat] þe W w.] M, wonder d. ü. u. ö.] "Beþ stille", quaþ þis holi mon, "vor noȝt ȝe habbeþ fere. [172 Beoþ C, Be GB h. mon vor].. ud .. a .. R, gode m. vor z, g. m. G noȝt] of n. O, noþing T, I nolde þat G ȝe f. T h. fere] nabbe f. W, beþ in f. T, ben a f. B, ferde were G]

Page 18

Ȝe weneþ, þat it be an ile, ac ȝe þencheþ amys. [173 Ȝou T wene(n) GLB, þinke T þat f. G be] is G ac] and GOB, but T, þ.] weneþ R, wenen G, mene T,] It is a visc of þe grete se, þe meste, þat þer is. [174 visc] mist CA þe] þis CAnW, f. G gr. se] occian G þe f. R most(e) GT, grettest(e) RCAnW þ. þer] oon þat G] Iasconi he is icluped; he fondeþ nyȝt and day [175 Yastony M, Yastoyn R, Jascom nW he is icl.] He is called vor Yasconi G he] and GW boþe niȝt T] Line 175 To pulte his tail in his mouþ, ac vor grettnesse he ne may." [176 putte IGTOW, pot B into GT ac] and M, bot TL, f. G grete R ne m.] nemay ein Wort u. ö. W] Vorþ hi rewe in þe se evene west wel vaste [177 Norþ CA, Ferre T hi] hue B r.] reuȝ B, r. est CA, went G into G west] est MLB, est dazu w verbessert T wel] ful B] Þre dawes, ar hi seie lond; hi were somdel agaste. [178 dauwes C, days A seen G, se B hi] and G were s.] were sumd. T, s. were G] Þo seie hi a wel vair lond, of floures þicke inouȝ; [179 Þo s. hi] Þai s. þen G, Þo s. þei lin T wel f. RT þicke] ful T, riche B] Wel glade hi were, þo hi seie, þat hor scip þuder drouȝ. [180 Ful G, f. R þo] þat G yseie A, it se B þat f. GT þiderw. G] Line 180 In þis vair lond hi wende lengore þen ich ȝou telle, [181 Into G vaire f. RG wende] w. vorþ G, wonede B wel leng. G ȝou f. W] So þat hi founde in a stude a swiþe vair welle. [182 stude] place z sw.] riȝt T vaire] nobele C, noble GAnW u. ö.] Bi þe welle stod a tre brod and hei inouȝ. [183 In MI þe] þat G þere stod L tre br] tre brood B u. ö., br. tre GT, tre br. fayre R and h.] a. round W, swiþe fayre G anouȝh T] Foules swiþe wite and vaire so þicke were in ech bouȝ, [184 Ful T swiþe] þat were G, f. Rz whiȝt T vaire inouȝ CAOBW so þ.] and þ. G, þ. L, f. W w. f. G on GT everich W] Þat unneþe eny lef me myȝte þeron ise, [185 me m.] hy (þei T) m. mW, þei m. vor un. L, me (mon G, hy B) m. nach un. GOB þeron] þereof R, for hem G] Line 185 Line 186

Page 19

Þat it was joie and blisse inouȝ to loke on þis tre. [186 But R, Þer(e) GLW it w. j.] j. it w. R, was j. GLW in. f. RGTL lokie W uppon G þat RG, suche o W Nach tre Punkt u. y auf derselben Zeile I] Line 186 S. Brendan vor joie wep and sat adoun a kne [187 w.] remde G sat] kneled G ad. f. G a] on TLB, uppon his G kne mit rad. o C, kneo LOW u. ö.] And bed our lord to scewe him, wat such cas myȝte be. [188 f. G bad(e) Rz u. ö. to f. Rz schowi W u. ö. such] þat RTLO cas] a c. W, þing T, f. R] Þo fley þer up a lutel fowel and toward him gon te; [189 Þen G, Þere T flagh G, vley CA þer up] þer G, up RT f.] brid T u. ö. 2þo he gan to fleo W and] an T con L te mit rad. o C, teo LO, se B Nach 189 Nas nouþer sytol ne sautrye harpe ne pipe so fre G] As a viþele his wyngen verde, þo he bigan to fle; [190 1Þat myȝt make sich melodye G fidele I, fyþele RTLBW, uelde O wenges TL, wynges OW, wengen B u. ö. ferþe B, furde W, were m þo] as þo G, whan L he] it RGO, f. L big. to fle] gan to fle m, to him ward gan teo W] Line 190 Mergore enstrument never nas, þen his wyngen were. [191 Murgere IRCA, Murie W enstr.] estr. I, instr. RTAnW, strument C, gle G n. was RT, n. ne w. B, n. CA, þat n. was vor m. gle G þat W of his G] He bihuld S. Brendan wiþ wel vaire chere. [192 And G bihyld B S.] on S. I, to S. G myd R wel] a G v.] glad RG] "Ich hote þe", quaþ S. Brendan, "ȝif þou art messager, [193 h. þe] þe h. T, bidde þe GB, hote W q.] seide W art] ert CAW, be(o) TL u. ö. m.] a m. G, a massagere T] Þat þou segge me, wat ȝe beþ and wat ȝe doþ her." [194 segge] sigge LOW, sei(ȝe) TB u. ö. me vor s. RT ȝe] þou Rp, f. W beþ] ert RCAW, art Tn u. ö. ȝe] þou LB, þat ȝe G do R, don(e) GT, dost LB u. ö.] Al þei it þoȝte aȝen kunde, þis fouwel answered anon. [195 Ac M, And T, f. RW þ.] were GTL aȝ. f. R, kende IO, kinde GTLB þis f.] þe f. R, he G him anon G] Line 195 "We were", he seide. "somtyme was, angles in hevene echon. [196 som t. he s I was f. RGTO angel I, aung. B, as a. O in h. f. O everychone O] Line 197

Page 20

Ac as sone, as we were imad, our maister was to prout, [197 And G, Bot L, f. TW as s. as] also s. as B, als s. as G, ȝo R we f. A prute R] Line 197 Lucefer, vor his vaire stude, þat he vel sone out [198 L.] MW, Lucifer d. ü. vor] from M v. st.] fairhede RLW, fayrnesse GT þat] þerefore R, and O, f. T he] of hevyn T, f. G vel s.] fulle R, vel so sone OB, ful soone v. G] And wiþ him also monyon, ever as hor misdede was: [199 mid W also f. RT ever f. RW hor] þe R, þeyre B u. ö. misd.] x, dede d. ü.] And we velle also adoun; ac vor non mysdede it nas, [200 folle ICA, fulle RW u. ö., fille T also ad.] also R, out wiþ him also G ac] but G, bot L, f. T hit non G mysd.] x, sinne (sunne C) d. ü. it f. G was RAL] Line 200 Ne vor noþing, þat we ensented to his foule unriȝte, [201 Ac CW, f. M n.] noȝt R ens.] assented RGTLW, entended C] Bote soulement vorte scewe our swete lordes myȝte. [202 soul.] only G, onliche L, al onli T, sych men B fort R u. ö. ssowe A swete l.] l. sw. W, l. R, l. iħus T] Ne we ne beþ her in pyne non, ac in joie inou we beþ, [203-4 f. L] , [203 1We fe1en of no pyne G Ne f. R ne f. MRT her f. I no pyne R ac] but GT in. f. RB] And somdel our swete lord and is myȝte we seþ. [204 And f. R our] ney our M, of our G sw.] nach lord B, f. GT lordes GW and] in T, f. GW his f. GW myȝte and of himself G we f. OB se I, yse(o)þ CAOB, seoþ W, sene G u. ö.] And bi þe erþe we fleþ aboute and bi þe lufte also, [205 And f. L erþe] oþer syde B flee(n) GTLB, fleoþ CW u. ö. ab. f. RW and ben T þe f. T l.] left RTO, lifte GCALW, liȝte IB] Line 205 As gode angles and luþer ek riȝt is vorte do. [206 As boþe gode and evel done and also we shul do G As a CA aungil T, angel is CA leþer IB, liþer TW u. ö. ek] here T is f. CA] Þe gode, vorte do men good, þe luþer luþer makeþ; [207 1Þe gode to serve þe gode men G vorto] to W men f. R þe l] yvel B, and wicked þat G l.] luþerhede M, liþerhede T, synne G m.] makieþ W u. ö., takeþ B] And þe soneday, þat is day of reste, such fourme we takeþ, [208 1After our lordes wylle R þe f. GCALW þat is] þis is vor soned. G a day G f.] MR, forme d. ü. þere we G makeþ W]

Page 21

Þe fourme of such wite foweles, as þou myȝt her ise, [209 In þe T wite f. RL þou] tow G may G her] vor as G, f. mOBW] And honoureþ god, þat ous made, her up þis brode tre. [210 We T, f. CAnW Onureþ A, Honoure L, Onoureþ B, heryen G m.] wroȝt G her f. RG up] upon I, on RCAnW, uppon G, in T brode f. M] Line 210 Twelf monþe it is ipassed, þat ȝe gonne verst out wende, [211 Twelmonþe A, A 12 moneþe G is f. W ip.] ip. nou mOBW, siþen G, nou L þat f. G g.] gon RA, f. G v.] first(e) GT u. ö., f. RLW out] vor v. I, from home G] And al þis six ȝer ȝe scholle vare, ar ȝe bringe þis viage to ende. [212 f. G And f. RL al þis f. R sex B u. ö. vare aboute RT ȝe f. R br.] schulle br. W, f. R þis] ȝour Rz v.] wille z, wey come R] Vor wanne ȝe habbeȝ iwent þis seve ȝer, our lord ȝou wole sende [213-14 f. L] [213 And G wanne ȝe h.] after R iw.] nach ȝer GTO, ippassed M, f. R þis] þe R, f. GW s.] sove T u. ö., sevepe R lord iħu T ȝou] nach wole GBW, f. T þen wole G] An siȝt of þat ȝe habbeþ isoȝt ate seve ȝeres ende. [214 An f.R of f. mW longe is. mW ate] anon after m, anon after þe W ȝere R G schiebt ein And þen shul ȝe forsoþe ȝour wille bringe to ende] Ech ȝer ȝe scholleþ her wiþ ous holde ȝoure ester feste, [215 Every T her w. ous] w. ous her O, be her we ous B, wiþ von ander. Hand mit ander. Tinte nachgetragen o. R helde T, and h. B ȝoure f. W] Line 215 As ȝe nou doþ, vorte ȝe come to þe lond of biheste." [216 doþ nou RGT vorte] til TL, til þat G to] til L] Nou was þis an ester day, þat al þis was ido. [217 þis] it CAW an] on TLB, on an G al þis] þ. dede L was ido] ferde so G] Þis fowel nom his leve at hem and to his felawes wende also. [218 Þe RW foules CA, brid T u. ö. n.] tok GTB his] hore CA, f. R at] of CAnW, f. RT hem f. RT his] hore CA felas T wende vor to R þo RGTW, so CAn] Þis foweles, þo it tyme was, bygonne hor evesong; [219 Þe RTW, Þese GLB briddis T it] here T t. was] was t. R, eve w. W gunne T, bigan G, began B hor f. R evesang A] Line 220

Page 22

Mergore song ne myȝte be, þei god himself were þer among. [220 M. s.] Murg. s. B, Morgore s. I, no m. nach be G, Mur. R ne] non vor be T, non nach be R, Hit G miȝte nach song T 2þan was hem among L þei] but G himselve T, himsulf RA, sulf IC, silf W, f. G were] hadde be B þer] hem GB, f. RCAOW] Line 220 Þis monekes wende to bedde and slepe, þo hor soper was ido; [221 Þese G, Þe IRCAn W, Þo T w.] ȝede G and sl.] and slepte T, f. RG þ. h. s. w.] þ. s. w. RW, þat comen h. s. G do L, fro G] And þo it was tyme of matyns, hi arise up þerto. [222 þo it was] at R, at þe G hi f. R arese B up f. CAW also G] Þis foules songe ek hor matyns welriȝt, po it was tyme, [223 Þe RTOW, Þese GLB s.] seden R ek] nach mat. L, f. RG hor f. R wel f. RGT riȝt] also G þo] whan T, f. G it w.] at þe G] And of þe sauter sede vers and seþþe also prime, [224 þat fers R, þe vers W, þe versus G 2til þat hit come to prime G a. f. R seþþe] swyþe B, f. R also] MO, a. to R, alto d. ü.] And undarne seþþe and mydday and afterward seþþe non, [225 And f. RG u.] M, un∣dorne R, under G, underne d. ü. s.] swyþe B, f. R, þai sayde G afterwardes GTW s.] swyþe B, f. RGTW non] nom C, noon T, noun L, an. O] Line 225 And ech tyde of þe day songe, as cristene men scholde don. [226 a tyme G, time of tydes L þe f. L songe vor of mOBW, f. RGL shul G] Þis monekes were in þe londe eiȝte wuke also, [227 Þe R vor in at wegpunktiert G þat RGp þe eiȝte B wouke I, wykes RL, wekes G, wike CAW, woukes T, wokes O, weke B u. ö.] Vorte al þe feste of ester was and of witsonetid ido. [228 Til þat aster and witsonday þe festes boþe were do G For I, Til T, f.L al f. RO esterne T u. ö. was ydo O, f RLW of] þe L witsonday Rn W ido] was id. R, were ido W, also COB, þerto L] Þo com ate trinyte þis godemon to hem þer, [229 Þen G com] c. þere G, it c. T Trenite O u. ö., tr. day G þis] þe RTL mon LB u. ö., über m. von and. Hand mit and. Tinte nachgetragen come R þat cam to T hom G, ham B u. ö., him T þer] þar M, dar I, er T] Line 230

Page 23

Þat spac wiþ hem in þe lond of scep and ladde hem aboute er. [230 spac] was R w. h.] to h. n, wiþ h. T, f. R 2þat spake wiþ hem er R and] he T led(de) TB him T, f. W ab. vor l. G er] þar M, þer TO] Line 230 He chargede hor scip swiþe wel wiþ mete and drinke inou, [231 And n schep I sw.] riȝt T, f. R wiþ] wit B, myd RW] And nom his leve wel hendeliche and aȝenward him drou. [232 n.] tok(e) GTLB wel f. RGT hendely GT u. ö. aȝenwardis T him] MI, f. d. ü.] Þo S. Brendan was in þe scip and his breþeren also, [233 And A þe] his W, f. R alle so B] Þis fowel, þat spac wiþ him er, wel sone com him to. [234 Þe RGT foules CA, brid T speke C him] x, plur. d. ü. er] þer OB wel f. G sone] efte R him] x, plur. (þem B) d. ü.] He sede: "Ȝe habbeþ her wiþ ous þis heie feste ibe; [235 And G habbeþ] were G here vor ȝe G, f. R myd R all þis G hiȝe T u. ö. ibe f. G] Line 235 Gret travail ȝou is to come, ar ȝe efsone lond ise. [236 ȝow tydes er ȝe come here efte travel of þe meste G ȝou] þe B to c.] t. comyng(e) CA, comyng(e) RO eftsones TL, eft(e) RB] Ȝe scholleþ after seve monþes fynde an vair ile, [237 after] of G seuen(e) IL, seve mit folgender Rasur A, sove W u. ö., f. B m.] monkes G, al þis B f.] ise, seo z v.] ful v. G, wel v. W] Þat Ailbei icluped is, henne it is mony a myle. [238 Hit G Abbay MRCTOBW, an Abbay G, yle of abbei L i. is] is i. mOBW, is i. (called G) nach þat GL henne] nach it R, nach is CAOBW, and h. GT it] þat RCAW, and OB, f. GL is f.L] Ȝe scholleþ be mid holi men þis mydwynter þere; [239 be nach men M wiþ IAn þese holy G þere] ȝere R] Ȝour ester ȝe scholleþ holde þer, as ȝe duden to ȝere [240 1And holde ȝour feste of Aster here G And ȝour T estereve ROB held B as f. R d.] were Gn to] te C] Line 240 Up þe grete visches rugge, as þin monekes were in fere; [241-302 f. T] [241 Uppon RGB, Uppe L gr. f. L rugge] bak G as] þer as CA, þere of OB, þer W, f. L þin] þy RCAW u. ö., þis I, þe n in f.] ifere CA, f.G]

