Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.

About this Item

Title
Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.
Publication
London,: Pub. for the Early English Text Society by N. Trübner & Co.,
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected] .

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/CME00056
Cite this Item
"Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/CME00056. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 24, 2025.

Pages

Page 1

Torrent of Portyngale.

Here bygynneth a good tale [f. 76a.] Of Torrente of Portyngale.
(1)
GOD, that ys worthy and Bold, [leaf 1] [May God give] Heuen̄ and Erthe haue In hold, Fyld, watyr, and wynde, Yeve vse grace hevyn̄ to wyne, [us grace to win Heaven!] And brynge vs owt off Dedly synne [ 5] And In thy seruyse to Ende! A stounde and ye wołł lyst be-Dene, Ale dowghtty men̄ þat Euyr hathe ben̄, [8. byn MS.] Wher So that they lende, I Schałł yow tełł, ore I hense pase, [ 10] [I'll tell you of a doughty knight.] Off a knyght, þat Dowghtty wase, In Rome ase clarkys ffynde.
(2)
In Portynggałł, that Ryche londe, [He dwelt in Portugal,] An Erełł that wase wonande, That curtese wase and wyght; [ 15] [15. wyght] Dowghtty MS.] Sone aftyr he had a sone, The feyerest þat on fot myght gon, Tyrrant, men seyd, he hyght. Be tyme he wase XVIII yer old, [and fought well when 18.] Of deddes of armys he wase bold, [ 20] To felle bothe kyng and knyght; [21. felle] first l above the line MS.] And now commythe dethe appon a day And takythe hys father, ase I yow sey, For God ys most of myght.

Page 2

(3)
The kyng of Portynggałł wase fayne, [ 25] [The King] To-warde hym he takythe Torrayne, That Dowghtty ys in̄ dedde; And ther he fesomnyd in̄ hys hond [gives Torrent an earldom,] A good Eyrldom in̄ that lond, Bothe forest and fede. [f. 76b.] [ 30] [30. fede] Downe MS.] The kyng hathe a dowghttyr whyte ase fame, [31. whyte ase fame] feyer ase flowyr MS.] Dysonell wase her name, [32. Dyscenys, MS.] Worthyest in wede. When Torrent had of her a syght, [and he falls in love with the King's daughter Deso∣nell,] More he lovyd that swete wyght [ 35] [35. swete] swet, MS. wyght] wyte MS.] Than̄ ałł ys fathyrys lede. [36. lede] londe MS.]
(4)
For love of thys lady Deyr [and for her,] In dede of armys far and nere Aventorres gan he take [39. A ventorres MS.] With heve tymbyr and ovyr-Ryde, [ 40] Ther myght no man̄ hys dent a-bydde, But to the Erthe he them strake. [unhorses many knights.] [42. stroke MS.] Her father and other knyghttes mo Had farly, how he Ryd soo, And on a day to hyme spake, [ 45] He Seyd: 'Torrent, howe may thys byne, That thow Dyspisyst thes knyghttes kene [47. dysplesyst MS.] And ordurres non wołł take?'
(5)
Torrent sayd: 'So mvt I the, An other sayment wołł I see, [ 50] [50. And MS. see] bee MS.] Ore I take ordor of knyght.' Tho he sware be hevyn kyng, [The King] Ther wase told hym a wondyr-thyng In hys chambyr to nyght:

Page 3

'For the love of my doughter dere [ 55] [knows that Tor∣rent loves his daughter,] Thow makyst good far and nere In̄ Dedde of armys bryght; And wyt thow wyłł, so god me saue, Thow schalt her wyne, yf thow her haue, Be thow neuyr so wyght!' [ 60] [60. wyght] wyttht MS.]
(6)
Torrent sayd: 'Be Marry dere, [61. Marry] e corrected into y.] And I were off armyse clere, [f. 77a.] Yowr Dowghttyr me leve were.' The kyng seyd: 'Yf yt be soo, Ore VII yere be a-go, [ 65] [65. a-go] a gone, ne struck out, MS.] More schałł we here: Durst thow, for my dowghttyr sake, [and asks him if, for her sake, he'll fight] A poynt of armys for to take With-owt helpe of fere?' Than seyd Torrant: 'So god me sped, [ 70] With anny man̄ that syttythe on stede Other far ore nere!'
(7)
Ther-of the kyng for tene wax wode: 'Yf thow wylt make thy body good, Be trew and hold thy contenance . . . . . . . [ 75] [75. contnnce MS.] Tho seyd Torrant: 'So god me sped ere! And I wyst, in̄ what sted they were, Fore no man̄ wold I chaunce.' [78. chaunce] corrected out of change MS.]
(8)
'In to the Grekes see a mylle [a Giant in the Greek sea.] Ther lyvythe a gyant in an yle, [ 80] [80. lyvythe] lyghttythe MS. in an yle] mauyle MS.] Fułł Euyłł thow dourst hyme stond. My fayer forestes fellythe downe he And Ryche castelles in̄ that contre, No ston lettythe he stond.'

