Cambr. Caius Coll. 175.
1.
Incipiunt hic matutinas de cruce in anglicis [p. 118] uerbis transposit{us}.
Erly in a morewen
þe Jewes Jesu gan take,
Hys frendys and hys dysciplis
sone hym hadde fforsake.
þey beten hym and buffettyd hym
and al nyȝt garte hym wake, [p. 119]
Al þis suffryd Jesu Cryst
ffor synful mennys sake.
Wiþ an O and I,
þer was a gret sorwe!
Hou may man forȝete Jesu
on euen and a morwe?
2.
Hora prima ductus est Jesus ad Pilatum.
At prime, forto deme Jesus to deþe,
Pylate gan forþ drawe.
Fals wytnesse bewreyeden hym
off many a wykkyd sawe,
þey spattyd in hys fayre face,
as men wiþ outen lawe;
Ne wolde þey neuere leue hym,
tyl þey hadden hym slawe.
Wiþ an O and an I,
Jesus my lemman,
Woo forbled is þy body,
þy bryȝte rode was al wan.
"Crucifige" clamitant hora III.
3.
At vndern, to do Jesus to deþe,
lowde gunne þey crye;
þey beten hym wiþ scourges kene,
whyl þey myȝten drye;
þey corownyd hym wiþ a þorn,
þe blood ran to hys yȝe,