Page 24

And ȝour ester wiþ ous riȝt, as ȝe nou were." [242 1Holde ȝe shul ȝoure ester eft G ȝour] our M mid W ous] ȝoure I riȝt] here R nou] nowþe R u. ö., n her O, f. G were] han don to ȝere G] S. Brendan a godes name and his breþeren echon, [243 in goddes G] In þe se of occean vorþ hi wende anon. [244 Into G se] MI, grete se d. ü. v. nach w. RG hi] MLO, f. RG W, dat. d. ü.] Þe wynd hem harled up and doun in peril mony on. [245 hem nach harl. L h.] hurled G, turned B up a. d.] forþ R in f. R peryl(e)s RLW, perelus B, tempestes G] Line 245 So weri hi were of hore lyve, þat him ne roȝte wuder gon. [246 So w.] nach hi were G, S. Sory R h.] hare C, ȝare A lyves G þat f. G hem] MI, nom. d. ü. ne r.] r. not G, nuste CAW wuder] vnþer I, woder RCA, whider GL, whyþer O, wyder B u. ö. to gon RG] Þis four monþes hi wende in þe se in swiþe gret turment; [247 Þis] x, f. d. ü. f.] sevene L, f. RG m. hi] þese monkes G w.] were W forþe in G, f. R þe se f. R sw.] ful G, þis CALBW, þus O] Hi ne sei noþyng bote þe se and þe firmament. [248 Þat huy Hu. ö., Þat hi z nop.] n. elles G, f. RO þe f. G þe f. G firmanent O] Þo seie hi ver from hem an ile as it were. [249-55 f L Þo] þen G nach seie hi vor seie u heom H u. ö., f. W as] as þei HCA, as þogħ G] Hi cride ȝerne on iħu crist, þat hi moste arive þere. [250 Heo H u. ö. cr.] beden R ȝ.] faste H, harde G on f. RG crist f. CA þat hi m.] þat hi muste W, to be G arivie H, arived G] Line 250 Ȝut after þat S. Brendan verst þis ile isei, [251 Ȝeot H u. ö., But G, In te B þat] þan þ. W furst W, (furst RH) nach yle Ru þis] þat RG yle] ylond G, f. M] In þe se he wende fourti dawes, ar he miȝte come þer ney. [252 In þe s. nach w. u he] hi RCAOBW, f. G wende] were R f. dawes vor hi u he] MI, hi d. ü., ever hi G m. f. Ru þer] hit G] Hem þoȝte þat hor lif was loþ, þe monekes were agaste; [253 Þat hem uCABW, Þo hem O þat] MI, f. d. ü. heore H u. ö. was] hem was W, f. G loþ] lore B, heom loz H þe] þis W] Hi cride ȝerne on iħu crist and his help bede vaste. [254 and f. G his f. M bede] beþ I, bad B, heo b. H, þai asked G] Line 255

Page 25

A lutel havene swiþe streit hi founde ate laste. [255 sw.] and sw. H, and ful G, and R str.] strit B, schort R] Line 255 Unneþe hor scip com þerinne; hor ancre þer hi caste. [256 Þat unneþes H com þ.] might c. þ. L, miȝte þ. (may þereto G) c. u, c. þer neȝ W hor f. u aunker H þer hi] hi þ. R, forto u] Þis monekes wende þer alond; wel longe hem þoȝte er; [257 Þe R þer f. Ru al.] to lond R, on l. GL, al. þo H wel f. L longue H u. ö. er] vor hem x, þere uL, her B] Hi wende and bihuld aboute, wel merie hem þoȝte þer. [258 w. and f. RuL by .. lden undeutlich R ab.] al ab. uCAn W, ab. þere R 2and þonkede god þat hem þuder broȝte M wel] and G, f. H m.] myrþe G þeȝte O þer vor h. I, f. R] So þat hi seie twei vaire wellen, þe on was swiþe cler, [259 So þat] Þo H, þen nach seie G seie hi H two RG, to B u. ö. vaire f. R welles RGL, wellen(e) HB u. ö. þe] þat RuLBW] And þe oþer wori and þicke inouȝ; þis monekes eode ner [260 And undeutlich R þat o. nach þicke u, þoþer W, þat o. L w.] sumdel w. (trouble G) u þ.] þilke I in.] was H, f. RGL þis] MI, ȝe C, þe d. ü. eode] þo e. B, went L] Line 260 To drynke of þis vaire welle. S. Brendan it isei: [261 To drynke undeutlich R þis] þat uB welle] wil W þo S. R Br.] Brende seide þo he W] "Wiþþoute leve of oþer men ne come ȝe noȝt þer ney, [262 W.] undeutlich R, Wiþoten L, Witoute B, And seide w. u ne f. L comeþ RL ȝe f. RW] Of olde men, þat herrinne beþ; vor myd gode wille [263-64 f. L] [263 Of o.] undeutlich vielleicht Of holi R, Ȝif any G þat f. G heri.] þeri. CAOBW beoz H u. ö. vor] riȝt R, all u mid] þourȝ u, wiþ CAOB g.] godes H, cristes G, þayre g. B] Hi wolleþ parti þerof myd ȝou, and þervore beþ ȝet stille." [264 For heo H þarte B, depart G þer of f. R m. ȝou] m. us H, wiþ us vor þ. G and f. RCABW beþ ȝet] beþ ȝe M, ȝ. bes G, bere ȝouȝ B] Line 265

Page 26

A vair old mon and swiþe hor aȝen hem þer com gon. [2651 nur erkennbar ... old .... yþ h ... R old f. n and f. LO swiþe] a G þer f. MRW com] con G] Line 265 He wilcomede hem vaire inouȝ and S. Brendan custe anon. [266 And G in. f. R S. Br. c.] Sen (u. ö.) Br. kyste B, S. Br. he c. H, c. S. Br. RG] He nom and ladde him bi þe hond al bi a vair wey [267 He n.] He tok LB, He R, f. u and] and home wiþ him he G, f. R him bi þe h.] heom forþ wiþ him H, f. G al bi] bi uW, bi many R a] þe B, f. AO v.] wel v. u] About in mony a muri stude and seþþe into an abbey. [268 in] into W, f. OB a] on H, f. RGCA m.] faire R, f. z st.] place G and s.] a. þen G, swiþe fair B into] to Rn ab.] riche a. O] S. Brendan bihuld aboute and escte, wat it were, [269 bihalt L eskeþe I, axed(e) HL, asked RGB, acste O u. ö. ȝwat H u. ö. it] þat G] And wat manere men were wiþinne, and ho wonede þere. [270 were] hit w. R wiþ] þeri. IuBW, f. R and ho] a. wo C, a. who n u. ö., a. h. þer I, a. ho þare H, a. who þat G, þat R] Line 270 Stille was þis olde mon and ne ȝaf him non answere. [271 Ful st. G him was CAOBW þe CA, þat W ne f. GLB ȝef ICA him f. RCAW vnswere M] Þo sei he come a vair covent and a crois bivore hem bere [272 Þen G sei f. u he] MO, f. u, hi d. ü. c.] cam þer gon H, c. out G, f. R vair] far I and f. CAn a f. G croyz H, croyces G, cros L, croyce W biv.] af. I, tof. CAW bare G] Wiþ taperes in eiþer side, monekes it were echon, [273 in e.] on e. G, in eche RW m. it] and m. þai G] Revested in vaire copes; aȝen hem hi come gon [274 Reverseþ I, Reuerced B, And yreuested H in v.] v. in G, v. and in H c.] queorc. H, querec. G and aȝen G hem f. L hi c.] c. R, f. G gon] anon CAOBW] Wiþ procession vaire inouȝ; þe abbod bihynde com [275 processioun GOW in. f. R.] Line 275 And vaire custe S. Brendan, and bi þe hond him nom [276 wel vaire u S.] sen B u. ö. þe f. M] Line 277

Page 27

And ladde him and his monekes into a noble halle [277 He RH into] to RG n.] x, wel vaire CAW, vaire d. ü.] Line 277 And sette hem adoun a rank and wesc hor vet alle. [278 a] alle on a H, alle a G rynk I, ronke R, rewe H, rowe GLO, renk CW, rau B wosche RW, wuchs H, wisch O u. ö. hor] þe G of hem alle G] Of þe wori welle he wesc hor vet, þat hi er iseie. [279 wory] hory O, þykke R, troubly G w.] wylle R he hem G hor v. vor he w. H, f. G er] bifore G, þer C] Into þe freitore he ladde hem seþþe and sette hem þer heie, [280 To RHW, In CAO fraytour G he] hi ICAOW seþþe] þo u, f. R þer] welle R, þer wel GCAW, wel H] Line 280 Imedled wiþ his owe couent; and þo hi were alle isete, [281 Medled G, Imelled OBW, Menget R wiþ] it B his] heore H owe] oure B, f. G c.] couen te B, monkes L and f. W þo] when G alle f. R] Þer com on and servede hem and broȝte hem alle mete. [282 Þare H u. ö. hem f. H br.] broute I, vette M alle f. R to m. RCA] A vair wit lof he sette bivore two and two, [283 And ane H, And ay a G wel vair H loue R he] and n biv.] x, bitwene amidde L, bitw. d. ü.] Wite moren, as it were of erbes, bivore hem he sette also; [284 And w. G mores BW, monen R, rotes GL of e. were u bivore f. R he s.] vor biv. MRGn, sette W] Swetere þing ne miȝte be, hi ne knewe it noȝt on. [285 Wyttere R mete u ne f. G non be uO ne f. GL kneuȝ B] Line 285 Of þe clere welle, þat hi seie, þis monekes dronke echon. [286 And of G þe] þat G er seie u s. er W þis] MIO, þese B, þe d. ü., he G m. dr.] ȝaf hem drinke G] "Beþ nou glade", þe abbod sede, "and drynkeþ nou inouȝ [287 Bes G u. ö. n.] nouþe H u. ö., nouȝ B, f. R nou sede I drinke(-z-s) u nou f. R] In charite of þulke welle, þat ȝe wolden er wiþ wouȝ. [288 cherite I þilke ILB u. ö. þat RGA welle] wylle R, water CAnW er] here B]

Page 28

Hit is betere drynke in charite, wen it is ȝou ibroȝt, [289 Hit is b.] B. h. is u, B. is R dr.] idronke CAW, to dr. MG, vor dr. Rasur I w. it] wat R is f. L ȝou] oo W, vor is R, to ȝ. G, f. O] Ȝen ȝe it þefliche nome, as ȝe hadde er iþoȝt. [290-93 f. x] [290 Þane H u. ö. ȝe f. CA it nach þ. GL, f. CA þeofl. HCLW, synfully G n.] token G, istole CA 2þanne ne helpeþ it ȝou noȝt CA er] vor h. G, f. H] Line 290 Þis bred, þat we eteþ nou, we nuteþ wenes it is; [291 þat we] þ. ȝe n, of wan we (ȝe C) CA n.] of H, here nou G n.] note G, niteþ LO, ne wot B u. ö. w.] wheþen G, whenne LB, whannes O u. ö., of ȝwan H] A straunge mon it bringeþ eche day to our celer iwis. [292 Ac a CAW str.] strong CAW br.] brynges B, bringþ us C, bring us A e. day vor it H to] into u selere G] We nuteþ noȝt bote uþe god, wenes it is ibroȝt. [293-94 f. G n.] ne weteþ B uþe] þurf W, hope on B g.] godes grace H us ibr. B] For ho so douteþ iħu crist, him ne schal faili noȝt. [294 ho so] wo CA d.] trust to H ne f. L sch. f.] failleþ W] Four and twenti freres we beþ here, and wen we beþ al isete, [295 freres] monkes G, f. R we beþ (are G u. ö) vor 24 fr. u here f. uL and] MI, f. d. ü. al f. Ry] Line 295 Twelf suche loves ech day me bringeþ ous to mete. [296 He bringes us 12 whyte miches ych day to our mete G suche l.] ȝwite miches H eche d.] nach ous H, everich (y) d. CAn mete] þe m. I, ore m. H, ete n] Ate feste of eche holiday, and wenne it soneday is, [297 And GW feste f. G of] at R, on G, and W everich CAOBW haliday u and] oþer CAn] He bringeþ ous four and twenti loves, þat ech monek haþ his, [298 He br.] nach loves R, Me br. z, f. u ous] ous comieþ (comes G) u, f. R 24 l. vor ous H þat] so þat H, and W everich H, uche B mån, u, of ous R has GL u. ö., hadde B] Þat ech frere of þat he leveþ, wite to his soper. [299 And M, So þat G everech H fr.] mon G of f. RG þat] what so G he] him u, we O wetye O, holdes G, keþe LB his] it is vor to I] Vor ȝou it is to day idoubled, as ȝe seþ nou her; [300 And now hit has ben doubled for ȝour come here G, 1idoubled it worþ nouþe for ȝou H ȝou] þe B to] þis R dowblyd RL, ydobled O, idubled W nou] wel H] Line 300 Line 301

Page 29

Vor our couent nys noȝt al her, ac muchedel haþ unete. [301-4 f. L] [301 Al H, And alle G, f. RB cov.] monkes G nys] is R, ar G al] nach her R, f. MuOBW ac] ne G, for CAW muched.] nach haþ M, muche it H, half G haþ] haue G, hadde B, is OW unyete RCW, not ete G] Line 301 So þat our lord þoru his grace ech day sende ous mete. [302 So þ.] Þus R, But G eche d. f. u wole sende G ous] ous alle u, oure W, f. CA] Seþþe S. Patrikes day and S. Ailbi also [303 Fram H, Fro G, Swyþe B S. f. G Paterikes H day] abbay H, abbay we comen G 2þat in Irlonde is also H, out of Irlond so G and nach Ailbi m Seint vor also m Abby R, Abbey CA, Alvey W, Alphes O, Albon B, abbot T] We habbeþ ibe her vourscore ȝer, þat no mon ne com ous to. [304 we h. ibe h. nach ȝer u And vour G þat] þer A, and O ne f. MRGTO] Evereft our lord þoru his grace ived ous haþ echon. [305 And G eft] þus G, ȝette L, seþþe B, f. RT lord þ. his] lordes M, lordes swete RG iv.] fed(d)e GTL, ysend R ous] nach haþ RTL, ous ever G haþ] vor fed G, has L, he haþ R] Line 305 Þis weder is ever mury her, sekenesse nys her non. [306 1Her is þe weder god and stable G Þe RTL, And þis H ever] nach m. W, nevere T meriere T here] inouȝ H, ek W, f. T sykenesse RH, and s. (sikn. CAW) GmOBW nys] nach her HLO, is RGTB her] þer CAOBW] And wanne we scholleþ do our servise, our lord tend our liȝt; [307-8 f. L] [307 And f. R whenne B do] nach serv. Ru, to m teynt I, sent HT, us sendes G our] us HTO, f. G leyȝt I] And our taperes ne beþ no þe lasse, þei hi berne day and nyȝt." [308 1And nevere þe lasse ar oure serges G And f. RH ne f. RTB no] nevere RTOB l.] lesse TOB hi] by A bren(ne) uTOB u. ö.] Hi arise up and to chirche eode, þo hi hadde al iȝete. [309 rese B up f. RG to þe B cherche IO, churche RHCW u. ö. eode] wende Rz, ȝeden (wenden H) vor to ch. u hi] hi wende hi CA al f. umLB] Line 310

Page 30

Twelf oþer monekes ate quer hi mette toward þe mete. [310 And metten oþere XII monkes inward to þe mete G And twelf H oþer f. R m.] x, freres d. ü. ate q.] of þe q. W, nach mette O, f. H tow.] in w. to H þe f. L] Line 310 "Hou is þis", quaþ S. Brendan, "wi nere noȝt þes wiþ ous"? [311 wi f. mW were GT noȝt] (nauȝt B) nach þes HOBW, non nach þes L, f. Rþei L, þuse W wiþ] mid C] "Leve fader", þe abbod sede, "it mot neode be þus. [312 Leove CL, f. R þe a.] nach sede H, her a. þo nach s. G s.] quaþ u mot] most G neode M, nedis T, nede vor it u, nede d. ü.] Þer nelleþ bote vour and twenti monekes in our freitor be ido, [313 nelleþ] nolleþ ICA, ne mouwen (may G u. ö.) u, wiln T, nile L, ne willyþ B, nulleþ W u. ö. mon. f. R ete in G freyt.] celle W be ido] lo G] And wen ȝe were þer wiþ ous, þes ne miȝte noȝt also. [314 And f. RB w.] þo G ȝe] we L ware B þer] þarinne H, wiþinne G, f. TL þeos H u. ö., hy z ne f. RGTL noȝt f. l also] be also G, be alle so B] Þe wile we singeþ evesong, hi scholleþ sitte and ete. [315 Now G, f. RHT w.] when G we] ȝe ROB sing.] seggeþ R, siggeþ W, s. oure T, ben at G hi] þes M, þat wile þai G sch.] wille(þ) TOB, wolleþ CALW sitte and f. G] Line 315 Hor evesong hi scholleþ suþþe synge, wen hi habbeþ iȝete. [316 And þai her evensong after synge when þai comen from her mete G And hor H sch.] wiln T, wolleþ CAW suþþe] swyþe B, f. RHTLW s.] segge CA, sigge OW, do R, seie after L, ete T] [316 2 nur wan ... habbe leserlich R wen] after þat T hi] we W ete here mete n] S. Brendan bihuld hor vaire weved, him þoȝte it was al. [317-18 mit] [319-20 vertauscht T] [317 hor] þayre B, þat RH, þe GL vaire f. Ru w.] auter IuT him þ.] it þ. him CA it] þat it H, as it G, f. CA w.] were G] Weved, calis and cruettes, pur, cler cristal. [318 Auter IGTB chalis RTB, chalice G, chaliz L, and c. (chalis IAO, chaliz H, caliz W) IHCAOW cruet MT, croetes R, crues C, cruetz W, croyce G, creyse A, croys OB pur] al p. M, alle B, p. and L, þurȝout H, þurȝout as G cl.] clene L, f. MR crestal W]