Page 4

(9)
Terrent sayd: 'Be Marre bryght, [ 85] [Torrent] Yt ys gret sorrow that he hathe syght, [86. he] written above the line, MS.] The devyłł of hełł hym blynd!' The kyng sayd: 'Par la-more de dewe, [88. kyng] knyght MS.] Thow darryst fułł evyłł with thy Ey hym sewe, He wold fełł the with hys wynde.' [ 90] 'Now, be my trowthe,' seyd Torrent than̄, [agrees to fight] 'Ase I ame a jentylman̄, Yf I may hym fynd, Won fot wołł I not fro hym pase, Thow he be stronger than Samson̄ wase, [f. 77b.] [ 95] Or anny man̄ of hys kynd!' [96. hys] om. MS.]
(10)
Hys squyerys, they mornyd sare, [97. sore MS.] With-owt fere that he schold fare To that gret iorney, With the gyant heygh for to fyght. [ 100] [the Giant Begon∣mese,] Be-gon̄-mese that gyant hyght, That fynddes fere for aye. [102. fare MS.] To arme hyme Torrant gas, [103. gas] goos MS.] Hys good stede with hym he tas, [104. tas] takythe MS.] With owt squyer that Day. [ 105] He takythe leve at lorddys hend, And on hys wey gan he wynd, [and sets out.] For hym ałł they pray. [108. pray] prayd MS.]
(11)
Lytyłł wyst Desonełł that jente, [Desonell knows not that it is for love of her.] For whos love that he went [ 110] To fyght with that knave.

Page 5

Now god, that Dyed appon a Rode, [God give Torrent victory!] Strengithe hym bothe bone and blod, The fyld for to haue! He that schałł wend soche a wey, [ 115] Yt were nede for hym to pray, That Iesu hym schuld saue. Yt ys in̄ the boke of Rome, Ther was no knyght of kyrstendome, That jorney Durst crave. [ 120]
(12)
VI days Rydythe he [After 6 days' ride] By the cost of the feyer see, To seke the gyant kene. [123. seke] ches, struck out, seke written over with paler ink.] By the cost as he Rode, [f. 78a.] In a forest longe and brode [ 125] And symly wase to sene, [126. see MS.] Hey sperrys ther he fonde And gret olyvys growonde Coverd in̄ levys grene. [129. grene] smale MS.] Sone wase he ware, ase y yow say, [ 130] [he sees the Giant asleep.] Vppon a movnteyn̄ ther he laye On slepe, ase I wene.
(13)
Torrent, on kne knelyd he And be-sowght Jesu so fre, That bowght hym with hys blod: [ 135] 'Lord, ase thow dyd ryght for Mary, [He prays for Christ's help.] [136. ryght] lyght written above the line with paler ink. mare MS.] Let me never take velony And gef me of thy fode! Serttes, yf I hym slepyng slone, Manfułł Ded were yt none [ 140] For my body, be the Rode.'

Page 6

Tho Terrant blewe hys bugełł bold, To loke that he a-wake wold, And sythe ner hyme Rode.
(14)
So fast a-slepe he wase browght, [ 145] [As Torrent can't wake the Giant with his bugle,] Hys hornys blast a-woke hyme nowght, He swellyd ase dothe the see. Torrent saw, he wołł not wake, He Reynyd hys sted vnto a stake, Ase a jentyłł man̄ so fre. [ 150] [150. so fre] in fere MS.] So hy, he say, wase the movnteyne, [151. say] sayd MS.] Ther myght no horse wynd hym̄ a-geyn̄ [152. mygh(!) MS.] But yf he nowyd wold be; [f. 78b.] Thowe the wey neuyr so wykkyd ware, [154. were MS.] On hys wey gan he fare, [ 155] In̄ gret perayłł went hee.
(15)
Torent went to that movnteyn̄, [157. movnten MS.] He put hys spere hyme a-geyne, [he stirs him up with his spear,] 'A-Ryse, fellow!' gan he saye; 'Who made the so bold here to dwełł, [ 160] My lordes frethe thus to fełł? A-mendes the be-hovythe to pay.' The gyant Rysythe, ase he had byn̄ wod, [and makes him wild.] And Redyly by hyme stode, Be-syd hyme on a lay, [ 165] And seyd: 'Sertes, yf I leve, Soche a wed I wołł the geff, To meve the Euyr and ay.'
(16)
Thow the chyld were neuyr so yinge, [169. yonge MS.] The fyndes spere sparrythe hyme no-thyng [ 170] In the holttes haree; [171. In] Ihū(!) MS. horee MS.]

