Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.

About this Item

Title
Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.
Publication
London,: Pub. for the Early English Text Society by N. Trübner & Co.,
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected] .

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/CME00056
Cite this Item
"Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/CME00056. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2025.

Pages

Page 93

THE FRAGMENTS.

I. [In Halliwell's edition III.]
[The King of Portugal plots Torrent's death.]
[T] . . . est hym vp . . . . [ 462] [Desonell gives Torrent a Horse] . . . . . chent be for to fle . . . . . ly ivyll he gone [ 464] The kynge of Nazareth sent hym me, [which the King of Nazareth had sent her.] Torent, I wot-saue hym on the, For better loue I none!' [ 467] Afterwarde vpon a tyde, As they walkyd by the ryvers syde, The kynge and yonge Torent, [ 470] This lorde wolde fayne, that he dede were [The King] And he wyst nat, on what manere, Howe he myght hym shent. [ 473] A fals letter made the kynge [treacherously] And made a messangere it brynge, On the ryuer syde as they went, [ 476] To Torent, that was true as stele, [asks Torrent to get Desonell a Falcon] If he loued Dyssonell wele, Gete hir a faucon gent. [ 479] Torent the letter began to rede, The kynge came nere and lystened, As thoughe he it neuer had sene. [ 482] The kynge sayde, 'what may this be?' 'Lorde, it is sent to me For a faucon shene; [ 485] I ne wote, so God me spede, In what londe that they brede.' The kynge sayde, 'as I herde sayne, [ 488]

Page 94

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In the forest of Maudelayne [ 491] [from the Forest of Magdalen.]
II. [In Halliwell's edition II.]
Than sayde [the] kyn[g] vntrue, [ 492] 'And ye fynde haw[k]es of great value, Brynge me on with the!' [ 494] Torent sayd: 'so God me saue, Yf it betyde, that I any haue, [Torrent agrees to do it.] At your wyll shall they be.' [ 497] To his squyer bade he thare, After his armoure to fare, In the felde abode he; [ 500] They armed hym in his wede, [He rides] He bestrode a noble stede . . . . . . . . . . [ 503] Torent toke the way agayne [to the Forest of Magdalen,] Unto the forest of Maudelayne, In a wylsome way; [ 506] Berys and apes there founde he And wylde bestys great plente And lyons, where they lay. [ 509] In a wode, that is tyght, It drewe towarde the nyght. By dymmynge of the day [ 512] Lysten, lordes, of them came wo, He and his squyer departed in two, [gets separated from his Squire,] Carefull men then were they. [ 515] At a shedynge of a rome Eyther departed other frome, As I vnderstande. [ 518] Torent taketh a dolefull way Downe into a depe valay, . . . . . . . . . . . [ 521]

Page 95

III. [In Halliwell's edition VI.]
[The King of Portugal sends Torrent to be kild by the Giant Slogus.]
. . . . . . . . . . . . [ 819] [Torrent sits at the head of a side table.] And the good squyres after h[ym], That knyghtes sholde be. [ 821] As they were a-myddes theyr . . . [The King asks Torrent if he'll] The kynge wolde not forgete, To Torente than sayd he, [ 824] He sayd: 'so god me saue, Fayne thou woldest my dough[ter haue], Thou hast loued her many a d[aye].' [ 827] 'Ye, by my trouthe,' sayd Torente, 'And I were a ryche man, Ryght gladly by my faye.' [ 830] 'If thou durst for her sake [do a deed of arms for Desonell.] A poynte of armes vndertake, Thou broke her vp for ay.' [ 833] 'Ye,' sayde he, 'or I go, ['Yes,' says Tor∣rent.] Sykernes thou make me so Of thy doughter hende. [ 836] Ye and after all my ryghtes By VII score of hardy knyghtes' Al they were Torentes frende. [ 839] 'Now, good lordes, I you praye, Bere wytnes of this day Agayne yf god me sende!' [ 842] Torente sayd, 'so may I the, Wyst I, where my jorney shold [be], Thyder I wolde me dyghte.' [ 845] The kyng gaue hym an answ[e]re, 'In the londe of Caleb[e]re ['Then go to Calabria,] There wonneth a gyaunte wygh[hte] [ 848]

Page 96

. . . . . . . . . . . . Slogus he hyght as I the tolde, God sende the that waye ryghte!' [ 851] [and fight the Giant Slogus.']
IV. [1 In Halliwell's edition V.]
[Torrent is offerd a Princess of Provyns.]
. . . . . . . . . . . [The King of Provyns warns] . . . . . . . . . . . For why I wyll the saye, [ 917] Moche folke of that countre Cometh heder for socoure to me, Bothe by nyghte and by daye. [ 920] There is a gyaunte of grete renowne, [him against the terrible Giant there,] He destroyeth bothe cyte and towne And all that he may. [ 923] As bokes of rome tell, He was goten with the deuyll of hell, As his moder slepynge lay.' [ 926] The kynge sayde, 'by Saynt Adryan, I rede, a nother gentylman Be there and haue the degre. [ 929] I haue a doughter, that me is dere, Thou shalte wedde her to thy fere, [and offers him his Daughter and 2 Duchies.] And yf it thy wyll be, [ 932] Two duchyes in honde I wyll gyue her in londe.' 'Gramercy, syr,' sayd he, [ 935] 'With my tonge I haue so wrought, [Torrent says he must keep his troth.] To breke my day wyll I nought, Nedes me behoueth there to be.' [ 938] 'On Goddes name,' the kynge gan sayne, 'Iesu brynge the saffe agayne, Lorde, moche of myght!' [ 941]