Page 31

Seve taperes in þe quer þer were and nammo, [319 Sove W u. ö taporis I þer (f. H) were(n) in u þer] for þar H, forsoþe þer G, f. n ne were H a. f. u nomo IGTALBW, non mo H] And four and twenti seges ek, to wan hi scholde go. [320 And f. H segen(e) IRHCAO, sigen W, syngende B, stalles G u. ö. ek] also M, f. Ru to þe T, f. uL wham IO, wom R, whan W, þat uL, wiche T hi] monkes u sete G go] to g. L, to u, be do R] Line 320 Vor þer were four and twenti monekes, þat everich hadde his, [321 1So fele monekes þere were R þat] and RuTOW ev.] ychone G, eche n, eche sege T his] þis CA] And þe abbodes sege was amydde þe quer iwis. [322 And f. R þe f. I. abbot I it was G, f. n am. þe q.] amyddes hem alle G] S. Brendan escte þe abbod þo: "Sei me, leve broþer, [323 þo f. IRuLW sei] do s. u lefe G] Hou holde ȝe so wel silence, þat non ne spekeþ wiþ oþer?" [324 so wel] so H, þis R, þus G non] noman RL, nevere on u ne f. RGTL w.] mid W] "Our lord it wot", þe abbod sede, "we habbeþ her ibe [325 it f. R sede (quaþ G) vor þe a. GT þat we u] Line 325 Vor score ȝer in suche lyve, as þou miȝt her ise. [326 lyf GL þou] ȝe uB m.] mowen H, may GB her] h. now G, f. RW] Ac þer nas never eft among ous alle isþeke a no wise, [327 Ac þ.] x, Here G, And þ. d. ü. was RGTB never f. RG eft] ȝut m, f. RuLBW amang CA, amongus B, noon of G a. f. L isp.] spoke T, speke L, yspoke O u. ö., to speke G a] MI, in d. ü.] Ar þis tyme, non oþer word, bote our lordes servyce. [328 Ar þis] To þis R, Of all oure G non o. w.] nou o. w. I, til now to ȝow G of our G s.] M, servise d. ü.] Ne we never eft nere in feblesse, ne sik of ous noȝt on." [329 we f. G never e.] nevere a body G, nevere TLB, f. R nere] nach febl. R, nach we HCAW, were (ne wer B) nach we TLB, f. GO f.] feble∣nesse IG, feblesce W, sicknesse TO s] sek(e) ILB, feble TO, in sekenesse G, in siknisse W of ous f. GLW noȝt on] non G] Line 330

Page 32

Þo S. Brendan hurde þis, vor joie he wep anon. [330 Þo] þo he nach Br. u he wep vor j. z] Line 330 "Leue fader", he sede, "vor godes love, mote we bileve here?" [331 he] Brendan nach sede G vor g. l.] þo RG, f. H m.] mow T bil.] leve L, lenge G u. ö.] "Þou wost wel, sire," quaþ þis oþer, "ȝe ne move in none manere. [332 sire f. MRuT seide nach oþer H þis oþer] þe abbot u þat ȝe T ne f. RTL m.] may G u. ö., moȝe A] Ne haþ our lord iscewed wel, al þat þou shalt do, [333 Ne haȝ] Has not G, Haþ not T, Naveþ A, Nad B o. l.] god G isc.] schewed G, ischowed CA, shewel L, þe showed W u. ö wel] ov w. H, ȝow w. G, þe w. TW, f. R al f. HW þat] wat RHW, how G þou] ȝe uL sch.] schull(en) u, schelt CO, shat T, shole L u. ö.] And come ȝut to irlond aȝen and þi twelf breþeren also? [334 And f. u to come T, f. G ȝut] þou shalt u, f. R and to IRT ireland B u. ö aȝen] vor to RT, vor þou sch. G, iwis H] And fram þe to þe ile of Ankres þe þretteþe schal wende, [335 And f. R fram] fro TL þe] heþen G of f. M Ankers G, Acres Tn, Auntres R þe þrett.] þe þritteþ(e) RCA, þe þreotteoþe H, þe þretenþe L, þe þrettende O, þe tretur B, þe þretteoþ vor fram þe W shel CO iwende H] Line 335 And þe fourteþe to helle al quic and be þer wiþ∣þouten ende." [336 And f. u fourtenþe LB, fourtende O al q. to h. u be] dwelle G þer f. G] Þo com þer in a fury arwe, at an fenestre anon, [337 Þen G þere] vor com W, f. G in f. Rm f.] feri I, fuyry H, fyry L, fire B u. ö., faire T, ful faire G ar.] lyȝt G an] o B, f. T f.] wyndow G] As þei he fram hevene come, and þe taperes tende echon. [338 þei. f. mW he] heo H, it GTL from] fro IT com] were vor from G a. f. R þe tap.] nach tende RGL tende] heo t. R, lyȝt GT] And aȝenward flei, riȝt as he com, bi þulke fenestre þere. [339 And f. Gz aȝenw.] (aȝayn G) nach flei uL, aȝen R flei] he wende (tornede L) TL, fleuȝ out H, hit flagħ out G, f. CAOBW riȝt] MI, f. d. ü. þere G heo R, hit G com in u bi] ate z þulke] þat RG, a W, f. Tn f.] wyndow GT riȝt þere .R] Line 340

Page 33

Þis taperes barnde longe inouȝ and no þe worse nere. [340 Þe Ru, His C, Þese L brende InW, brande A, brent(e) GT u. ö. in. f. R ac W no] hi no W, never(e) RGmB, f. L w.] MI, lasse, lesse d. ü. nere] hi n. RHL, were TB, þai were G] Line 340 "Lord crist", quaþ S. Brendan, "ich wondri in my þoȝt, [341 cr.] king T, f. R ic nach w. G, f. T wonder ILB, wondre T, wonder have G on W my f. G] Hou þis taperes berneþ þus and ne wonyeþ noȝt." [342 þis] þe R b.] brennen G þus] þere alway G, f. R ne f. R w.] wanieþ IHALW, waneþ RCOB, wasten GT] "Nastou noȝt", quaþ þe abbod, "in þe olde lawe ifounde, [343 Nast þou R, Ne hast þou H, Hastow G, Hast þou TA noȝt nach a. B, f RH þe] þis W, f. M] Hou Moyses sei a þorn berne fram þe croppe to þe grounde? [344 sei] iseȝ W, saw(e) GTB u. ö. þorn] tre(o) n b.] brennand G þe f. RmOBW cr.] MIOB, top(pe) d. ü þe f. G] And þe swiþer þat þis þorn bernde, þe grener þe leves were, [345 And] MI, f. d. ü. sw.] more u, ȝernere T þis] þe uTL, f. R þorn] tre(o) n, it R b.] barne R, barnde C grenner RnW] Line 345 Ne wenestou noȝt, þat our lord be as miȝti her as þere"? [346 Ne f. RTLB Wenest þou RT, Westou L, wenste þou H, wenestouȝ B noȝt f. GW o. l.] Crist G be] is G m.] miȝtful R her] vor as MW, ȝette h. G he was þere W] Þis monekes were togadere þus, vorte mydwynter was ido; [347 Þis m.] Þus hy R tog.] togidere TLO, togedere s) GB u. ö. þus] ay G, f. RH til GTL midewinter HW was] were TLB, was al u] Hit was after twelf þe day, ar hi partede a two. [348 Hit w.] Forto H, And G aft.] efter I, a. þe RGTn, f. W tw.] tweþe R, twelfte H, twelþe TL or R p.] MITLB, departed(e) d. ü. a two] þo G] Anon to S. hillare day S. Brendan vorþ wende [349 And m to] so I, at RGTL yllare IA, yllaryes R, hillaries uTW, hillary(ie) LO,illary B v.] for I iwende H] Line 350

Page 34

Wiþ his monekes in þe se þoru grace, þat god hem sende. [350 his] þis A in þe se] vor wiþ W, forþ in þe se T þoru gr.] þ. þe gr. W, þorw L, f. ROB þat] as RG, whyder B god] our lord R hem] þam B, him GTL] Line 350 Hi rewe up and doun in sorwe inouȝ, þe se hem caste heie; [351 He T, f. W r.] floten u, urne W up a. d.] þo R in sorwe f. G in.] ful longe G, f. T c.] kest ful G] Fram þulke tyme vorte ver in leynte no lond hi ne seie. [352 Fr. þulke t.] nach lente M, Fram þat t. RGTA vorte] til TL, forþ B, f. GW ver f. uT in] into G, þat it were T lentoun G no] þat no G, ne W ne f. GT] So þat aboute palmesoneday hi bihulde aboute vaste, [353 þat f. G ab.] at G, toward T Palmesonenday HL u. ö., palmsonede W hi] he B bih.] wayted G ab.] ȝerne and G] Hem þoȝte, þat hi seie ver fram hem as a cloude ate laste. [354 Ham I, Hi W þat f. umLO ver] swiþe ver H, wonder ver G, f. B fr. hem f. Ru as f. T cl.] lond R] Þis monekes wondred þer of, wat þe cloude were. [355 Þe Rm w.] hadden wonder u þerof] moche W whar W þe] þat Ru, þis mOBW cl.] cloudes LO, lond vor dem l etwas undeutliches R] Line 355 "Beþ stille", quaþ S. Brendan, "er ȝe habbep ibe here. [356 q.] seide H er] þere RG, here L, er þis mBW, f. H here] MI, ere RGL, þere d. ü.] Þer is oure gode procuratur, þat muche good ous haþ ido [357 Þis MT gode f. u procratur RG, procoratur C, procorator A, procuratour TLO u. ö. ous] vor muche G, nach haþ L] In þe foulen parays and in þe lond of schep also." [358 And R þe f. u f.] briddis T, f. of L and f. B in f. R þe f. G l. of sc.] sheplond G] So þat hor scip ate laste toward þis ile drouȝ. [359 hor] þe W tow.] to u þis] þat Ru, þe O] A scere þorsday hi come þuder wiþ travail and sorwe inouȝ. [360 A schordordai I, On scher þursday R, A schire þoresd. TB, A scerþursd. W, Aschereþ. d. (ein Wort) CA, on schorþ. nach come] G þuder vor hi GW wiþ] myd R, in gret u tr.] travel GB u. ö , sorwe O and s.] a. traveil O, f. Ru] Line 360 Line 361

Page 35

Þis gode procuratur com aȝen hem glad and wil∣come hem anon [361 gode] x, f. d. ü. aȝ. f. R hem] vor cam H, vor aȝ. G, þem B, f. R glad f. RuLO] Line 361 And custe S. Brendanes vet and þe monekes echon [362 He R þe] his GT everychon G] And seþþe hem sette to þe soper, vor þe day it wolde so, [363 He G, f. R seþþe (soone G, swiþe B u. ö.) nach hem y, s. he R s. (sitte W) nach and y to þe] atte W, to TALO it f. R] And seþþe he wesc hor alre vet hor maunde to do. [364 As B s.] þen G he] hi I, f. TW woiss CA her f. I a. v.] aldris v. T, aller v. L, al þer v. B, v. alle H, v. ychone G, v. R hor] þe u, f. L maunday G, mande CAW u. ö., matins n for to uL] Hor alre maunde hi hulde þere and þere hi gonne bileve [365 H. alþer m. I, Hor m. R, hor m. nach þere u, Al hor m. d. ü. he O hulde] made L and f. RL þere] so G hi f. TB g.] beg. TB, couþe G bil.] leve T] Line 365 A godefriday allonge day vorte an ester eve. [366 On L, Alday on þe G, Al þe T all.] al þe l. B, al þe B, al RCAnW, f. GT day f. GT v.] til GT an] on L, þat G, it wer T, f. W] An ester eve hor procuratur bed hem hor scip take [367 On R, And on þe G esterne evyn T hor] þe T bad Rz hem] ham CA u. ö.] And þe holi resurexcion up þe fisches rug make [368 þe h.] he(o)re u resurrecioun T, resurexioun OB u. ö. upon HL, on RGB rygge RHL, reg(ge) ITO, rig(ge) GB u. ö.] And aftur þe resurexcion het hem evene te [369-70 f. L 369 nach 373A 369 And f. T þe] he(o)re u het] he het CAW, he bad(e) uT, he set O, he ladde B, hy scholde R hem vor het M, f. RG teo HCOW, to B] To þe foulen parays, as hi hadde er ibe. [370 f.] briddis T u. ö. as] þere as G, þere W he B hadde f. T ibe] ido B] Line 370 Þis holi men hem wende vorþ and our lordes grace nome, [371 Þes R man O hem] MI, f. d. ü. vorþ] norþ B our l.] godes z] So þat to þe grete fische þulke day hi come. [372 And to G, f. H to f. G þe] þis H, ilke G gr. f. G þ. day] þat ilke d. G, wel sone n, wel sone suþþe CAW, sone after T c.] dude c. L, þuder c. OB]

Page 36

As a lond þat hovede; hor caudron hi founde ek þere, [373 As it were u, And C lond] hille G þ. hov.] þar hi hov. C, it hov. B, hov. þere T, and R, vor as u hor c.] and þe c. T, nach founde RA hi f. R ek] MI, f. d. ü.] As hi bilevede it up is rugge in þe oþer ȝere. [374 Þat R hi f. B bileften HT, bileftiþ I, levede(n) RCAW, lafte GL u. ö. it vor bil uLB, f. RmO up] upon HCALBW, on RT in] so G, of CAOB, fro L þe] þat uAnW] Loverd crist, þat such a best hovy scholde so stille [375-76 f. L] [375 þat] how scholde T hovy] hove G, hom ICA, be T, f. W scholde vor hovy u, sch. be W, f. T] Line 375 And soffri men þer up him gon and do al hor wille! [376 suffry RW, suffre GT, soffre B þer up] upon RHB, on G h. f. ImOW go OW, to gon T, to go G don RHmB, to don IG u. ö. al f. G hor] þer B u. ö.] Þis monekes up þis fisches rugge bilevede al longe nyȝt [377 Þe Rz up] on RG, opon H þis] MI, his R, þe d. ü. f. f. R bil.] lefte L, lenged G al] al þe HTB, þe L, a IRO l f. uB] And songe matyns and evesong and seþþe, þo it was liȝt, [378 songuen H, seden R m.] evens. G, here servyse R eves.] mat. G, f. R and f. R seþþe f. G þo] so L, f. A dayliȝt RG] Anoward his rugge hi songe hor masse echon; [379 Anonward AW, Opon u, Above(n) TO his] þe fisches W r.] back L hi f. M sounguen H hor f. MR messe(n) TB, matynes R everichon GCAOB] And ever was þis muchel best so stille so eny ston [380 ever] evevere H was] hoved(e) u þe G mykel G, mechel IB b.] fish u so] MI, as RT, f. d. ü. so] as RGTL eny] a T] Line 380 As þis resurexcion wiþ gret honur was ido, [381-82 f. L Þo H, So þat G þis] he(o)re u w.] nach res. H, þere w. G ido f. G] And þis monekes hadde isonge hor massen also, [382 þis] þe RT, f. G m.] ychone G is.] is. þere G 2Honorablye his masse G also] echon T] Aboute undarne of þe day to hor schip þen wei hi nome [383 und.] hondren R, under G, orderne L, ondren B to hor sc.] to þe sc. H, to sc. T, to sc. nach wei CAn W þen] hore, here mW, f. Ru wei f. Ru hi f. C nome] he(o)m n. u] And to þe foulen parays þulke day hi come. [384 And f. R þe f. mOB þ.] þat GT, þat ilke H] Line 385