Page 7

Who had fare and nere byne, And neuer had of fytyng syn̄, [173. seyn MS.] He myght a lernyd thare. [174. there MS.] The gyant, the fyrst stroke to hym he cast, [ 175] [The fight begins.] [175. to hym] written above the line.] His good schyld ałł to-brast, In schevyres spred wase yare; [177. there MS.] Tho covd he no bettur Red, [178. he no] not he MS. Ryd MS.] But stond styłł, tyłł one were ded; The gyant lefte hym thar. [ 180] [180. ther MS.]
(17)
Torrent vndyr hys spryt he sprent [Torrent grips the Giant;] [181. sprent] spred MS.] And a-bowght the body he hyme hente, [f. 79a.] As far as he myght last. 'A! fellow, wylt thow so?' And to the grownd gan they goo, [ 185] [they both fall, and roll down the mountain.] Of the movnteyn̄ bothe downe they past. [186. they past] gan they pase MS.] Ase the boke of Rome tellys, They tornyd XXXII ellys, [188. ellys] tymys MS.] In armys walloyng fast. Yt tellythe in̄ the boke of Rome, [ 190] Euyr ase the gyant a-boue come, Hys guttes owt of hys body brast. [The Giant bursts] [192. brast] Rane MS.]
(18)
At the fot of the movnteyn̄ Ther lay a gret Ragyd ston̄, serteyn̄, [open against a big stone.] Yt nyhed ys schuldyr bon̄ [ 195] And also hys Ryght syd, Ther to that gyant fełł that tyd, [197. put before 196. MS.] Ase I herd in̄ Rome . . . [198. I] he MS.]

Page 8

(19)
Thorrow hyme, that mad man̄, [Torrent stabs the Giant,] [199. after Thorrow, of has been scraped out.] Torrent sone a-bovyn̄ wane [ 200] And fast he gan him quelle [201. him quelle] warke MS.] With a knyffe feyer and bryght; Torrent, with ałł hys myght [203. hys] h corrected out of m MS.] Ther-with he gard hyme dwełł.
(20)
Torent knelyd on hys kne, [ 205] To Iesu Cryst prayd he, That hathe thys world to wyld: 'Lord, lovyd, evyr lovyd thowe be, [and then thanks Christ.] The feyer fyld thow hast lent Me,' —Vpp bothe hys handes he held— [f. 79b.] [ 210] [210. he] om. MS.] 'Ałł onely with-owt any knaue Of the fynd the maystry to haue, Of hym to wyn the fyld.' [213. wyn] wynd, d erased MS.] Now ys ther none other to say, [214. to written above the line, MS.] Of hyme he wane the fyld þat day; [ 215] [215. Now ys ther non other say Of hyme to wyne the fyld þat day add.(!) MS.] I pray God hyme schyld.
(21)
Torrent went vppe a-geyne To the movnt, ase I gan sayne, The londes to se far and nere; [219. to se written above the line.] In the see a myle, hyme thoȝt, [ 220] [He sees the sea,] An hold wase Rychyly wrowt, In that lond wase not here perre. The see wase Ebbyd, I yow sey, Torrent thether toke the way, [and goes to it.] Werry ałł thow he were; [ 225]

Page 9

And ther he fownd Ryche wonys, [Torrent finds the Giant's castle,] [226. wonys] wayes MS.] Towrres Endentyd with presyos stonys, Schynyng ase crystałł clere.
(22)
Two gattys off yron̄ ther he fond, [229. Two] The MS.] Ther in̄ Torrent gan wonde, [ 230] A nyghtes Rest there in̄ to ta; [231. to ta] he take MS.] And at the hale dore ther wase [guarded by a lion and lioness.] A lyon̄ & a lyonasse, Ther men be-twene them twa [234. twa] twayne MS.] Fast Etyng, ase ye may here; [ 235] Crystyn̄ man thow he were, [236. man] thow(!) MS. he] they MS.] Hys browys wexe bla, [f. 80a.] [237. wexe bla] be gan to blowe MS.] And wit yow wiłł, lord god yt wote, He durst goo no fote, Lest they wold hyme sla. [ 240] [240. sle MS.]
(23)
Torrant stod and be-held, And prayd to god, that ale may wyld, To send hyme harborrow good. Sone hard he within a whalle [He hears a lady sighing within.] [244. whalle] with paler ink corrected from whyle.] The syghyng of a lady smalle, [ 245] [245. syghyng] with paler ink corrected from syngyng.] Sche weppte, as sche were wod; Sche mornyd sore and sayd: 'Alas, That Euyr kynges dowghttyr wase Ouer-come of so jentyłł blod, For now ame I holdyn̄ here [ 250] In lond with a fyndes fere!' Torrent hard, wher he stod.

