A poreman, þat ys with lytyll plesyd,
Laboreþ truly, meneþ no falsenes [ 410] [410 l in falsenes aus etwas anderem C]
And ys sequestryd fro worldly besynes, [411 from al worldly riches L]
He may at nyght by many sondry preues [ (6, 55)] [412 preues] brefis L]
Meryly slepe for any fere of theues.
Blessyd be pouerte, þat causeþ assurance, [414 Sauerstein hat unnötigerweise aswraunce, wie L schreibt, in a swrance getrennt]
Namely when gladnes doþ hys brydyll lede. [ 415]
What god sendeþ, hit ys to þeyr plesance, [416 What that L ‖ to fehlt L ‖ auch L hat theyr, aber es ist doch wohl wegen V. 418 hys zu lesen]
Thankeþ þe lorde, grogeþ for no nede. [ (6, 60)] [417 * and gr. L]
As he fyndeþ, þeron he doþ hym fede.
Thus am I content here in my householde
As well, as Cresus was with all hys golde. [ 420] [420 his riche gold L]
Tresour of Mygdas medelyd was with drede, [421 Mygdas = Mydas L]
Broke slepes, reft hym hys libertees. [ (6, 65)] [422 *Brak his slepes L ‖ *liberte L]
The pore man slepeþ fearelese, takeþ noon hede,
Who ryde or go: hys gatys opyn bee. [424 ridith or goth L]
And I suppose, noman ys more free [ 425]
Nor more assuryd to myne opynyon,
Then glad pouert with small possession. [ (6, 70)]
Salomon wryteþ, howe hit ys bet by halfe [428 Salomon: Lydgate hat wohl Sprüche 15, 17 im Sinne: Melius est uocari ad olera cum caritate, quam ad uitu∣lum saginatum cum odio ‖ better L ‖ Sauerstein schreibt behalf statt be half, scheint also darin ein Substantivum gesehen zu haben; vgl. aber Grein s. v. healf, wo zu healfe þŷ swêtre altn. Parallelen angeführt werden. Ähn∣lich braucht man auch jetzt noch by half; vgl. Dickens, Bleak House (House∣hold Edition) 146 b You girls are more trouble than you're worth, by half; 227 b That grandfather of his is too keen by half; Payn, Confidential Agent 24 They are already too clever by half; Smedley, Lewis Arundel 32 Bell's too lazy by half; Mrs. H. Ward, Rob. Elsmere (Tauchn.) 1, 301 You clergy are too inventive by half; Miss Betham-Edwards, For One and the World (Tauchn.) 217 My heir is a worthy man enough, but already too rich by half]
A lompe of brede with reioysyng, [429 lompe] *smal morsel L ‖ with joy and rejoysyng L]
Then at festys to haue a rostyd calfe [ 430]
With heuy chere, frownyng or grogyng. [431 frown∣yng or] and forward L]
Nature ys content with full lytell þyng. [ (6, 75)]
As men seyen and reporte at þe leste, [433 leste] best L.]
Nat many deyntees, but good chere makeþ a feste.