Page 37

Anon so þe foules iseie hem come, hi gonne synge echone [385 Þo Ru, As sone T so] as T, þo B, f. Ru þe] þis H, þese G, f.CAW f.] hi W hem] him CA, him vor iseie T, þe monekes W come f. T gonne f. R to s. MO ech.] imone CAW] Line 385 Aȝen hem wiþ gret melodie, as it were vor þe none. [386 Aȝenest H, And aȝ. R hem] him T gr. f. G mel.] honour R 2ne lafte þer not oon G þe n.] þan one W] And þulke, þat spac wiþ hem er, aȝen hem sone drouȝ; [387 Þe u þulke] he TO, fowel u, f. L hem] him T, f. H aȝ.] toward W hem] þem B, him T sone vor aȝ. OW, s. he u] Þe soun of his wyngen muri was, he welcomede hem vaire inouȝ. [388 sounde R, son A, drem H, noys G his w.] h. weng. I, him W was murie TL, was m. vor of G hem] him T, f. CA] "Ȝe auȝte", he sede, "our lord crist honouri wiþ þe beste. [389 auȝte] owen G, oneþ B he s. f n our l. cr.] wel o. l. L, alle Jesu crist vor he G onory A, honoure B, onury W, þonky H, to honoure T, to þonke G wiþ] myd MHCB, of G] He purveieþ ȝou vour studes to habbe inne ȝoure reste; [390 For he R, Þat uT porveiez(s) u, porveþ A, purveide W ȝour I vour] þis v. (vayre B) y forto G habben RHW in] þerin B, on H, f. G ȝoure] ouwer H u. ö., siche G, f. R] Line 390 Wiþ ȝoure gode procuratur ȝoure maunde to do [391 ȝor I, oure O 2is ordeyned forto do G m.] masse(n) LO, messe B forto RH] And seþþe þe resurexcion up þe fisches rugge also [392 þe] MIO, f. R, ȝoure d. ü. up] upon RGL, upo B þe] þis W fissch GL also] ido TB] And wiþ ous her þis eiȝte woukes vorte after wit∣soneday [393 seþþe wiþ H, soiorne w. G her f. Ru þis f. R eiȝte] hiȝe T w.] ȝouke I, woke T, wyken O vorte] anon to H, to þe G, til T after] x, f. d. ü. w.] þe trinite day R] And from mydwynter vorte candelmasse in þe ile of ailbay. [394 And f. R from] to x mydw.] þe ȝole G vorte] x, til TL, to d. ü. þille W of þe MR ailb.] HCA, abei(e) d. ü.] Line 395

Page 38

And in þis grete se of occian in gret peril ȝe scholle wende, [395 An O, f. u in f. L þis] MI, þe d. ü. grete f. Ru of f. HT in gr. peril] in (wiþ W) gr. travail z, al þe oþer tyme R iwende H] Line 395 In travail al þe oþer tyme vorte þe seve ȝeres ende; [396 1In peryles stronge inow R And in CAnW travail] pine z þe] þat H, þis G, f. L vorte] til GTL þe] þat oþer H, f. IBW seve ȝ.] seve ȝere R, somerus B] And seþþe þat lond of biheste god wole, þat ȝe se [397 seþþe f. W þat] þe RGm W ȝe hit G] And þerinne in joie inouȝ vourti dawes be, [398 þerinne] seþþe þ. H, ȝe þ. B in] wiþ T inouȝ f. u vourti d. nach And u be] ȝe schullen beon H, þen shul ȝe ben G] And to þe contrei, þat ȝe beþ of, seþþe ȝe scholleþ wende [399 And f. RG contre RB, cuntre T u. ö. beþ] buþ O, comen nach of G ȝe nach scholleþ GL iwende H] Al eseliche wiþouten anuy and þer ȝour lif ende." [400 And O, Als B, f. T aisieliche H, esily GT wiþouten a.] wiþ a. M, w. eny ny A, w. a noye B, w. any disese I, w. disese T, w. travel G, w. travail vor al H and f. O lives L ende] shul e. G] Line 400 Þis holi men bilevede þer vorte þe trinyte. [401 Þes R man IOB bilevede] bilaften G, laste L vorte] for l, til þe GT] Hor procuratur com þo to hem, þat was ever in pleynte. [402 cam nach hem H þo f. y to nach hem GT þat] of þat O, and u, þere hi W was] were W, þere was O, broȝt G ever] er mW, her B, f. GLO in] in (of L) gret(e) mLBW, hem grete G, he broȝte hem gret O pleynte] M, plente d. ü.] He broȝte hem mete and drynke inouȝ, as he hadde er ido, [403 And R inouȝ f. R er] or I do T] And chargede hor scip þerwiþ and let hem wende so. [404 He R hor] harre O þerwiþ] wel þ. G, wel R and þen G let] hete R wende so] go G] Þis holi men hem wende vorþ, as god hem wolde sende, [405 Þis h. man O, Þes h. m. R, þese h. m. nach went G hem] þan B, him O, f. RuTL vorþ] norþ B, þen forþ þai vor went G 4052, 406, 4071 f. L god] crist T wolde] cholde B] Line 405 Line 406

Page 39

Vor godes grace was wiþ hem, þe bet hi myȝte wende. [406 bet] beter(e) u] Line 406 As hi wende up an tyme in grete tempest inouȝ, [407 Also H, So as G wende] sayled G up] on RG, in H, uppon CAW, up and doun T in a HA gret] strong(e) u] A gret fisch hi seie and grisliche, þat after hor scip drouȝ. [408 gret] wonder G, f. R and f. RG grisli T, gresl. B, vor fisch R, flete G þat] and G, f. HT after] to G hor] þe H he drouȝ u] Brenninde fom out at his mouþ and at his nose he caste; [409 A Brennand G fom] legħ G out f. RCAOB at] of y and f. uW at] x, f. uW, of d. ü. his f. RG W nose] nese M, after hem u, f. W he f. O] 410 f. W He wolched after as an hous and pursiwede hem vaste. [410-11 f. n] [410 mit 411 vertauscht H 1Þe water he blewe al over here ship G wolched] walwed R, waved T, cam wolchi H as f. CA and] he R porsweþe I, porsude C, hyed G hem] after hem G, f. CA so vaste H] Line 410 Þat water was herre þen hor schip bivore hem at eche blaste; [411 f. G Þe RCABW water] þe w. T herre] heyere RW, hiȝere T þen] þat T hor] þe RT hem] him ICA at eche bl.] as he caste R] Wiþ his breste so vaste he scef; þe monekes were agaste [412 w. h. bresten CAO, w. h. breostene nach schef H, w. h. browen W, f. G so] wel W, f. R vaste] as R, harde G, f. H scef] schof TB, showved at her scip G þe] þis OW, f. R mon.] hy R agaste] al ag. R, sore ag. G Nach 412 Hem þoȝt þat her ship shuld drenche so egly as he fnast G] And cride ȝerne on S. Brendan and on iħu crist also. [413 Hy R, Þai Gȝerne f. R S. Brendan] iħu crist z on] in W, f. p iđu cr.] or loverd u, S. Brendan z] After þe schip so vaste he scef, þat he com almest þerto. [414 þe] he(o)re u, þat CA so f. T vaste] swiþe u, f. R he scef] he shott vor so G þat] and G he com] nach almest RW, com nach alm. G] Line 415

Page 40

As he hem hadde almest of take, and hi ne tolde noȝt of hor lyve, [415 And þo H, Þo G, f. R hem nach hadde GT, nach alm. L hadde] was to nach he R Alm. vor he R oft.] overtake(n) u, itake l, atake T, ycome R and f. RuL ne f. RGTL] Line 415 Anoþer fisc out of þe west þer com swymme blyve [416 out f. RG þer c. vor of G swymmynge RTOW, smym̄ynge CA, swymand L, swym̄ende B, and þat swymand G blyve] blyf R, wel bl. MT, swyþe OB] And encontred þis luþer fish and smot to him vaste [417 He Ru encountred(e) RBW, acountrid T, gan imete H, drogh toward G þis] þe R, þat G luþer] oþer R smot] nach him G, set L so vaste G] And vorclef his foule bouk in þre parties ate laste, [418 Þat he H vorcl.] toclef R, clefe G his f.] his G, f. R bouk] bol undeutlich I, body TL, book W, body þere G, þe luþer fish R part.] peces R, and overcome him G] And þen wei, as he com er, wel evene aȝen he drou. [419-20 f. G Þat H þen] þat B, ilke H as] þat H er vor com n, f. R aȝ.] forþ CAn, norþ T] Þis monekes þonkede iħu crist and were joy vol inouȝ. [420 Þe TO joyv.] in joie R, glad L, gladde von späterer Hand an den Rand geschrieben H] Line 420 So longe wende þis holi men in þe se aboute so, [421 So f. u wende] hi w. W holi] gode u, sely p, f. R se f. A aboute] forþ u, vor in R so] þo R] Þat hi were ofhongred sore, hor mete was al ido. [422 And þen G ofh.] forhongred R, afingred COW, ahongkerd A, anhungred TL, ahongred B u. ö., for honger G s. f. R hor] and h. H, for h. W ido] ago RG] Þo com þer fle a lutel fowel and broȝte a gret bouȝ [423 Þen G, f. W þer] vor com W, f. RGL fle] flyand G, f. T a] hem a G] Vol of grapes swiþe red and wel evene to hem drouȝ. [424 swiþe] wonder G, riȝt T, f. R rede] gode G, vor grapes R 4252 4261 f. G wel f. RHW he drouȝ H] Þis grapes he tok, S. Brendan, þis gode mon somdel louȝ. [425 And R, Þe T gr. he f. R tok] tok hem R þis] þe RT] Line 425 Þerby hi lyvede fourtene nyȝt and hadde alle mete inouȝ. [426 Þarby A, Þerewiþ OB he C lyv.] leved(e) OB u. ö. fourtene] fortte L, fourty O, fourte BW 2And ȝelde hem mete inogh G alle f. RH mete] me L] Line 427

Page 41

Þo þis grapes were ido, hi were of hongred sore, [427 But þo G were] were al Gz, ido] idon I, idon a1le H, gon G hi] and hi O, and CAB w. f. T ofh.] afingred AW, hungreden alle T, ofh. (ahongred G) vor hi u] Line 427 By þe one syde hi seye an yle and mete þerinne more. [428 þe one] þe o ROB, þone H, þe ton T, þat o W, f. G hi] he C, hem þen hi G and f. G þerinne] þeron O, þerny B, þere as vor mete G was more G] Þe ile was vol of vaire tren and so þicke everich bouȝ [429 Þat G vol f. R vaire f. R so f. G þicke] vol z, vol was u ev.] eche R, ych a G] Of suche grapes, as hi hadde er, þat to grounde it drouȝ. [430 suche f. R grape I as] þat R he OW hadde er] er h. G, hadde R, seȝ er W to] on u grounde] þe gr. HmOBW, þe erþe G] Line 430 S. Brendan wende up on þis yle and of þe grapes nom vaste; [431 upon þ. y.] up of þis (his CAW, þe n) scip HCAnW, out of þe scip T, up R, of his scip vor wende G and] MI, f. d. ü of f. Rup þe] þis CAOW nom] MI, he n. (gedered G, tok TB) d. ü.] And bar into þe schip to libbe by, þat fourti dawes ilaste. [432 bar hem z into] to RCAOBW þe] his mBW, f. R to l. by] to l. þerby H, so myche G, f. z at] and T ilaste] laste R, it laste uLB, hy (þei T) laste TAW] Sone þer after com a grip fle vaste in þe se [433 þere] nach after L, f. RB after] after þer M, afterward I, f. u fle] fleoinde H, fleand G, flienge T vaste] wel v. R, after hem u, f. T] And asailled hem vaste in hor scip and fondede hem to sle. [434 saillede O hem f. L vaste f. RuT in] IRu, f. L, and d. ü. hor] or I, þe R sle] fle B] Þis monekes cride delvolliche and ne tolde noȝt of hor lyve. [435 Þe RT deolfully G, dolfulli T, dulfulliche W, ȝerne undeutlich R and] hy R ne f. RuTL ȝeve T noȝt] luytel u] Line 435 Þo sei hi come þe lutel fowel toward hem wel blyve, [436 But þen G sei hi] þai s. G, f. W come] c. þere fleo W, f. G þe] MI, þat H, a d. ü. toward] come tow. G wel bl.] bilyve G] Line 437

Page 42

Þat in foulen parays so ofte hem hadde irad. [437 in] heom in H, in þe W ofte] ouȝte I hem nach hadde TL rad GTL] Line 437 Þo S. Brendan sei him come, he was sumdel glad. [438 And þo G Brenda I sei] MGTLO, is. d. ü, hem W was] x, lough and w. G, nas (was T) nouȝt d. ü. sumd.] MI, swyþe R, ful G, a lutel d. ü.] Þis lutel fowel smot to þis grip and nom his dunt wel heie; [439 Þe RT lutel f. R fowel f. im Verse von späterer Hand am Rande zugefügt H to f. O þe RGmLBW grymp W nom] sette RTW, tok(e) GL dent ITO dint GLB u. ö. wel] so u, ful L, f. R] Þe verste dunt, þat he him ȝaf, he smot out eiþer eie. [440 And at þe u first L dunt] strok T þat he him] þat he R, he G, f. H ȝave B, f. H eiþer] boþe his O] Line 440 Þis luþer best sone he slouȝ, þat he vel dun in þe se. [441 Þis l. b.] Þat l. b. T, Þe l. b. (þing L) n, Þ. l. gripe R, nach sone G, nach slouȝ H sone] þere T, so CAW, þo n he f. G slouȝ] asl. H, was slayn G þat he] and G adoun IT, f. RCAnW in] MIG, into d. ü.] Þing, þat god wod habbe iwust, ne schal no þing asle. [442 habbe f. RG iwust] ywest C, ywist LW, ysaved OB, saved T, ysavy R, saved be G ne] þere G, f. TL schal] shel CO, may GW, sch. it H, sch. þere L noþ.] noman man wegpunktiert am Rande wiȝt H, nowyȝt G asle] MI, hit sle G, sle d. ü.] Þis holi men wende in þe se aboute her and þere, [443-44 f. L] [443 man TB in] forþ R, into T. aboute in O þe se f. R] And in on of þe four studes þe four festes ever hi were. [444 Ac IW, f. H on of f. R þe 4 festes] þe 4 bestes I, at þ 4 f. R, þe heiȝe f. u, in reste CAOBW, in reste nach ever T ever] as þai G, f. RHL] A tyme a seyn Petres day gret feste mid hor tonge [445 O ROW, f. u tyme] in H, uppon G a] on RTL, of B, f. G myd] huy maden wiþ H, þai made w. G hor f. G.] Line 445 In þe se hi made of S. Petur and hor servyce songe. [446 In þe se hi m.] And swiþe murie H, And murily G S. Petur] hym R and hor s.] and in h. s. R, þere (f. H) in þe se u] Hi come in a stude in þe se, so cler þe se hi founde, [447 Hi c. f. u in] þo by R in] MI, f. R, of d. ü. þe se f. R þe se] vor so W, þe stede T] Line 448

Page 43

Þat hi sei in ech half clerliche to þe grounde. [448 Aboute H in] þerinne in LO, by R, þere on (in T) bi mB, on bi W half] side HB, stid G clerl.] clanl. R to] al T] Line 448 Hem þoȝte þe grond iheled was wiþ fisc al at an hepe, [449 So þicke þai seen þe fisshes uppon hepes lye G þe] þat þe T ihel.] heled RL, hilid T, hy hel. A, f. H was on eche half H al f. z at] on L, f. RH] Þat hi ne seie non oþer grond, bote as hi were aslepe. [450 f. u Þat f. R hi] me(n) mOB ne f. TL as] alle T hi] alle þei T were] leie RLW and slepe L] Line 450 Þis monekes bede S. Brendan, þat he softe speke [451 Þe RGT bede] prayed G, hete W þat he] þat hy B, to G softely nach speke G] Þat he ne aweite noȝt pat fisc, leste hi hor scip breke. [452 So þat H, Lest G he f. R, hi W ne f. IRGTL aw.] awoke IR, woke G, wake T, weiȝte CABW, waked(e) LO noȝt f. G þat f.] þe fisches uW, þe fisches vor awoke R, þe f. d. ü. 2þat lay so on slepe G leste] laste lRH, þat T he I breke] to br. M, not br. T Nach 452 Alle þe fishes leiȝen stille ase þei heo weren aslepe H, þat wolden breke her ship and drowne hem in þe depe G] "Wat is ȝou", quaþ S. Brendan, "war of beþ ȝe adrad? [453 Wat f. u is] be(o) uB, be(o)þ CA, by O ȝe HCAOB, f. G quaþ] aferde q. H, stille q. G, sede R S. Br.] Br. þen G, he R warof] wherfor L, f. G be(o) IRCLBW, by O adr.] ofdrad CAW, not adr. G] Up þe maistres rugge of alle fisches ȝe habbeþ imad ȝou glad, [454 Uppon RuL maister R rugge] bak G u. ö. of f. R alle] þe T, f. RL fisches vor rugge R we G habbe I, nabbe vor ȝe R, f. G im.] ibeon H ȝou] us ful G, wel H] And anoveward his rug fur imad and doþ fram ȝere to ȝere." [455 And f. G an. h. r.] anonw. h. r. A, on h. r. TL, above h. r. O, upon h. r. nach imad u, on him R fer O u. ö, a f.we G im.] bett G doþ] done G, donn L, don ȝit T] Line 455 Þis holi mon þe loddore song, vor þe none as it were. [456 Þe T, Þo L h. mon] S. Br. L þe] makede W, f. R. ludder(e) IuL, loudere TW, loude R þe none] þes ones H, þe nones GB, þan one W as it] as þei it H, vor þan one W] Line 457