Page 10

(24)
Dere god,' seyd Torrant than̄, 'Yff ther be anny crystyn̄ man̄ In thys hold of ston̄, [ 255] That wołł, for the love of god of myght, [Torrent asks for a night's lodging in the Castle.] Harbourrow a jentylman̄ thys nyght, For I ame but on̄!' 'Seynt Marry,' seyd that lady clere, [259. clere] e corrected out of r MS.] 'What crystyn̄ man̄ axithe harburrow here?' [ 260] Nere hym sche gothe a-non. [261. sche gothe anon] a non sche gothe MS.] 'I wold harburrow the fułł fayne, But a gyant wyłł the slayne.' To hym sche mad here mone.
(25)
'Say me now, fayer lady, belyve, [f. 80b.] [ 265] [265. bel.] om. MS.] Who owte of thys plase schałł me dryve, [266. of] om. MS. me dryve] hyght MS.] Thes tourres, that are so bryght?' [267. so] feyer and add. MS.] Ther sche Seyd: 'Be hevyn̄ kyng, [The Lady says] Here ys a gyant Dwellyng, That meche ys of myght. [ 270] Be my trowthe, and he the see, [271. the] thow, w erased and e changed into o, MS.] Were ther XX lyvys in̄ the, Thy dethe than wyłł he dyght. [the Giant will kill him.] [273. They(!) MS.] Iesu cryst yef me grace To hyd the in̄ some preve plase [ 275] [275. hyd] corrected from hyde.] Owt of the fyndes syght! . . . . .
(26)
'Euyr me thynkythe be thy tale, [277. thy] my erased and thy written above the line.] The song of the burdes smale On slepe hathe hyme browght.'

Page 11

'Ye,' seyd Torrent, 'ore he be wakyn̄, [ 280] I schałł the tełł soche a tokyn̄, Of hym thow haue no thowght! But wolddes thow for thy gentry [283. thy] th corrected from m. gentry] gentre, e corrected from y.] Do the lyonnys downe lye, That they nyee me nowght?' [ 285] [285. nyee] first e above the line.] By the hande sche ganne hym ta [The Lady takes Torrent past the Lions, into the Castle.] [286. hande] d corrected from c. tane MS.] And led hyme in̄ betwe them twa; [287. bewte MS. twayne MS.] Ryght ase sche wold, they wrowght.
(27)
The lady wase neuyr so a-drad, In to the hale sche hym lad, [ 290] That lemyred ase gold bryght; Sche byrlyd whyt wyne and Rede: [f. 81a.] 'Make vse myrre a-geyne owre Dedd, I wot wiłł, yt ys so dyght!' 'Be my trowthe!' seyd Torrent, [ 295] [He tells her he has kild the Giant.] 'I wole be thy warrant, He comythe not here thys nyght. On soche a slepe he ys browght, Ałł men of lyve wakythe hym nowght, But onely godes myght.' [ 300] [300. godes myght] gode a lone MS.]
(28)
Blythe then wase that lady jent, For to on-harnes Torrent, That dowghtty wase and bold; 'For sothe,' sche seyd, 'I wot wher ys [She tells him of Prince Ver∣downys,] The kynges sone Verdownys, [ 305] [305. Verdownys] of pvense MS.] Fast put in hold

Page 12

In a dongon̄, that ys dym; [and 4 Earls' sons in the Giant's prison.] Fowyre good Erylles sonnys be with hyme Ys fet in̄ fere and fold. The gyant wan theme in̄ a tyde, [ 310] Ase they Rane be the watyr syd, And put them in̄ preson̄ cold.
(29)
'In an yron̄ cage he hathe them done.' Torrent went thether sone: 'Are ye yet levand?' [ 315] The kynges sone askyd than̄, Yf ther were anny crysten man̄, 'Wold bryng vse owt of bond?' [318. owt] ow. (!) MS.] 'Lord,' he seyd, 'god ałłmyght, I had levyr on a Day to fyght, [f. 81b.] [ 320] Than ałł my fathyrys lond.' With an iryn̄ małł styff and strong [Torrent breaks open the prison,] He brake vpe an yron̄ dore or longe, [323. or longe] added in paler ink.] And sone the keyes he fond.
(30)
Owt he toke thys chyldyryn̄ fyve, [ 325] [and frees the 5 youths.] [325. chyld.] a v struck out, follows.] The feyrest that were on lyve, I-hold in̄ anny sted. The lady wase fułł gled, [328. glad MS.] Sche byrlyd whyt wyn̄ and Redd, And sethyn̄ to soper sone they yed. [ 330] [They sup.] 'Lordes,' he seyd, 'syn yow are her, I Red yow make Ryght good cher, For now ys ałł thy nede.' Thus he covyrd owt of care. God, that sofryd wonddes sare, [ 335] [335. sore MS.] Grante vse wełł to sped! [336. welle to sped] to sped welle MS.]