Page 97

Mynstralsy was them amonge, With harpe, fedyll and songe, Delycyous notes on hygh[t]e. [ 944] Whan it was tyme, to bed they wente, And on the morowe rose Torente And toke leue of kynge and knyght [ 947] And toke a redy way. [Torrent starts,]
Fragment V. [1 In Halliwell's edition IV.]
By the se syde as it lay, God sende hym gatys ryght! [ 950] An hye waye hath he nome, Into Calabre is he come [reaches Calabria,] Within two dayes or thre. [ 953] So he met folke hym agayne, Fast comynge with carte and wayne Frowarde the se. [ 956] 'Dere God,' sayd Torente now, 'Good folke, what eyleth you, That ye thus fast fle?' [ 959] 'There lyeth a gyaunte here besyde, [and hears of the Giant.] For all this londe brode and wyde No man on lyue leueth he.' [ 962] 'Dere God,' sayd Torente then, 'Wher euer be that fendes den?' They answered hym anone: [ 965] 'In a castell in the see, Slogus' they sayd 'hyght he, Many a man he hath slone. [ 968] We wote full well, where he doth ly [The Giant Slogus is in Hungary.] Byfore the cyte of Hungry,' . . . . . . . . . . [ 971]

Page 98

VI. [1 Printed in Englische Studien, VII. p. 347 f.]
[Torrent fights the Giant.]
. . . . . . all the wrynge, [ 1014] [The Giant says he'll wring Torrent's nose.] . . . . . . . . lynge . . . . . . . . . thou the [ 1016] . . . . . . . . he toke, . . . . . . . . bare a croke . . . . . . . . te longe and thre [ 1019] [His Crook is 13 ft. long.] . . . . . . ever so longe were . . . . . . . . had no fere . . . . yd darste thou come nere [ 1022] . . . . . nte nolengre a-byde . . . . . nte wolde he ryde [Torrent charges,] . . . . ghte. [ 1025] . . . . one eye but one, . . . . . . neuer none, . . . nor by nyght. [ 1028] . . . . lpe of god of heuen, . . . . . herin euen, [pierces the Giant's eye,] . . . . . . . . . . . . [ 1031] . . . . gan to rore, [and makes him roar.] . . . . the cyte wore, . . . ay. [ 1034] . . . . es eyen were oute . . . . . . . . boute . . . . . . . . . . . [ 1037]
VII. [2 In Halliwell's edition I.]
[Desonell bears twins. All are sent out to sea. They reach land.]
Thus the lady dwelled there, [ 1807] Tyll that she delyuered were [Desonell is delivered of 2 male children] Of men chyldren two. [ 1809]

Page 99

Of all poyntes were they gent, Lyke were they to Sir Torent, [like Torrent.] For his loue suffred they wo. [ 1812] The kynge sayd, 'so mote I the, Thou shalt into the se [Her Father says she shall be sent out to sea.] Without wordes mo. [ 1815] Every kynges doughter fer and nere At the they shall lere, Agaynst right to do!' [ 1818] Great ruthe it was to se, [She is led from his land.] Whan they led that lady fre Out of hir faders lande. [ 1821] The quene, hir moder, was nere wode [The Queen bewails her daughter's fate.] For hir doughter, that gentyll fode, Knyghtes stode wepynge. [1 wepande.] [ 1824] A clothe of sylke toke they tho, And departed it bytwene the chyldren two, Therin they were wonde. [ 1827] Whan they had shypped that gentyll thynge, [Desonell is sent to sea.] Anone she fell in swownynge At Peron on the sonde. [ 1830] Whan that lady was downe fall, On Iesu Cryste dyd she call. To defende hir with his honde: [ 1833] 'Rightfull God, ye me sende [She prays to Christ for her children.] Some good londe on to lende, That my chyldren may crystened be[n].' [ 1836] She sayd, 'ladyes fayre and gent, Great well my lorde Sir Torent, Yf euer ye hym se[n]!' [ 1839] The wynde arose on the myght, Fro the londe it blewe that lady bryght Into the se so grene. [ 1842]

Page 100

Wyndes and weders hathe hir dryuen, That in a forest she is aryuen, Where wylde bestys were. [ 1845] The se was ebbe and went hem fro [Desonell and her twin babes reach land.] And left hir and hir chyldren two [Alo]ne without any fere. [ 1848] Hir one chylde began to wepe, The lady awoke out of hir slepe And sayde, 'be styll, my dere, [ 1851] [She stills her crying child,] Ihesu Cryste hathe sent vs lande, Yf there be any Crysten man at hande, We shall haue socoure here.' [ 1854] The carefull lady then was blythe, To the londe she went full swythe, As fast as she myght. [ 1857] Tyll the day began to sprynge, Foules on trees merely gan synge Delicyous notes on hyght. [ 1860] To a hyll went that lady fre, [goes up a mountain,] Where she was ware of a cyte With toures fayre and bryght. [ 1863] Therof I-wys she was fayne, She set hir downe, as I herd sayne, [and sits down.] Hir chyldren for to dyght. [ 1866]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.