Page 44

Þe fisches sturt up vor hor song, as hi awoke of slepe, [457 Þis IGCALB sterte(n) IGTO, stirte L, storte B, sprutte R up f. R vor h. s.] wiþ þe (þis H) s. u, wiþ h. son T, v. his s. vor þe f. R, wiþ h. s. d. ü. hi] þei (þogh) hi u aw.] wok(en) GTL, hadde wake B of] a IH, o L, up of here T] Line 457 And come al aboute þe schip alle at one hepe. [458 come] flote(n) z al f. RH aboute] to G þe] þat R, þis HO schip] monekes H 2up out of þe depe G alle] as it (þei T) were z at] to H, on L one] ane CLB] So þicke hi flote bi ech half, þat non oþer water me ne sei, [459-60 f. GL 459 þicke] þat T bi] aboute bi CAW, aboute (f. T) on TOB half] side H þat f. H non] no RH, þei n. T oþer f. RH me] man H, f. TO ne f. TB] And bisette þis scip al aboute, ac hi ne come noȝt þer ney; [460 beset B þis] þat RH, þe T al] so T, a O, f. R ac] but T, þat O hi] non RO, no water H ne f. RTB noȝt f. RHOW] Line 460 So þicke hi were aboute þis schip and siwede it ever so, [461 Ful G he A abute R þis] þe GTLW, f. R schyp f. R siw.] sweþe I, suweden R, sewede LB, suede W, after suen G it f. RG ever vor siw. H, so G so] mo R, on G] Þe wule þe holi mon his masse song, vorte it was al ido. [462 Þe f. GT þe h. m.] þis h. m. OW, he R, Brendan HB, S. Br. GL his] þe RG song vor his m. G vorte] and R, and til þat G, til TL it] he(o) HCALW, f. RG was] were T, hadde(n) RLW al vor w. G, f. L] And Þo þe masse was al ido, ech wende in his ende. [463 And f. R þo] whan L, whenne B al f. RTLW ech] che A, ech fisch u wende f. G in] forþ bi T ende] hende I, syde R] Muche wonder me may ise, hoso wole aboute wende. [464 Departed abrode in þe see and away con wende G ȝwounder H man H u. ö, he W may] mow T u. ö. hoso] þat H wole] wele B, f. RL aboute] wide nach wende R, wide vor wole H iwende H, wendeþ R] Þat wynd was strong and stif inouȝ and drof þat schip wel vaste. [465-68 f. L Þat] Ml, Þe d. ü. str.] boþe str. H, boþe stif G stif] stef TO, strong G inouȝ f. Ru þat] MI, heore H, þe d. ü. wel] so u, f. RTW] Line 465 Line 466

Page 45

As ver, as hi wende seve nyȝt, þe clere se ilaste, [466 Also H, Als GB feor H hi w.] hi were C, hi miȝte nach nyȝt H, hi sayled nach nyȝt G þe] and þe CAO, and evere þe T, þat u se] water u] Line 466 Þat hi seie in þe se as clerliche, as hi scholde a londe. [467-68 f. OB] [467 So þat GTW in] on R, f. T þe se f. T as clerl.] as wel nach seie R hi f. G scholde] miȝten H, f. G a] on RT, in þe G] Gret wonder hadde þis gode men and þonkede godes sonde. [468 Muche R wonder h.] wondred R þat R, þe mW gode] holy R, f. G man Rm, monekes G and] he R godes] cristes G] Þo com a souþerne wynd, þat norþward hem drof vaste, [469 Þere R, Þen þere G a] sone a H, þere a OW soþern G þat] and RuLOW norþw.] nodward I, forward T, forþw. vor vaste W drof] vor hem uW, nom C] Riȝt evene vorþ, hi nuste wuder, þat eiȝte dawes ilaste. [470 1Everyliche hit blewe hem so G Riȝt f. RL evere B vorþ] norþ RmL, noȝth W, f. H hi n. f. H wuder] whiþer T, hoder A, where O, wiþ heom he was H þat] and H eiȝte] 7 G dawes] d. he H, d. it GW] Line 470 Þo seie hi ver in þe norþ a lond derk inouȝ [471 Þen G seie] iseiȝen H, nach hi L ver f. LO derk] þester vor lond G] Smokie as it smyþes were; þuderward hor scip drouȝ. [472 1Smoke stynkinde foule H, Hit smoked harde and stanke so foule G Smokyng R, Smoke TLB it] þere W sm.] smeþes O, shipes W þuderw.] nach ship G, and þ. H] Þo hurde hi of bulies gret blowynge þere [473 Þen G hurde nach hi L bulies] belies RTn, manie beolies þere H, many a baly þere G gr. bl. nach hi u] And gret betynge and noyse inouȝ, as it þonder were. [474 and noyse] of n. CAB, a. dȳne G inouȝ f. RTL it] þei (þogħ) it u, it a R, þer W þonder] þundre W, vor as u] Þo was S. Brendan sore agast, he blessede him wel vaste. [475 So þat mOBW, f. L was nach Brendan TL, f. CAOBW seint f. HW sore] sory u, nach ag. W, f. R agaste] aferd L, inouȝ u he] and RuTW blissid T, nach him W wel v.] ful v. L, vaste RTW, anon M] Line 475 Line 476

Page 46

Þo com þer out a luþer wiȝt wel grisliche ate laste [476 Þen G, f. W þer vor com W, f. R luþer] foul T, grislich W wiȝt] beste T wel] ful u, and T grisl.] ateliche H, hastily G, liþer W] Line 476 Þoru swart and brennyng al, up hem his eien he caste [477 Þorwout RuTn al f. RuTB up] on RG, and up T hem] ȝam in wem verbessert I, him T, us B his e.] vor up W, grym̄e e. vor on hem G he f. m] And tornde him in anon aȝen, þis monekes were agaste. [478 f. M him f. R in f. RuT anon] wonder swiþe G aȝ. f. W þis] þe GTL all agaste G, sore ag. L] Þis luþer þing made a cri, þat me miȝt ihure wide. [479 Þat u þing] wyȝt Ru ȝaf u sich a G þat f. G here IGTL u. ö. him wide u] Þo come þer suche screwen mo wel þicke bi eche side. [480 Þen G u. ö. þer] þ. out u, f. R suche f. T schrewes uGT wel] ful G, f. RHT bi] on u] Line 480 Wiþ tongen and wiþ homeres brennynde mony on. [481 tonges TL, tangen W u. ö., togen M, hondes G hom.] M, tonges G, ham. d. ü.] To þe bremme hi ourne of þe se toward þe schip echon. [482 Upon H, And above G br.] brimme IRmOBW, brinke L, water u hi f. G ronne TB, orne(n) HC, f. G of þe se] nach brim T, faste H, f. G tow.] MI, after d. ü. þe] þis ICAOB, þat H echon] anon M, con gon G] Þo hi ne miȝte come no nere, hi gonne to ȝolle vaste [483 And þo G ne f. TL come nach nere H no] hem R, þer uW nere] nei uW to ȝ.] to (f. O) ȝelle TCn, to ȝeolle H, ȝolle M, ȝelle vor hi G u. ö., to crie W] And hor oweles al brennynde after þis men hi caste, [484 And f. H hor] he G owel.] houles R, hameres H, homeres G, tongus B al br. nach And G, br. T þis] þe GTW, f. R men] monke CA, monkes TnW, hem R, ship G hi f. LW] Þat me ne miȝte noþing bote fur ise noþer ihure. [485-88 f. L] [485 Þo O ne f. T noþ.] noȝt RG se RGT noþer] ne RCAOW, no B, nouþer (neiþer T) vor se uT ih.] hure Rm, ne here G, heore dann eo wegpunktiert, darüber uy H] Line 485 Line 486

Page 47

Þe se, as it vel adoun, þoȝte ek al afure. [486 Þe se was brenninde al abrod ase þei heo were afuyre H, Þe se was br. al on br. al fyre as þogħ hit were G For al þe T as it] as he W, f. T vel ad.] hem T ek] stod riȝt T al f. MR fere T u. ö.] Line 486 Everich caste upon oþer þis oweles al an hei [487 Ech RW, Ychone G kest G u. ö., bet T upon] on GT, op H oþeres R þis ow.] þe o. R, wiþ o. T, his o. W, his owel (ewle G) nach caste u, þ. tonges B an] and some huy þrewen an H, and þr. hem on G] And aboute þe scip ek in þe se, ac þer ne com non ney. [488 And f. RCAOB, huy þrewen alle H al aboute G þe] þat H ek] an hey R, f. uTW in þe se] þai gon G, þei come T, f. H ac] but GT þer] non RuT, nevere W ne] may G, f. RT non] þere RHT, hit G] Ate laste hi turnde hem aȝen, þo hi ne spedde noȝt ȝere, [489 And ate G hi] þe L hem] alle H, f. RGTL ne f. GTL] And al þat lond þoȝte of hem ek, as it a fure were; [490 1Þe monkes þoȝten all þe see G And f. L þat] þe TL þoȝte] semed T of f. LW ek f. RHL as þei uW a fur I, a fire T, a (on G) f. vor as uW] Line 490 And al þe se þere aboute barnde and smokede vaste; [491 And f. R al f. C þer f. RGT br.] smoked W, hem G a,, f. G sm.] brende W vaste] wel v. R, wonder v. G, þereto v. L] Strong was þe stench and þe smoke and wel longe ilaste. [492 was] nach stench R, hem þoȝt G þe] þat W, þat ilke G, f. R stunch H, stink TL u. ö., st. þereof R a. þ. sm. f. RG W wel] wonder G, þat W, f. H il.] laste RCAL, it laste GTLO, iwis it laste H] Þo þe monekes were so ver, þat hi ne miȝte ise nammore, [493 And þo G þe] þat G mon.] smoke u was u so] sumdel H, f. G ver] ner l þat] and G hi] hue B, f. G ne m.] ne H, m. TL, f. RG ase I nom. ITAW, nonm. H u. ö., hit nom. G, hem nom. L] Hor ȝellyng ȝut hi hurde, þe screwen wope so sore. [494 H. ȝollinge IA, Hor ȝulleng RW, H. ȝollynde C, h. ȝeollynge nach hurde H, f. G þe] hov þo T, f. RG scr.] þeoves H, þeeves ȝelle and G, how hi R wepte T so f. RuTW] Line 495

Page 48

"Hu þyncþ ȝou", quaþ S. Brendan, "was þis a murie pas? [495 þenkeþ O, þinke TB, segge R ȝou] ȝe RG S. f. H 2Now we ben passed þis pas G] Line 495 We ne wilneþ come þer nammore, vor an ende of helle it was. [496 ne f. RuT wil.] wolleþ R, nellez H, nyl G, wil(leþ) TOB, wilnyeþ W þer] her RmW, þ. neiȝ H, þis way G nam.] vor come H, nach come RG vor] MI, f. d. ü. an] þat H, atte L] And þe develen hopede wel of ous habbe iheved a good cas. [497 And f. RG devel mLB, fe(o)ndes u hop.] wende G wel] swyþe w. H, wonder w. G, ful T, f. R of ous] of us but we T, to G, f. H hadde T ihev.] ihed I, ihad(e) RAOBW, ihaved H, heved C, had L, f. GT a god] a wel g. H, us in þis G] Ac ihered be iħu crist, hi caste ambes as." [498 But GL, And COB, f. T (y)heried RLB, þonked G, iworshipped T be] be swete H iħu cr.] our lord in heven G hi] þat þei T, he haþ L c.] kiste T ambes as] aumbes as HB, ambesace G, an ambesas W, þere an amnes as R] Þe souþerne wynd laste ȝut and drof hem ever vorþ, [499 laste ȝ.] þat l. þere ȝ. T, ȝ. afterwarde G and f. G, a. ȝuyt H ev.] evene TL, f. H norþ C] So þat hi seie an hei hul wel ver in þe norþ [500 hei] nach wel W, myche G, f. RHp hul] hel(le) IO, hil(le) GTB wel f. Mn v.] luþer R out in L þe] þat M] Line 500 Cloudi and brennynge smoke; much wo was þere. [501 1Evere it brent and smoked G Glowyng R, Glowinde H sm. f. R much] MI, and grete R, grete d. ü. wo] MI, stench d. ü was] so w. H, þen w. G] Þe lye of þe fur stod up an hei, as it a wal were. [502 lye] lei(e) IHTB, luye R, legħ G, lewe L, leyt O u. ö. of þe f.] of þe fier T, f. u stop M up f. IRW an hei f. RL hei f. RL þei (þogħ) it u a w.] vor as G, a was W] Ȝif þer was muche wo in þen oþer, þer was þer wel more. [503 þer f. R was] nach muche R, were G, nas A m.] mikel L wo] smoke W, f. Ru in f. R þen] þat uLB, f. R oþer] oþ stede HT, oþ. place G, byfor R þer] ȝette þer G, þo O, þan B, ȝut W þer] þen I, ȝeot H, f. MRGTL wel] mych G, mikel L]

Page 49

On of his monekes bigon þo to wepe and ȝelle sore, [504 of f. L his] þe u gan T, big. to crie G þo (þen G) vor big. u, f. TL and to G and f. RG ȝellid T, ȝeolle H, ȝulle W. u. ö, f. R, ful G] Vor his tyme was þo icome, þat he ne miȝte no leng abide. [505 þo f. GL þat f. Ru he vor ab. G ne f. GTLO m. f. G leng] lenger way he G ab.] bileve u] Line 505 He hupte him out amidde þe se out of þe schip biside [506 hipte LW, lepte GTO, stirte B him f. RuTL out] xu, f. TLW, up d. ü. amidde þe se] into þe se L, of þe (þat H) shyp RH, of þe schip anon G 2into þe se biside R, and amidde þe se he gan weve H, am. þ. s. he con weeve G þere biside L] And orn him vaste upon þis water toward þis gris∣lich fure. [507 ran GTn, ron A him f. RuTLW upon] in R, on T, upe L, þis] þe RuTLB tow.] to W þis] þe RT, þat u grisl.] ilke u, f. M fere TO u. ö.] He cride and ȝal delvolliche, þat deol it was to hure. [508 And M cride ȝeorne H ȝ.] ȝelled B u. ö., ȝal so W delv.] deuelli T, deolf. vor and G 2While ever he myȝt dyre G deol] gret d. H, ruþe W] "Alas", he sede, "my wrecche lif, vor nou ich seo myn ende. [509 wrecched GTL seo] aseo I, iseo CW] Wiþ ȝou ich habbe in joie ibe and ine may no leng wiþ ȝou wende. [510 Wiþ ȝ.] vor ibe H, Mid ȝou W ichabbe M in joie vor ic H, vor wiþ G ibe] longe ben G and] ake H, f. RG ine] i GT may] vor i T, aȝeyne m. vor i G noleng] MI, nach and T, f. RLW, noȝt d. ü. wiþ ȝ.] midȝ. Wu. ö., vor ine R, vor may T, f. u aȝen w. H] Line 510 Acorsed be heo, þat me bar, and þe tyme, þat ich was ibore, [511 Acursed W, Waryed G worþe G heo] ȝhe I, she G, f. RHp þat] my moder T bar] bere G and f. T þe t.] þat t. A, nach be T bore RTL, born G u. ö.] And þe fader, þat me byȝat, vor nou ich am vorlore." [512 biȝ.] gete G, gat L vor f. G nou] xT, f. GO, nach am d. ü. ich am] my body and soule is G lorn G, lore T u. ö.] Line 513

Page 50

Aȝen him þe develen come anon and nome þen wrecche vaste [513 Aȝ. him] him aȝ. nach come u devel M, deovel L, deuellis T, fendes G u. ö. come vor þe dev. T anon f. Ru nome] tok(e) GTLB þe] þat u] Line 513 And defoulede him stronge inouȝ and amydde þe fur him caste. [514 Hy R strongli T, f. RG in.] anon RG, f. TL am.] in R] Þo vond he þat S. Brendan him sede, þo he out wende. [515 Þen G he vond W soþe þat Ru Brandans B him] M, he I, f. d. ü. sede soþ T þo] when G out] forþe G] Line 515 Him failede grace, hou so it was, his lif vorto amende. [516 hou] why G so f. T was] evere w. R, were T lif] sunnes H, synnes G vorto] to GTLW] So stronge brande þis montayne, þat noþing hi ne seie, [517-18 f. L] [517 str.] fast u br.] br. (brennes B) nach mont. OB, brennynge T þis] þe RHTW, þat G noþ.] nach hi M, noȝt R ne f. T iseiȝe H] Þe ȝut hi were ver þer from, bote fur and lie. [518 1Þo þouȝte þey þere fer þer fram B Þo RO, And T, f. G ȝut] As G hi] he I ver] wel f. I, f. as vor hi G þere f. R fram hem R noþing bote H f. and] fier a. T, f. u l.] þe bare l. G, l. an heiȝe T] Þo turnde þe wynd into þe norþ and souþward hem drof vaste. [519 Þen G u. ö. into] in I, f. R þe n.] anon R 2smertly and fast G souþw.] souw. M, vor vaste H drof hem HL] In þulke side strong inouȝ sevenyȝt þe wynd ilaste. [520 1And blewe so ever in oon G þulke] þe souþ R, þat T str.] gret n inou f. R seve n.] sove n. W u. ö, þat (a G) s. n. ful(le) u þe w.] he H, it GT] Line 520 So longe hi wende evene souþ, þat hi seie aten ende [521 So l. hi w.] Þen torned þe wynde G evene] evere O, f. R þat f. G hi] þy .B aten] þere on G ende] nende CALB] An harde roche in þe se, and þe se þere over wende. [522 And R in þe se] þai segh þere G and þe se] a. þ. water L, f. IG over] on T, o. þai most G] Þer over þe se caste ilome, and ofte he was al bar. [523-24 f. L over] on R caste] flowed G, ofte fl. T il.] faste G, f. T he] it GT al f. u TW]