Page 13

(31)
Lorddes, and ye wol lythe, [337. after wol, be struck out MS.] The chyldyr namys I wołł tełł blythe, Here kyn, how they were me told; The kynges sone, that dowghtty ys, [ 340] [Torrent freed Prince Ver∣downys, Lords] [340. ys] wase MS.] Wase clepyd Verdownys, That dowghtty wase and bold, And an Erylles son, that hyght Torren̄, [Torren, Jakys, and Amyas,] A nother Iakys of Berweyne, The forthe was Amyas bold. [f. 82a.] [ 345] The kynges dowghttyr of Gales lond, [and Princess Eleanor.] Elyoner, I vndyrstond, That worthy wase in hold, [346-348 put before 343-345, MS.]
(32)
In to hys chambyr sche hyme led, [She takes Torrent to his chamber,] Ther gold and syluyr wase spred, [ 350] And asur, that wase blo; [351. blo] blewe MS.] In yron ther he gan stond, Body and armys al schynand, [353. al sch.] lygand (!) MS.] In̄ powynt to trusse and goo. [354. trusse] corrected from truste.] In to a stabyłł sche hym led, [ 355] [and then all of them to the stable, where each chooses a horse.] Eche toke a fułł feyer sted, They were redy to goo; [357. redy] om. MS.] And wote ye wełł and vndyrstond, [358. wote] with paler ink corrected from what.] Had the gyant be levand, [359. Had] corrected out of han. byn follows, almost entirely erased. gyant] t corrected from d.] They had not partyd soo. [ 360]
(33)
They wołł not to bed gange, [361. gange] gan MS. lle on the struck out, follows.] Tyłł on the morrow the Day spronge, Thus a wey to ffare.

Page 14

Torrant sperryd the gattys, i-wyse, Ałł that he lyst he clepyd hys, [ 365] The keys and thyng he bare. [366. keys] e written with paler ink above the line.] The lyons that was at the dore [Torrent feeds the lions on the Giant's body,] [367. lyons that was] lyone MS.] Wase led to her mayster that wase befor, On hym thay fed them yare, [369. Vn(!) MS. hym] y corrected out of e MS. thay] cor∣rected from that. yare] ther MS.] Vpp won of the horse, that wase ther levyd, [ 370] On hym thei trussyd the gyanttes heved. [and puts his head on a horse.] [371. Vn (!) MS. thei] i written above the line. hed MS.] Thus helpt hym god thar. [372. ther MS.]
(34)
But ore III wekes wer commyn̄ to End, [373. were] ther, struck out, and were written over.] To Portynggałł gan he wend, [He goes back to Portugal.] Ther ase the kyng gan lend; [ 375] [375. lend] lye MS.] The porter sawe hym ther he stood, He fled a wey, ase he were wod, Flyngyng ase a fynd. [f. 82b.] 'Syr kyng,' he seyd, 'be goddes dede, Torrant bryngythe a devyłł ys hed, [ 380] Ther with he wołł yow present.' Desonełł seyd: 'Porter, be styłł!' . . . In hys walke ther ase he went.
(35)
The kyng to the gatys gan pase, Gret lordes that ther wase, [ 385] Bothe knyghtes and squyerre, [386. squyerres MS.] Lordes wase fułł sore a-dred [The King and his Lords are afraid of the lions.] Fore the lyonys, þat he had, They durst not come hyme ner.

Page 15

The kyng seyd: 'I wyłł the kysse, [ 390] [390. the] hym MS.] Durst I for thy bestes, Iwysse.' Torrent dyd them ly ther, And kyssyd the kyng with joy and blyse; [Torrent kisses the King of Portugal.] And aftyr, other lordes of hys, And aftyr, ladys clere. [ 395] [395. aftyr] other add. (!) MS. clere] jent MS.]
(36)
Messengyres went the weye, [396. went] to (!) MS.] To the kyng of Provyns to sey, [The King of Provyns is glad] [397. after Provyns I MS.] Hys sone ys owt of hold: 'Yyng Torrent of Portynggałł [399. Yoyng MS.] Hathe browght hym owt of balle [ 400] And slayne the jeyant bold.' Lytyłł and mykyłł þat ther wer, Ałł they mad good cher [f. 83a.] Her prynse fayne se wold. The kyng seyd: 'So mot I the, [ 405] [of his son Ver∣downys's safety] [405. kyng seyd] kynges messengere MS.] I wołł geff the towynnys thre For the talles thow hast me told.' [405-7 put before 402-4.]
(37)
Than seyd they, that to Gales yede, [408. Than—that] That they than MS. Gales] with paler ink corrected from Calles. yede] corrected from went.] Yeftys to take were hem no ned, [409. take] om. MS. hym MS.] Then Verdownys had they. [ 410] [410. Then Downys MS.] Ase they seylyd on a tyde, At Perrown̄ on the see syd . . . . . . . . . . . The kyng of Provynse seyd: 'So mot I the, Yftles schałł they not be, [ 415] [and promises Torrent gifts.] That dare I sothely sey.'

Page 16

The kyng of Gales proferd hym feyer: [The King of Gales offers Torrent his daughter.] [417. gales] g with paler ink corrected from c.] 'Wed my dowghttyr and myn Eyer, When so euyr thow may! . . . . .
(38)
The kyng of Pervense seyd: 'So mot I the, [ 420] Thys seson̄ yeftles schałł thow not be, Iaue here my Ryng of gold, My sword, that so wyłł ys wrowyt; [The King of Provyns gives Torrent his Sword] A better than̄ yt know I nowght With in̄ crystyn̄ mold; [ 425] Yt ys ase glemyrryng ase the glase, Thorrow Velond wroght yt wase, [made by Weland,] Bettyr ys non̄ to hold. I have syne sum tyme in̄ lond, [429. Loke thou hold yt with fulle hond, add. MS.] Whoso had yt of myn̄ hond, [ 430] Fawe they were I-told.' [431. I fawght therfore I told MS.]
(39)
Tho wase Torrent blythe and glad, The good swerd ther he had, The name wase Adolake. [and named Ado∣lake.] A gret maynerey let he make ryght [ 435] [435. mayn.] mayne let, with paler ink corrected into mayney. ryght] om. MS.] That lest ałł a fortnyght, [A fortnight's Feast is held.] Who so wiłł hys met take. [f. 83b.] Euyry man toke ys leve, ase I yow say, [438. I] om. MS.] Hom-ward to wend ther wey, Euery man ys Rest to take. [ 440] [440. to take ys Rest MS.] Tyłł yt be-fełł vppon a day, Ase they went be the wey, The kyng to hys dowghttyr spake:

Page 17

(40)
'Ye schałł take hed of a jeentyłł man̄, [The King of Portugal tells Desonell] A feyer poynt for yow he wane, [ 445] Desonełł, at the last.' Syr,' sche seyd, 'be hevyn kyng, Tyłł ye me told, I knewe no thyng, For who ys love yt wase.' 'Desonełł, so mvt I the, [ 450] Yt wase for the lowe of the, [that Torrent kild the Giant for love of her.] That he trovylld so fast. I warne yow, dowghttyr, be the Rode, Yt ys for yow bothe good, Ther to I Red yow trast.' [ 455] [455. trust MS.]
(41)
Forthe sche browght a whyt sted, [She gives Torrent a white steed] As whyt as the flowyr in̄ med, Ys fytte blac ase slon. [458. slo MS.] 'Leman̄, haue here thys fole, That dethe ys dynt schalt þou not thole, [ 460] [460. thole] haue MS.] Whyłł thow settyste hyme appon̄, [461. settythe MS.] And yf thow had persewyd be [462. p'revyd (!) MS.] And hadyst ned fore to fle, Fast for to gone. The kyng of Nazareth sent hym me, [ 465] [which the King of Nazareth had sent her.] [465. So Fragm. I (F. I); The kyng of Portynggalle seyd: 'So mot I the MS.] Torrent, I wet-saffe hym on the, [466. hym on] so F. I; of MS.] For better love may I none.' [f. 84a.]
(42)
Aftyr-ward vppon a tyd, Ase the went be the watyres syd, The kyng and yong Torrent, [ 470]

Page 18

The kyng wold fayne, that he ded wer, [The King] [471. ded were] so F. I; were ded MS.] And he wyst, in̄ what maner, [472. he] so F. I; hym MS.] How he schuld be schent; A false lettyr mad the kyng [treacherously] And dyd messengyres forthe yt bryng, [ 475] On the Rever, ase they went, To Torrent, that was trew ase styłł, [asks Torrent to get Desonell a Falcon] [477. that was] so F. I; om. MS.] Yf he love Desonełł wyłł, Get her a facon̄ jent.
(43)
Torrent the letter be-gan̄ to Red, [ 480] The kyng lestyned & nere yed, Ase he yt nevyr ad sene. [482. syne MS.] 'Syr,' he seyd, 'what may thys be, Loo, lord, come ner and see, A-bowght a facon̄ schene? [ 485] I ne wot, so god me sped, In what lond that they bred.' [487. that] so F. I; om. MS. they] ne add. (!) MS.] The kyng answerd: 'I wene, In the forrest of Mavdeleyn̄, [from the Forest of Magdalen.] [489. Mavd.] so F. I; Mavdlen MS.] Ther be hawkes, ase I herd seyne, [ 490] That byn of lenage clen̄.' [491. clen̄] gene MS.]
(44)
And than seyd the kyng on-trew: 'Yf thow get hawkys of gret valew, Bryng on of them to me!' Torrent Seyd: 'So god me saue, [f. 84b.] [ 495] Yf yt be-tyd, that I may haue, [He agrees to do it.] At yowr wyłł they schal be.' Hys squyere bode he thar, [498. squyere] so F. II; squyeres MS. there MS.] Aftyr hys armor for to far, In the fyld byddythe he. [ 500]