Page 51

Þo hi come þis roche ney, of oþer hi were iwar. [524 And þo u hy später zugefügt R þis] x, to þat G, þe d. ü. ney] ner(e) IRmOB, f. G of f. G oþer] oþer þing T, a gost u were] fonde þere G iw.] ware R, f. G] Anoveward þe roche hi seie sitte, wen þe se wiþdrouȝ, [525 on oveward H, on G, Above TL þe r.] þat r. G, þe se W, f. Rp hi s. vor on u se] water L] Line 525 A wrecchedde gost naked and bar in meseise inouȝ. [526 wr.] nakid T nak.] boþe n. G, hi seie sitte n. CA, al n. L, hi sei n. OB, sitte n. W, wol dolfully T and f. z. b. f. p in] and CAnW, in strong u, wrecchid and in T mes.] miseise IR, mysese TB, disese G] Above him was a cloȝ iteid myd twei tongen vaste; [527 þere was G iteid] tyȝed RL, ytyed O, itild H, tilde nach him G tongen] tonguene H, twonges L, takettes G] Þe neȝer ende tilde to his chynne, overall þe wynd it caste, [528 Þe n. e.] Þe nyþer e. RW, þe neoþer e. nach tilde H, In eyþer e. B tilde] telde I, tyed G, rauȝte T To his ch. vor tilde H 2þe weder hit blew faste R overal] wide vor caste H, torned and vor caste G it] him W, f. G] Þat, wan þat water him wiþdrouȝ, þe cloþ, þat heng so heie, [529 Þe over ende þo þe w. wiþdr. of þe hede so hegh G And p, f. R wan] evere ȝwane H, f. MW þat] IH, f. M, þe d. ü. him f. RLW þe] lRTW, þat d. ü. þat] he O hynge B so ] er R, f. HmOBW] Bet, as þe wynd it bleu, þen wreche amydde þe eie. [530 Wiþ þe wynde þat wrecched gost hit bete evere in þe egh G Beot HW, Beet T u. ö. him as H it] him H, f. RW þen] þat H, f. B wr.] wr. gost H, rulyche B in RH þe] his B] Line 530 Þe waves bete ek of þe se bivore and bihynde; [531 beteþ CAOB, f. G ek] also H, Also vor þe w. G, him W of þe se vor bete H biv.] him bete biv. G and] a. ek TLOW behyhynde B] Wrecchedore gost, þen he was, ne dorte nomon fynde. [532 A wr. T, A ȝeomerore H, A rufuller G he] it T was þere G ne f. GTL dorte] dorst(e) ICAOB u. ö., þurte T, myȝt(e) RuL, may W nom.] men G, me vor ne R yfinde I, non f. R, nowhere f. G] S. Brendan him bad a godes name to telle him, wat he were [533 him nach bad W, f. O a] in G, on B to f. RuTLW him f. RuL]

Page 52

And wat he hadde god mysdo and wat he dude þere. [534 god] ore loverd u and f. R wat] MI, þat R, wherefore G, wy d. ü. dude] MI, sat TL, set(te) d. ü.] "Ich am", he sede, ,,a delvol gost, þe wrecche Judas, [535 delv.] wrecched L þe] i hette þe G, ich hote H, f. W] Line 535 Þat vor panewes our lord solde and an erþe myd him was. [536 vor p.] v. pan(e)s ICALOW, v. penes T, nach lord H, v. XXX platus B, f. RG o. l.] Jesu crist to Jues G and] his traytor G an] in RG, on HTn myd him] vor on erþe L, i G] Þis nys noȝt my riȝte stude, ac our lord doþ me grace [537 Ȝett þis G nys] vor þis W, is RGTL u. ö. ac] for T, but þat þurȝ G our l.] goddes G doþ] deþ CA, nach me RW, f. G me f. G] To habbe her my parays, as ȝe seþ, in þisse place. [538 her f. u my p.] in p.I, lisse of helle peyne G as ȝe seþ] her H, oþer while G þisse] M, þis d. ü] Vor no godnesse, þat ich habbe ido, bote our lordes milce and ore; [539 godnisse W, guod R h ido] dude (did G) u bote] but for G, but of W, ac for R our l.] gode G m.] myȝt B, f. RuT and f. RuT] Vor ine myȝte habbe so muche pyne, þat y nabbe ofserved more. [540 Vor f. u ine] i nach habbe G m.] may LB, m. nouȝt I, f. u habbe] nach pyne C, f. A so] nouȝt so u, f. R muche] þat R peyne G y f. I nabbe] ne were R, nere uW ofs.] iserved I, served CL, deserved T, worþe RHW, worþi G] Line 540 Vor in þe brennynge hul, þat ech of ȝou isay, [541-42 f. L] [541 þe] þat ilke G hul] helle T, hulle B 2ȝe seen ere in syȝt G ȝou] eov H u. ö.] My riȝte is to be and brenne þerinne nyȝt and day. [542 My r.] myȝt nach is G þerinne is G be f. H and] in and R, to H brenne inne H þeri] boþe HTW, f. RG day a. nyȝt G] Þer ich was þis oþer day, þo ȝoure broþer þuder com [543 Þere f. L ich f. R was in þe bren̄ing hul L oþer] ȝeondere H, ender G br.] monke RG] And was into pyne ilad and wel sone hadde his dom. [544 into þe B wel s.] sone RW, þare, þere u] Line 545

Page 53

Þervore helle was þo glad inouȝ, þat he made þe grete lie [545 helle was] was all h. G þo] so RH, þo ful L, f. MG gled in glad verbessert H inouȝ f. RuLW 2when þat þai him segh G þat] and HL, þo T he] hy CO, þey B, f. HL þe] so H, a B, f. R gr.] grettere W, suche R] Line 545 Vor joie, þat he was icome, þat ȝe so ver iseie. [546 No tonge may telle ne herte þinke þe peyne þat he con dregh G joie f. H þat] þo W was þuder H 2and so neiȝ him iseiȝe H] So he deþ, wen eny soule verst is þuder icome. [547-48 f. G] [547 he] huy H, hy O, þey vor wen B deþ] doþ RTAW, doz H u. ö., haveþ B saule R. u. ö. verst] vor icome L, formest nach is H þuder is L] Þoru our lordes heie milse ich am anon þenne inome; [548 o. l.] godes II heie] grace T, swete W, f. RL m.] mulce R, mylde T, myȝt B anon] MI, f. HTL, nou RW, nou nach þenne d. ü. þenne] þan(nes) ROW, þen(e)s TL, hanne C, henne A u. ö., þarefrom vor ic H icome T] Vor ich am her eche soneday and fram þe sater∣dayes eve, [549 Vor f. RG ich am nach her Ru ych soned. vor her G and f. RG fram f. p þe f. u L eve] at e. RT, at none G] Vorte it be þen soneday eve, her ich schal bileve [550 And here i dwelle þe sonday þat evensong þe al done G Til TL u. ö. it be f. HL þat H eve] vor þe R, at eve(n) TL, evensong tyme nach vorte H ich] i H] Line 550 And at mydwynter ek, vorte twelfþe day be ido, [551 ek] also u vorte] til þat GL tw.] twelueþe R, þe twelþe T, þe tw. (twelueþe L, twelf B) n, after þe XII G be] ben I ido f. G] And fram bigynnynge ek of ester vorte witeson∣eday also [552 fram þe HTOB, eftsones fr. G gynning T, f. G ek f. RuTn of þe B, f. G vorte] þat H, to þe G, til it is T pentecost R also] come a. H, f. G] And at our ledi festen ek, vor vol of milce heo is, [553 Ac C, And also u, f. An at f. MRC lefdi IW, levedy RCOB, lavedi H, lady GAL, ladies T festes RuT, feste LW ek f. Ru vor] so u, f. R m.] grace GT, meknesse B heo] she GTL, ȝo A, hy O, ȝhe B] And al þe oþer tyme of þe ȝere in helle ich am iwis [554 Ake H, In W, f. R elles all G þe f. RuL tymes RG, tymene H of þe ȝ. f. u i am vor in h. G] Line 555

Page 54

Wiþ Pilates and Herodes, Anne and Cayphas. [555-56 f. L] [555 Pilatus IRmOW, Pilate G and] a. Wiþ u, f. W herudus H, Heroude G, Erodus COB Anne] and A. T, f. Ru a. also wiþ u Caifas CABW] Line 555 Bote ic may corsi þe tyme, þat ich ever ibore was. [556 Bote ich m. f. u corsi] corse IRL, curse T, acorse CAB, acorsi O, cursi W, Acorsed beo H, Waryed be G tyme] stounde G ever] nach born G, vor ich T, f. RHCOW] Ac ich bidde ȝou vor þe love of god, þat ȝe fond in alle wise, [557 And TW, f. Ru bidde] pray A ȝou] vor bidde T, þe(e) u, f. R þe l. of. g.] goddis love T þat f. u ȝe] þu G, f. H fondie W in] an I, on H] Þat ich bileve her alnyȝt, vorte þe sonne arise, [558 Þat ich] Forto u bil.] lenge G, mot leve L nyȝt] þis H vorte] þat H, til þat G] Þat ȝe wite me fram þe develen, þat comeþ sone after me." [559 And þat Ry wite] wyty R, wetye O, kepe TL, f. G me] vor kepe T, f. L þe f. L devel R comieþ nach sone H u. ö.] S. Brendan sede: "Þoru godes grace we scholleþ wite þe. [560 wite] MI, schilde uT, chelde B, kepe LO, schulde d ü. u. ö.] Line 560 Tel me nou, wat is þat cloþ, þat so heie hong∣eþ þar." [561 But telle G me f. R nou] nouþe H u. ö., f. W þat] þis T, þe W clout B þat so] and why G heie f. RG hangeþ IT, hanguþ H u. ö., hengeþ L, henges it G u. ö. þar] þer(e) IGTLOW, her H] "Þo ic was an erþe," quaþ Judas, "and our lordes panes bar, [562 an] in RL, on uTO qu.] quoþ A, he saide G, f. H Judas f. uT and f. GT our l.] godes u p. (penyes G) i GT ber(e) uTLOW] Þis cloþ ich ȝaf an mesel, vor myn owe it nas noȝt, [563 mysel RT, musel HCA mesel mon G vor] ac v. R, and v. lz, and H, f. G o. f. RW nas] vor it W, was RTOB, was vor it G] Ac it was myd our lordes panewes and myd our breþeren iboȝt. [564 For u, But TL it] is L our l.] breþeris T and myd] and H, f. R my(ne) u, f. R br.] breþerne W, felawes u, lordis T, furst R ibroȝt R] Line 565

Page 55

Ac vor ic it ȝaf vor godes love nou it is me byvore, [565 And uTCBW, f. R ȝaf] ȝave R, (gaf G) vor it Gn nou] here G, f. R me] vor it G, here me T tofore T] Line 565 Vor me ne schal noþing vor him do, þat schal be vorlore; [566 1Þere shal nevere no dede be done G So luyte H, f. R man nach schal H ne ne R, f. TLO chulleþ TB noþ.] noȝt RmLO, f. HB vor hem T, nach do M þat] þat efte G, þing þat B schulle H ilore H] Ac vor it was of oþer monnes, as myn inwit un∣derstod, [567-74 f. L] [567 And MmW, f. u was nach monnes B of f. RTW mennes GT u. ö. myn f. u inwit] wyt RT, ich me H, i G] It doþ me, þei it honge here, more harm þen good; [568 It d. me] vor more H, It me doþ W, It doþ R, and d. vor more G þei f. G hongy IO, honges G here] þus (f. H) bifore me u, f R] Vor it bat in myn eien sore and doþ me harm inouȝ. [569 Vor f. u bat] MH, bet(-eþ-es) d. ü. in m. e.] vor it b. u sore] ever G, f. R me] hem H] Her me may ise, wuch it is to ȝeve of oþer mannes wiþ wouȝ; [570 Her f. u which(e) ITW, ȝwuch H, what B u. ö., how G ȝive IRHCAW u. ö. of f. RuW wiþ nach ȝeve T, þing w. u] Line 570 As wolleþ mony riche men myd unriȝt alday take [571 of þese riche u man R onriȝte H] Of poure men her and þer and almesse suþþe make. [572 Of þe T pore Gm, þer B her and] þat ar negh hem G þer] þar W, f. G almusse R, almisse W, almesdede B suþþe] swyþe B, þar (þer G) of u T] Þat hi doþ vor godes love ne schal noȝt be vorȝite, [573 hi d.] is done G g.] gydes M ne f. GT schal] sch. it OB, sch. hem W nouȝt] non T vorȝete MIG, forȝute RCAOW] Ac to pyne it shal hem turne, as hi scholleþ þanne iwite. [574 But GT to p. nach hem G him T, f. R schal nach turne H turne nach schal G as] and þat uT hyȝ B sch.] mowe W, wele may G þanne f. RuT wyte RTW, ywete GO] Þe tongen also," quaþ Judas, "þat ȝe seþ honge an hei, [575-82 f. G] [575 tangen B quad B ȝe s. nach hei T, as ȝe yseþ R h.] hangiþ T, hongeþ B, h. here nach þat R, f. H an h.] so hei nach ȝe H, f. R] Line 575 Line 576

Page 56

Prestes ic is ȝaf an erþe, þervore hi beþ me ney. [576 Pristis T, Preostes W, Tweye pr. H ich is] is ich M, ich hem RTLO, ich HW an] in R, on HTLO þerv.] þat þ. O, þerv. here RW, and þ. here HmLB hi] (þei LO, hyȝe B) nach beþ n me ney] MI, by später zugefügt C, f. d. ü.] Line 576 Vor clanliche me schal ech þing fynde, þat me deþ vor his love. [577 Vor f. R clanl. nach schal H ech] al M, f. RO þing f. R me] he H doþ IRTALOW] Þe ston, up wam ic sitte, þat makeþ me sitte above, [578 up] on R, uppon B, þat opon (on L) HL wom R, which T ich vor up HL þat] and H] In a wei ic fond him ligge, þer no neod nas to ston. [579 a] one H vond nach him Ry hym] it RTL, hyne H ligge] lyn T, f. HL nede] vor no R, good T nas] was COB, was vor nede R, dide T to] no H, þe T, f. R ston f. R] Ich caste him in a deop dich, þat me myȝte þer over gon. [580 Ich c. h.] I. c. it LB, I. it c. T, ich it c. nach dich H dupe W, fenny H þat me] þere M þer f. MB on over L] Line 580 Vewe gode dede ich abbe ido, of wam ich mowe telle, [581 Litel L g. dede] g. dedes IHTOB, goudnesse R of wam] of siche T, þat W nouþe (f. Rz) may RHz of telle W] Ac non so lute, þat ine fynde her oþer in helle." [582 Nis H, But þere was T ine] ic T, man ne H may fynde H her] in hevene H oþer] or T] Þo it was eve þen soneday, þe develen come blaste [583 it was eve] evesong was done on G þen f. G þe f. R bl.] and blaste T, atte laste G] To lede to helle þis seli gost; hi cride and ȝolle vaste. [584 Vorto Mu lede] bringe G to helle nach gost G þis] þat H, þe G sely] sori H, wrecche(d) TW, f. RG cride] ȝulle RW u. ö., weopen H ȝelled G. u. ö., criden R] "Wend henne," hi sede, "þou godes mon, þou nast noȝt her to done; [585 heþen G seyde A gode mon uL hast RGT] Line 585 Let ous habbe our felawe and to helle him lede sone, [586 Lat(e) RH to h.] nach lede RW, into h. G him f. RG W lede s.] gon G] Line 587

Page 57

Vor we ne dorre noȝt oure maister ise, vorte we him habbe ibroȝt. [587 Vor f. G ne f. GTL dorre] derre R, dar G, dur B, þore W u. ö. noȝt f. RHW our m.] nach ise T, our m. bifore nach ise G ise] come G vorte] Ml, or RT, er, ar d. ü. him him H habbe vor him GL] Line 587 Wend fram him, vor hit is tyme, and ne let ous noȝt." [588 Þou wend H, Go R him] us L it] so G and f. GL ne f. T ous] þou ous M, þou us riȝt G] "Ine lette ȝou noȝt," quaȝ S. Brendan, "ne wite ȝou noȝt her, [589 ne f. GTLW ȝou f. R 2to do(n) ower (ȝoure G) mester(e) u ne] ne i T, ȝe ne R wite] wyteþ R, kepe T ȝou] him RT, ȝe L, þou B noȝt f. W] Ac doþ our lord iħu crist, þat is of more power." [590 Hit G, But T, Þat W doþ] nach crist T, is G poer ICAW, pouwer H u. ö.] Line 590 "Hou darstou," þe develen sede, "byvore him nempne his name! [591 darst þou HT, dorst. CAB, þerst. W þe] þis W deovels L, feon H, fende þen G sede] s. (quaþ W) vor þe d. GW nempne] nevene B] Ne bitraide he him and solde ek to deþe wiþ grete schame?" [592 Wan R, Þat T, f. G bitr.] betr. TOB, bilyed G, f. R he f. TL him] him not GL and f. R solde him HT ek] vor solde G, also H, f. RT to þe RT deþ] deyen B gr.] ful gr. G, mikel L] S. Brendan sede: "In his name ich hote ȝou, as ich may, [593 S Brand L hote] hete R, bid G] Þat ȝe ne touche him noȝt to nyȝt ar to morwe day." [594 ne f. MGTL touche] tuouche W, derien H, dere G him f. CA noȝt f. H to n. f. RG ar] for L morwe] morn G, m. þat it beo HW] Grisliche þe develen ȝolle þo and aȝenward gonne fle. [595 Reuliche H, Rufully G þo f. RG W aȝenw.] aȝen RW, hamward u] Line 595 Judas þonkede pytosliche, þat deol it was to se. [596 And Judas G þonkede him RT piteisliche C, pitousl. LOW, spitosl. I, petosl. B, reufoll. H, rufully G deol] doil R, nach was u] Line 597

Page 58

A morwe, so sone so it was day, þe develen come blaste. [597 Anon at G so sone] as s. RT, anon H, f. GL so] as RTW, when G, þo L, so þat H, f. IO 2þe de . . . . nur lesbar R, was þere no tyme past G þe d. nach morwe L come] c. and harde L, gonne TW] Line 597 Grisliche hi cride and ȝolle and chidde also vaste. [598 1þe fendes come bilyve G Wolharde T, And L hi f. L cride] MlTAW, ȝolle d. ü. and f. R ȝolle] ȝolle also TAW, weopen H, cride also Cn, f. R and gonnen to H, f. G chide] chidand G also] vor chidd O, also wel R, wonder G, þereto wel L, f. H] "Awei", hi sede, "þou godes mon, acorsed be þe stounde, [599 þou f. RHL gode mon un ac.] waryed G be] worþ L] Þat þou come ower her aboute, and þat we þe her ifounde! [600 come] has comen G ower] ouer I, owher n, owhar W, f. Ru her] vor ower mOBW, f. G aboute] us so neiȝ u þe] þere W, nach her MGT] Line 600 Our maister ous haþ itormented grisliche al longe nyȝt [601 itorm.] (i)pyned u grisl.] so gr. W, bitterl. H, ful bitterly G, f. RL al l.] al a l. R, al þis l. TB, al þe l. L, a l. O, al þis u] And strong inouȝ, vor we ne broȝte wiþ ous þis luþer wiȝt. [602 And swyþe H, Ful GB, In grisli wo T, Þat was L str. in.] str. RH, strongly G, f. TL ne f. GT br.] br. not GT wiþ ous f. G þis] his R luþer] l. foule L, sorie u] Ac we wolleþ ous wel awreke, up him sulve it schal go, [603-4 vertauscht u] [603 And T, And so u, f. R wol.] shul GB ous nach awr. H wel f. u wreke G up] on G, uppon B, for on H s. f. R] Vor we schölle þis six dawes þervore doubli his wo." [604 Ake H, But G, f. R we] him G wollez H, shal G þeos H six f. O þerv. f. Ru double(n) RLB, dubli W, be doubled G al his Ru] Þis wrecchede gost quakede þo, þat reuþe it was to telle. [605 Þat u, Þe T þo f. R reuþe] ruþe RGOBW, rouþe T u. ö. was] is MGCAL to seo oþer H] Line 605 Line 606

Page 59

Þis develen nome him grimliche and bere him to helle. [606 Þis] MI, Þe d. ü. nome] toke TLB, n. þo þis gost H, toke forþe þat g. G him] vor nome RW, h. wel CAOB, h. sone L, f. u griml.] grisl. TOW, egyrl. B, f. RuL bar LB, lad(den) u him] h. anon I, h. forþ CAn, f. HW to] to þe I, into uTW] Line 606 Ac S. Brendan hem vorbed in our lordes name, [607 And u, Bot TL, f. R S. Brand L forbad T, forbeod C] Þat he nadde vor þulke nyȝt never þe more schame. [608 he] hy R, heo H, þai G nadde] ne mad him habben R, ne sholden H, shuld not G vor f. R þulke] þat uTAL, f. R nyȝt f. R never þe] do(n) him no (þe H) u] S. Brendan and his monekes in þe se vorþ wende [609 in] into G] Ȝut þre dawes evene souþ, as our lord hem sende. [610 Into B, Riȝt W, f. u as] ar CA our l.] god þe wynd G hem grace H] Þe verþe day hi seie an yle al bi souþe an hei. [611 verþe] fourte T, veorþe C, furde W dayes B seie] founde T al] a I, riȝt al L bi] bi þe G, f. n an] on GL] S. Brendan siȝte sore, þo he þis yle isei. [612 þis] þat Ru yle f. H] "Poul", he sede, "þe heremyte, is in þe yle þat ich ise; [613 he s. f. u ermite ICAOBW u. ö. is f. L þe] þat G, þis L þat f. G ich] he saide lo i him G] Þer he haþ wiþoute mete fourti ȝer ibe." [614 Her H, Þat T he f. L haþ vor fourti L, was G þis f. W] Þo hi come to þisse yle, in hi wende echón. [615 þisse] M, þis d ü. in vor ech. u] Line 615 Þis hermyte, þat was so old, aȝen hem com anon. [616 Þe RTW, Poul þe G ermete I old man H com] con G anon] gon GW, anon wegpunktiert dann gon R] His her to his fet tilde of berd and of heved [617 Þe RG her] fax G tilde] laste T, hyng B, t. (raȝte G) doun nach her u and ek G heved] hed(e) IGTA] And helede al aboute his bodi, þer nas bar noȝt bileved. [618 hel.] hilled GT, hulede L, yleyd O al ab. nach bodi u þer] nach nas W, þat G was GT bar] vor was G, nach noȝt TOBW, f. RL noȝt] no(n) TW, riȝt n. vor þer H, f. G bil.] on him bil. W]

Page 60

Non oþer cloþes nadde he on, his lymes were al hore. [619 And O oþ.] noþer A he] vor nadde RGT, f. L on f. R lym.] lemus B al f. T] S. Brendan him bihuld and bigan to sike sore. [620 Seint f. H Brendan stod(e) and u him f. H behild O gan RTLW, f. u to f. uB sike] siche IC, weop H, wepte G swiþe sore u] Line 620 "Alas", he sede, "ich abbe so ȝare in stude of monek ibe [621 f. H Ȝe may he saide to his monkes her amerwayled be G so f. RT ȝ.] ȝore R, longe T] And nou in lyve of angel an mon ich ise." [622 For here G nou f. Gp lyf.G of] of an ITBW mon] mon here R, erþely man now G now ich TL] "Be stille", quaþ þis hermite, "god deþ wel bet bi þe, [623 þis] þe H for god u dos G wel f. RW bet f. u bi] to T] Vor he sceweþ þe more þen eny oþer of his privete. [624 Vor f. G scewe M þe f. I oþer] man L, f. O] Vor a monek lyveþ bi þe swench of his owe honde; [625-26 vertauscht T, f. L] [625 As T, f. R a f. R lyveþ f. p muche (miche G) bi u þe f. u sw.] suenk l, swynk(e) RGTW, swunche H, swinche CA, synk B his f. u owe] mannes u] Line 625 And þoru our lordes grace þu lyvest and þoru his sonde. [626 þoru] bi u our l.] godes Ru þ. lyv.] þ. levest OB u. ö., þ. l. (lyves G) now (f. H) vor bi u þoru f. G owene sonde H, swete s. G] And in þe abbei of S. Patric monek ich was iwis [627 Naþeles L, f. RuTW in] of W þe f. I Paterich H] And of his chirchei a wardeyn, þer his purgatorie is. [628 of] in W his f. T chirchei] cerchei I, chirche heigh T, cherche an heȝ O, churchai CW, churche RH, chirche GLB a f. TO þer as LW his] þat T, f. W pulcatorie C] A day þer com a mon to me; ich ecste, wat he were. [629 A day] nach me G, On a day T, A daþ L ecste] eskete I him wat u] "Ich am", he sede, "þin abbod, of me nave þou no fere." [630 He sede vor ich u 2drede þe noþinge here G me] myn R nave] vor of H, name R þou f. RH no f. M] Line 630 Line 631

Page 61

"Non oþer þen S. Patric myn abbod nys", ich sede [631 oþer] o. (noþer CA) mon y Paterik H myn a. nys] m. a. is MTL, m. a. as G, ab. n. W, ys m. a. vor þen R ich] he Rp] Line 631 "Non ic it am", quaþ þis oþer, "þe ne dar of me noȝt drede. [632 No MRCAnW, Not T, f. u am] ham I þis o.] þis o. þo O, he aȝeyn u 2As Crist me has porvayde G þe] nach ne A, nach dar L, þou IT, ȝe B, þou nach dar R, f. HOW ne f. T dar] derst RT, þart T, þar L, þur B, þerstou W, have H of me vor þou T, nach noȝt O, f. RLW noȝt] no H, noþing LW] To morwe aris sone daies, to þe se þou most wende. [633 aris] he seide ȝwene it is u sone f. u day u, f. R iwende H] A schip þou schalt fynde ȝare, as our lord þe wole sende. [634 A sc. nach fynde u þou sch.] þ. schat u. ö. T, schaltou L ȝare] al ȝ. (redy G) vor þou u, þere RTOB as] þat RH our l.] god H, Crist G wole] vor þe RT, þere w. G] Do þe vorþ in þulke schipe in þe se wel wide, [635 Doþ A, And do u þulke] þat RTA, þe u sch.] se u 2As aventure may þe tyde G þe se] þyne schip H wel f. H] Line 635 And it wole lede þe in þe stude, þer þou shalt abide." [636 And f. RH wele B u. ö., shal G þe lede HW to RuT, into LW þe] þat R, a T, f. ICAOB þer] þar(e) CA u. ö. as þou G] Sone amorwe ic aros to don his holi bone, [637 At G morwe uCA Ich] vor at G, he CAOB aros] ouþ ar. H, after up r. G his] þis RCn] Vorþ ich wende to þe se, þe schiþ ich fond wel sone. [638 And þo u, f. R ich] ich me R, he CAOB cam u to þe se vor ich R þat MRHA, a GW, þe d. ü. ich] he CAOB wel] fu1 G, f. RW] Mid me ich let þe schip iworþe, wel evene norþ it wende; [639 1In i ȝede hit lad me so G let] bad H þe] þat MuTA worþ(e) RTLB wel f. RT norþ] xT, hyder G, vorþ d. ü. it] i G] Þen seveþe day to þis ile our swete lord me sende. [640 In G sev. d.] seven dayes G, sevenþe d. H, sevynte(de) TO, Seveday A, soneday B to] MIH, into d. ü. our] my O sw. f. uTW me hyder(e) u] Line 640 Anon so ich was out of þe schip, þen wei aȝen it nom [641 As sone T, So sone W, f. u so] þo RuLB, as T, f. W was] come G of f. R þe] þat u þen w.] þe same w. B, f. R aȝen] vor þen w. W, aȝenward R, anon u it] ich u, f. R] Line 642

Page 62

As evene, as it miȝte drawe, riȝt as it huder com. [642 Riȝt u as it f. u miȝte] nyȝt R, þurȝ godes grace u drawe f. u riȝt f. uT as] so þat u it] hi I, ich uB huder] deder I, þuder O, þider W] Line 642 Elynge ich eode her al one and confort nadde non, [643 Elenge IOB, Ful longe G, Alenge T eode] ȝede IRGTAOB, ȝeode HCW u. ö, was L her] now h. T, f. R alone] aboute R and f. HLW comfort T ich non uLOW] So þat up his hinder vet an hotur þer com gon. [644 So þat] Þo O up] on uL his] þe C, f. A an hotur vor on his G þer] here L, hider to me G com] couþe G, gan T] Myd his vorþer vet he broȝte an furire and an ston, [645 Bitwen(e) uT vorþer] furþer R, forme T, ferþere O br.] bere G ire] yren GTn an f. O] Line 645 Vorte smyte me fur þerof, and of fisc good won. [646 To H, Wherþurȝ i G smyte] gete G me f. RBW þere of] MI, þarew. vor to H, inogh G, þerewiþ d. ü. of f. u his fisch L god] wel g. R, he brouȝte seþe (f. G) g. u] Þis otur wende anon awei, ich made me fur wel vaste [647 otur f. H anon] nach awei TW, sone u, f. R awei] his wey R, aȝen y made] bett G me f. p f.] þe fur vor ich G wel f. Ru] And seþ me fisch a godes name, þat þre dawes ilaste. [648 seþ] seoþ W, diȝt G me f. p a] in RG, on B þat] and G, f. H dawes] d. it uCAB, d. me L] So þat ever þe þridde day þis otur to me drouȝ [649 ever] every TL, f. G þe] þene H, on be G, f. TL dr.] cam and dr. T] And broȝte me mete, þat ich hadde þre dawes on inouȝ. [650 mete f. RT hadde] abbe M on] þare on H, onne T, mete O, f. RG W] Line 650 Water of þis harde ston þoru our lordes sonde [651 þis] þe T] Þer sprong out eche soneday to drynke and wesche myn honde. [652 sprange G out f. M eche] of eche H, everi(ch) p, f. G soneday] day H, ful gret plentee G to dr. f. G. and to OBW w.] wasche IRz, w. me fete and G myn f. G] Þo ich hadde þritti ȝer in þis lyve ibe, [653-4 vertauscht u, f. L Her H, And G habbe H, habbe vor i G, h. her RW, h. þer CAn þr. ȝ.] þretti ȝ. OB, nach lyve W, twenty ȝ. T, þr. wintur H, þr. w. here nach And G in swuche l. H, in þulke l. O, f. G]

Page 63

Þis welle him gan verst to scewe, þat þou migt her ise. [654 Þus þis G him] nach gan T, (hire H) nach verst RH, f. G gan] bigan H, big. nach verst G to f. RGT schewe f. G þat] as M her f. H] Bi þis welle ich abbe ilyved fourti ȝer and on, [655-56 vertauscht x] [655 w.] wille W ilyv.] ileved(e) IOB, ileoved H, gon here and l. G fourti] nou f. L, four and twenti W and] nou and MO, nou CAW, nouȝ o B on] mon R, non CABW] Line 655 And fifti ȝer ich was old, þo ich gan huder gon. [656 fisti L þo] ar(e) IH, er G gon] con G, can L u. ö., gam B] So þat of an hondred ȝer and twenti þerto [657-58 f. L] [657 Þo I of] i am G, f. RTO an h.] am hondreþ B ȝer f. T tw.] XXI G] Bi þis tyme ich am old; our lordes wille to do [658 at G ic am] ic am nou m, ic was nou OB, ic a. nou(þe) vor bi þ. u old] iredi W, f. u 2And here i stonde lo G to] bi me H, f. CA do f. R] And my deþ ich abide her, wen god hyne me wole sende, [659 And f. GL ich] ich wole G, ich have L, f. B her] vor abide L, now her O whon I god] oure lord R, f. W hyne] hyme M, henne I, it Rup me w.] vor it O, wole me TLW, wole Ru] Wen god wole, þat ich to him come and of þis world wende. [660 1And when goddes wille be G And R, Til L god] my loverd H, f. R c. to him HCAnW and] a. out TW, i schal G] Line 660 Ac nym wiþ þe of þis watur, þat þou hast neode to, [661 And IGTW, But L, f. R nym] tak(e) GTLB, f. I þat] what RCAW þereto W] And wend vorþ vaste in þe se, vor þi wei nys noȝt ido. [662 wiend þe H vorþ] nach vaste B, f. T vaste] ȝette G, f. RH in] to T vor f. G ido] ȝut do R, al ido H, alday G] Vor þou schalt ȝut in þe se forti dawes fare [663-66 f. L] [663 sch.] schat I ȝut] ȝ. forþe G, f. RC] And þanne þou schalt þin estur holde, as þou hast ido ȝare. [664 And f. RW þou f. T as] þere as G, þer W þou] þo B h.] hest O ȝare] ar(e) u] Line 665