Page 19

They armyd hym in̄ hys wed, [Torrent rides] Tho he be-strod a noble sted, [502. noble] so F. II; nothere MS.] And forthe than Rod hee.
(45)
Torrent toke the wey a-geyn̄ In to the forest of Mawdleyn̄, [ 505] [to the Forest of Magdalen,] In the wyld-some way; Berys and apes there founde he, And wylde bestys great plente, And lyons where they lay. [507-509. so F. II:
Berrys he sawe stondyng And wyld bestes ther goyng, Gret lyonys ther he fond. MS.
]
In a wod that wase tyght, [ 510] [510. tyght] so F. II; thyke MS.] Yt Drew nere-hand nyght By dymmynge of the Day, [512. By d.] so F. II; And inc the Dawnyng MS.] Harkyn, lordes, to them came wo, [513. to—wo] so F. II; to] of F. II. what I schalle sey MS.] He and hys squyer partyd in two, [gets separated from his Squire,] [514. in two] so F. II; they MS.] Carfułł men then were they. [ 515] [515. men—they] so F. II; they were that Day MS.]
(46)
At the schedyng of a Rome Eche partyd other frome, For sothe, ase I vndyrstond. Torrent toke a dulful wey Downe in̄ a depe valey [ 520] Be-syd a wełł strong. A lytyłł be fore mydnyght Of a dragon he had syght, [and comes on a Dragon.] That grysly wase to fond; [524. fond] syght MS.] He had hym nowght to were, [ 525] But hys schyld and hys spere, [f. 85a.] That wase in̄ hys squyeres hond.

Page 20

(47)
Torrent knelyd on hys kne, To Iesu Cryst prayd he: [Torrent prays to Christ] 'Lord, mykyłł of myght, [ 530] Syne I wase in̄ meche care, Let me nevuyr owt of thys world far, [532. thys] hys (!) MS.] Tyłł I haue take order of knyght. [533. haue] or add. (!) MS. order] othere (!) MS.] Ase I ame falsely hether sent, Wyld-som weyes haue I went, [ 535] With fyndes for to fyght. Now, Iesu, for thy holy name, Ase I ame but man̄ a-lone, Than̄ be my helpe to nyght!' [to be his help.]
(48)
Ase Torrent Iesu gan̄ pray, [ 540] He herd the dragon̄, ther he lay Vndyr-nethe a clow; [542. clow] colod or colvd, l corrected from d, MS.] Of and on he wase stronge, [543. and] an MS.] Hys tayle wase VII yerdes long, [The Dragon's tail is 7 yards long,] That aftyr hyme he drowe; [ 545] [545. drewe MS.] Hys wyngges wase long and wyght, To the chyld he toke a flyght With an howge swowe; [548. swowe] swayne (!) MS.] Had he nether schyld ne spere, But prayd to god, he schold hyme were, [ 550] For he wase in dred i-nowe. [551. inowthe MS.]
(49)
On the tayle an hed ther wase, [and has a fiery head on it.] That byrnyd Bryght as anny glase, [fol. 85b.] In fyer whan yt was dyght; [554. yt] he MS.]

Page 21

A-bowght the schyld he lappyd yt ther, [ 555] Torrent the bowght a-sondyr schere Thurrow the grace of god almyght. As the boke of Rome tellys, [558. Tellys] tellythe MS.] Of hys taylle he cut IIII elles [Torrent cuts 4 ells off the Dragon's tail;] With hys swerd so bryght. [ 560] Than cryed the lothely thyng, That ałł the dałł be-gan to Ryng, That hard the gyant wyght. [563. That the gyant hard wyght MS.]
(50)
The gyant seyd: 'I vndyrstond, There ys sum crystyn̄ man̄ nere hond, [ 565] My dragon here I cry. By hym, that schope bothe watyr and lond, [and while its Giant-owner is getting ready to help it,] Ałł that I can se be-fore me stond, Dere schałł they a-bye! Me thynkythe, I here my dragon̄ schowt, [ 570] I deme, ther be svme dowghtty man̄ hym a-bowght, I trow, to long I ly. Yf I dwełł in my pyłł of ston̄, And my cheff-foster were gone, [574. foster] st corr. out of t.] A false mayster were I!' [ 575]
(51)
Be the gyant wase Redy dyght, Torrent had slayne the dragon̄ Ryght; [Torrent kills it.] Thus gan god hyme scheld. To the mownteyne he toke the wey To Rest hyme, ałł that day, [ 580] He had myster, to be kyld. [581. kyllyd MS.] Tyłł the day be-gan to spryng, [f. 87a.] [There is no f. 86 in the paging of the MS.] Fowllys gan myrre to syng Bothe in̄ frethe and in feld.

Page 22

Leve we now of Torrent thore [ 585] [585. there MS.] And speke we of thys squyer more: [Torrent's Squire] Iesu hys sole fro hełł shyld!
(52)
Hys squyer Rod ałł nyght [rides all night in a wood,] In a wod, that wase fułł tyght, With meche care and gret fare, [ 590] For to seke hys lord Torrent, That wyghtly wase frome hyme sent, [592. wysly MS.] And he wyst nevyr whethyr ne whar. [593. wher MS.] He Durst neuyr cry ne schuot, For wyld bestes were hym a-bowght [ 595] [595. wyld] wyd MS.] In̄ the holttes hare; [596. hore MS.] A lytyl whyłł be-fore the day [597. lyty MS.] He toke in̄ to a Ryde-wey Hyme self to meche care.
(53)
Forthe he Rod, I vndyrstond, [ 600] Tyłł he an hey wey ford, [till he finds a highway,] With-owtyn̄ any Delite, [602. Delite] delay MS.] Also fast ase he myght fare, Fore berrys and apys, þat ther ware, [604. were MS.] Lest they wold hym byght. [ 605] The sone a-Rose and schone bryght, Of a castyłł he had a syght, That wase bothe feyer and whyte . . . .
(54)
The gyant him se, & ny yed, [and is met by a Giant.] [609. hom MS.] And seyd: 'Fellow, so god me sped, [ 610] Thow art welcom to me: [f. 87b.] What dost thow here in my forest?' 'Lord, to seke an hawkys nest, Yff yt yowr wyl be.'