Page 64

And þenne þou schalt wende vorþ to þe lond of biheste, [665 And fråm u þennes G wiende H u. ö. vorþ f. RG to] in OB] Line 665 And þer þou schalt fourti dawes bileve ate meste. [666 bil.] vor fourti R, lengen G ate] mid þe I meste] leste Ru] And to þin owe lond aȝen þou schalt wende so." [667 Sone L to] into L so] þo G] Þis gode men wiþ deol inouȝ partede þus a two. [668 gode] holy R man O d.] deyl R p.] departed(e) z, þai (f. H) dep. nach þus u þus] þere W, f. B] Þis holi men hem wende vorþ in þe se wel vaste [669 holi] gode W man CAn hem] nach wende H, him CAOB, þai G, f. RTL w.] sayled G þe se] tempeste(s) u wel] ful G, f. W] Fourti dawes evene souþ, þe wule leynte ilaste. [670 Þere fourti G ev.] evere T þe w.] while(s) GTL leynte] þat l. (lentoun G) u, þe l. T] Line 670 To hor gode procuratur an ester eve hi come. [671 hor] ȝare CA u. ö. gode f. CAOB prokere∣atour C an] on GTL u. ö. come soone G] Wiþ hem he made joie inouȝ, as he dude er ilome. [672 Wiþ f. R hem] nach made R, ham C, ȝam A, whom L u. ö. he] þei L grete j. R inouȝ f. R 2And wolcomed alle and some T he] þei L dude] hade done G er nach he G ilome] lome IRL, f. G] He ladde hem to þis grete visch, þuder hi come an eve. [673 He l. h.] he l. S. Brendan nach fisch G þe RT 2And his genge G þuder] þeþer I u. ö. hi] he B an] at T, on L, er O] Þis estur nyȝt vorte amorwe þer hi gonne bileve. [674 Þe RHTL, in þe G nyȝt] weke G am.] þe moroū vor in þe est. G þer] þat C gonne] sholde W lenge G] Þer hi songe hor matyns and hor masse also. [675 songe] se(i)de RW hor] hare O Nach] [675 eingeschaltet And al þe hiȝe servyse þat was forto do T] Line 676 Þis fisch bigon to meovy him, þo þe masse was ido, [676 Þe RuT m.] movi I, meve(n) RTCLB, meoven H, mevy AO, moevi W, bere G him] hem forþe G, f. T 2As he was wont to do G] [6762-771 f. T þo] whanne L þe] þis CAn m.] servise R was al H] And bar þis monekes vorþ wiþ him and swom vorþ wel vaste [677 þis] þe L mon.] men R vorþ] nach bar B, f. RG wiþ h.] on his bak G and] he R suam RHmOBW, swymmes G vorþ f. u wel] swiþe u] Line 678

Page 65

In þe grete se wel grisliche, þis monekes were agaste. [678 grete f. Ru wel] ful G grisl.] stuyrneliche H, sternely G þis] þe RuTL] Line 678 A wonder þing it was to mete, hoso it hadde iseie, [679-80 f. G] [679 A f. R þing f. I to m.] to seo H, f. R hadde it T] A so gret best aboute wende as al a contreie. [680 A nach so L, nach gr. R., f. TA aboute w.] swym ab. R as] as it were HT, into W al f. H a] a gret H, þe W cuntreiȝe T, contre B] Line 680 To þe foulen parays þis monekes he ladde echon [681 Riȝt to u þe] þis W, f. u þis] e RGT ladde] bare R] And sett hem up þer hol and sound and wende aȝen anon. [682 ham C, ȝam A u. ö. up] all up G, f. R þer] þer al M, f. RuTLO hol] heil T] Þo þis monekes þuder come, wel joivol hi were. [683 þis m.] þe m. RT, vor þo u hi þuder u wel f. uL joiv] glad and bliþe u alle hi L] Vorte after þe trinyte hi bilevede þere; [684 Til it were T, And fro Aster G after] to G trinite day G hi] þe monekes G þer] alle (f. TL) stille þer p] Vor hor procreatur þulke tyme broȝte hem mete inouȝ, [685 Vorte IA, f. G hor gode u þulke] þat R, bi þ. (þat A) CAOBW, in þ. (þat T) TL, f. G tyme f. G br. hem] hem br. RG, br. hem vor þulke H mete and drinke u] Line 685 As he hadde er ofte ido, and to hor schip it drouȝ [686 And as G er] nach ofte I, bifore G, f. R ofte] nach ido A, f. u and f. uW to] into y hor] þe R it] he it H, f. OB idrouȝ B] And wende vorþ myd hem, as our lord hem sende. [687 And also (so G) he u as] wuder Rz, ȝwod. so H, ȝider as G our l.] god u hem] him M, f. CAn] Riȝt evene toward þen est fourti dawes hi wende. [688 1Evere estward þai sayled wiþ þe wynde G evene nach est C est] see T hi] hey B, to þe ende G wende f. G] Þo þis fourti dawes were ago, it gan to hauli vaste; [689 Þo þis] þo þe Ru ago] go T, ido RGCAnW 2þe wynde con leþe fast G bigan RCAnW to f. R hauli] hayle TLB, hailly O] A wel derk myst þer com also, þat wel longe ilaste. [690 And MR wel f. G mijst H u. ö. also f. R þat] and T wel] swiþe u] Line 690 Line 691

Page 66

"Beþ glade", quaþ þis procreatur, "and makeþ gret feste, [691 Wel C quaþ] seide u, was C þis] þe T makiez H, makes G, makieþ W ful grete G] Line 691 Vor ichot, we beþ nou ney þe lond of biheste." [692 ichot] ich wot TAOB, ich wot þat RL, ichot wel þat H, ich hit wot W, i behete G we] x, ȝow G, ȝe d. ü. beþ f. G nou] nou to come G, f. RHTL ney f. u þe] in þe HL, into þe G] Þo hi come out of þis derke myst and myȝte aboute ise, [693 Þou C out f. G þis] þe T derke] derkenis A, f. Ru m.] myȝt B, f. A] Under þe vairest lond hi were, þat miȝte an erþe be. [694 In u were] come W þat ever uW an e.] in e. RB, f. uW] So cler and so liȝt it was, þat þer was joie inouȝ. [695 liȝt] bryȝt RT joie þer was Ry] Line 695 Tren þer were vol of frut, wel þicke everich bouȝ; [696 þer] þat C wol vol T wel] ful G þicke] þ. in R, þ. on GTW ev.] eche R, ych G] Þicke it was biset of tren, and þe tren þicke bere; [697 Ful þicke G, Wel þ. n was] it was nach tren L biset] iset H, set(t) GL of] wiþ u 2þat were ful fayre þere G and f. H þe tren] hy R þicke] wel faire H bere] were HCAn] Þe applen were al ripe inouȝ, riȝt as it hervest were. [698 And al þe G appel G w. f. G al f. RuTW herv.] harfest I, haruest(e) RCAW] Fourti dawes in ȝis lond aboute hi gonne wende, [699 in] aboute W aboute] vor wende R, f. W hi hem W] Hi ne miȝte fynde in non half of ȝis lond non ende. [700 Þere may no tunge telle þe joie þat god gan hem sende T Hy ne m. f.] Þei m. f. L, Ac hy ne m. R, ne m. hy f. nach lond G in n. h.] vor hi ne m. H of þ. l.] o. þat l. L, se þere of R 701 und 702 vertauscht T] Line 700 It was ever more day, hi ne founde non niȝt; [701 Þere G, For þere T more] liȝt T hi ne f.] þei f. L, and RGT, heom þouȝt and H, it nas O non] MI, never more RuT, never d. ü.] Hi ne wende fynde in no stude so muche clerte ne liȝt. [702 Hi ne] Þei TL, Segh nevere mon G w.] miȝte T, f. u f.] founden H, to f. L, to f. nach stude R, f. G in] nevere in R, f. T no st.] nowhere tofore T so] nevere so H, half so G clerte] cler W, briȝtness T, f. Ru ne] of T, f. RuW]

Page 67

Þe eir was ever in o stat, nouþer to hot ne to cold; [703 ever] even G nouþer] noþer ImLOW, ne R, naþur H, noyþer B beide to f. z] Bote þe joie, þat hi founde, ne may never be itold. [704 Bote f. uL þe j.] ȝwat H, what blisse G þat f. u hi] hi þer u, þer R f.] f. þere L, was R ne f. TL may it G] So þat hi come to a vair water, hi nolde noȝt over wende, [705 þat f. R vair f. R þat hi G nolde] ne (f. R.) miȝte RW noȝt f. G iwiende H] Line 705 Ac over hi miȝte þat lond ise vair wiþþouten ende. [706 f. u Bot TL evere R hi m.] nach lond T, hi R þat] þe LW, f. R ise] seyen vor lond R, sen fer T vair wiþouten] þat hadde non T] Þo com þer go a ȝongliche man swiþe vair and hende, [707 Þen GB þer f. RuC go] x, f. L, to hem d. ü. ȝungl. W, ȝonge GT swiþe] nach vair I, swyse HW, riȝt T hiende H] Vairor man ne miȝte be, as our lord hem gan sende. [708 man] xOW, f. u, non d. ü. ne f. GT miȝte] m. nevere (f. G) non u as] þan R, þat W our l.] god H, crist G hem] xW, þem B, him d. ü. gan] g. þure H, þider G, f. L siende H Nach 708 eingeschoben He con hem comfort inogh her state to amende G] He wilcomede hem ech bi nome and custe hem echon [709 Alle he G hem] MRGL, f. d. ü. ech] everech HCAOBW, f. RG bi his Hz nome] M, name d. ü. echon] everychone G, ilkon B] And honourede vaire S. Brendan and nom his hond anon. [710 And h.] And anourede A, he h. nach vaire u vaire] ful v. G, f. RT nom] n. him RW, him n. nach hond H, tok(e) TB, toke nach hond G his] on his H, by þe RG W hand B anon f. R] Line 710 "Lo", he sede, "her is þat lond, þat ȝe habbeþ isoȝt wide [711 is f. H þat] þe RuTLW ȝe f. I wide] so w. H, wel w. G] And longe, vor our lord wolde, þat ȝe longe scholde abide, [712 And þe W, f. H leng(ere) mLOW, longer B, f. u vor] hadde (sholde L) ac CAn, hadde but þat T ȝoure l. G wolde] nele (nyl G) nouȝt u ȝe f. OB longe] herinne longue H, her longe G, f. z scholde vor l. IR, f. u þus abide H]

Page 68

Vor ȝe scholde in þis grete se is privetes ise. [713 Ake H, But G sch.] scholle I, schul(len) u þis] þe RuTW grete f. u se f. I priuete T] Chargeþ ȝoure schip wiþ þis frut, vor ȝe ne mowe no leng her be; [714 Chargie(z)(þ) HW, Now ch. T ȝoure] þis TB wiþ] w. of H, of G vor f. RG ne f. GTL no f. C her vor no TO Nach 714 eingeschoben To S. Brendan he seide and spak þis ȝounge man fayre and hende H, To S. Br. Saide þis ȝ. m. f. a. hende G] Vor þou most to þin owe londe aȝenward anon wende, [715 Vor f. Ru þou m. nach lond G to] toward W aȝ.] aȝewardes W, homw. T anon] radly G, aȝen T, f. W iwiende H] Line 715 Vor þou schalt sone of þis world; þi lif is ney þen ende. [716 And T, f. R sone] s. out RuTW, out L of þis] of þe W, þis L þi] þis CA þen] at þe H, at(te) GTL Nach 716 eingesch. When þou comes into þi lond as god þee grace wole sende G] Þis water, þat ȝe her iseþ, deleþ þis lond a two; [717-20 f. L] [717 her] nach iseþ OB, vor ȝe C del.] delþ C, departiþ AB, hit deles G þis] þe umOB lond] world u o] in G] Þis half ȝou þencþ vair inouȝ, and aȝond half it is also. [718 Þeos H ȝou] ou R, nach þencþ O, þou B þingþ CAW, þynkest B it vaire T aȝond] on ȝend R, biȝonde u, aȝend CAO, þe toþere B, þoþer W half f. G it is f. RHOW] Aȝond half ne mowe ȝe come noȝt, vor it nys noȝt riȝt. [719 Aȝ. half] On ȝend h. R, aȝ. (on ȝonder G) h. nach come u, On þe oþer side T ne f. GT mowe f. R ȝe vor ne u, nach come R noȝt come uT vor it] ȝit T nys] ys R, were G, f. T no GB, f. T riȝt f. T] Þat frut is ever iliche ripe and þat lond iliche liȝt. [720 Þat] MI, Ake þis H, But þis G, Þis d. ü. aliche T, liche CA ripe] riche R and f. G þat] þis y liȝt] briȝt u] Line 720 And wen our lord ech maner men to him haþ idrawe, [721 And f. RGLB ech] every T, ilke B u ö. maner f. T man RTLW, mon G himself G haþ] nach lord T, shal G] And ech maner men iknoweþ him and beþ under his lawe, [722 So þat alle folke þat þen is G And ȝwane H, f. B ech] alle H maner f. R man RTL iknow.] knouȝ B, ys know R wiȝ him R and] þat L, f. G beoþ under] is under L, understondez H, shal understonde G] Line 723

Page 69

Þis lond he wole þenne scewe, toward þis worldes ende, [723 Þat u, Þe O he f. HW scewe] sowe LO tow.] to R þis] M, þe d. ü.] Line 723 Hem þat beþ next icore him, ar hi henne wende." [724 To hem GL beoþ] han ben L next] nex B, dere and chosen G, f. RHT icore] chosen G, his frendes T him] to him R, him (to him H) vor next uCAOBW, f. TL h.] þan R] S. Brendan and is felawes of þis frute nome vaste [725 felas T, mouekes Ru nome] toke(n) uT] Line 725 And of preciouse stones and into hor scipe caste [726 of þe RG stones also H, st. ek L into] in RG, to T caste] hy c. R, it c. u] And vaire and wel hor leve nome, þo þis was al ido, [727 And f. R and wel f R hor] hare C u. ö. n.] hy n. R, þei (f. G.) toke GT 2and went forþ her way G al vor þis H] And wiþ wop and deol inouȝ partede þus a two [728 Bytaghten þat ȝonge mon to Crist and ȝeven him gode day G wiþ f. L wop] weep LO, wepynge TAB deol] sor and d. H, made d. L part.] MI, hy (de)part. OB, er þei depart. L, depart, d. ü. þus] siþe T, nede CAOB, þo W, f. HL] And wende hamward in þe se, as our lord hem sende, [729 Hy RGT wende] sayled G, w. hem W riȝt as G hem] þim T] And wel sonere come hom, þan hi outward wende. [730 And f. u sonnere TB, soun. GO, raþere W come h.] h. come L, c. hem h. W, ich wot hom huy come H, i wote þai c. h. G outw.] oute TL ferde B] Line 730 Hor breþeren, þo hi come hom, joyvol were inouȝ. [731 broþeren A were joiv. T] Þis holi mon, S. Brendan, sone to deþe drouȝ. [732 Þe u S. Brendan vor þis h. m. u sone f. W to] toward W] Vor never eft after þulke tyme of þe world he ne roȝte, [733 never] ever CAnW eft] ef HW, f. RGTL þulke] þat RTA, þat ilke G þe] þis G] Bote as a man in an oþer world and as he were in poȝte. [734 as f. L a f. I. man G in] of RuTLW an] þe CABW, f. LO and f. RG as] als O, evere G he f. C were] awere C, was G evere in T] He deide in Irlonde sone after þulke stounde. [735 f. R And u deide] dyed G, diede L yrlaunde H sone] vor in u, f. W þulke] þat TA, þat ilke G] Line 735 Line 736

Page 70

Mony myracle me haþ þer vor him suþþe ifounde; [736 meraclis T, meracle O, fayre m. u me] god G þer] seþþe H, done G, f. M 2þere he was layde to grounde G suþþe] vor vor RW, þare H] Line 736 An abbei þer was seþþe arered, as his bodi was ido. [737 And an O, And (f. G) a faire u þer f. R is y suþþe f. y arered] ared H, ymade R, bylde G as] þer as GW, þere RT, þare HL, þat B bodi] bones G was ido] was in do B, lyne G] Nou god ous bringe to þulke joie as his soule wende to. [738 Nou f. RuT br.] bringge A, bringue (sende G) vor ous u to] all into G þulke] þe R, þat GTA as] þere as GT, þat RHLW w. to] is ynne G Amen uB.]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.