Page 23

'The be-hovythe to ley a wede.' [ 615] To an oke he hym led: Gret Ruthe yt wase to se. In III quarteres he hym drowe, [The Giant cuts Torrent's Squire into 4 quarters.] [618. drewe MS.] And euery quarter vppon a bowe; Lord, soche weys toke hee! [ 620]
(55)
Ase Torrent in̄ the movnteyn̄ dyd ly, Hym thowght, he hard a Reufułł cry; Gret fere ther hyme thowght. 'Seynt Marre,' seyd the chyld so fre, [624. frc] fer MS.] 'Wher euyr my jentyłł squyer myght be, [ 625] That I with me to wod browght? On he dyd hys harnes a-geyne And worthe on hys sted, serteyne, And thetherward he sowght. And wot yow wyłł, I vndyrstond, [ 630] [630. wot] w add. (!) MS.] In fowre quartyres he hym fownd, [Torrent finds these,] For other wyse wase yt nowght.
(56)
The gyant lenyd to a tre And be-hyld Torrent so free, For sothe, ase I yow seye. [ 635] [635. I] om. MS.] Thys fend wase ferly to fyght, Rochense, seythe the boke, he hyght, Ther wase a dredfułł fraye. To the chyld than̄ gan he smyght: [and is attackt by this giant Rochense.] 'A theff, yeld the asttyt, [ 640] As fast as thow may!' [f. 88a.] 'What,' seyd Torrent, 'art thow wood? God, that Dyed on the Rood, Geff the evyłł happe thys day!'

Page 24

(57)
He Rawght Torrent soche a Rowght, [ 645] Hys steddes brayne he smot owte, [Torrent's steed is kild.] So mykyłł he be-gan̄. Torrent tho a good sped Ase fast a-bowte an eche yede; [649. yede] went MS.] Ase swefte ase he myght, he Ran. [ 650] [650. he Ran] Ryne MS.] He gathyred svm of hys gere, Bothe hys schyld and hys spere; Nere hym yod he than̄. Bacward than be a browȝ [He drives the Giant back] Twenty fote he gard hyme goo, [ 655] Thus erthe on hym he wane.
(58)
Yt solasyd Torrant then̄, [657. than MS.] When he sawe hyme bacward ren [658. ren] Rond (!) MS.] Downe be a movnteyn̄ of Perowne, Stomlyng thurrow frythe and fen̄, [ 660] Tyłł he com to a depe glen, [into a deep glen,] [661. glen] thorne MS.] Ther myght non hym stere. [662. stere] schere MS.] Torrent wase glad and folowyd fast, And hys spere on hyme he brast, Good Adyloke yed hyme nere. [ 665] The fynd in̄ the watyr stod, [where he stands in water.] He fawte a-geyn, ase he were wod, Ałł þe day in̄ fere. [668. þe] the add. (!) MS.]
(59)
Tho nere hond wase the day gone, [f. 88b.] Torrent wase so werry than̄ [ 670] That on hys kne he kneld: [671. knelyd hc MS.] 'Helpe, god, that ałł may! [Torrent prays God for help.] Dosonełł, haue good day!' Fro hym he cest hys schyld.

Page 25

Iesu wold not, he were slayne, [ 675] To hym he sent a schowyr of Rayne, [Jesus freshens up Torrent.] Torrent fułł wyłł yt keld. [677. kelyd MS.] The fynd saw, he wase ny mate, Owt of the watyr he toke the gate, He thowght to wyne the fyld. [ 680]
(60)
Thoo wase Torrent ffresse and good; Nere the fynd sore he stod, Cryst hym saue and see! The fynd fawt with an yron̄ staff, [The Giant attacks again.] The fyrst stroke, to hym he gaffe, [ 685] He brast hys schyld on thre. Torrent vndyr hys staff Rane, To the hart he baryd hym than̄, [Torrent runs him thro' the heart,] And lothely cry gane he. To the grownd he fełł ase tyght, [ 690] [690. gownd MS.] And Torrent gan hys hed of-smyght, [cuts his head off,] And thus he wynnythe the gre.
(61)
Torrent knelyd on the grownd And thankyd god þat ylke stownd, That soche grace hyme send. [ 695] Thus II journeys in thys woo With hys handes slow he gyantys too, [697. he] II MS.] That meny a man̄ hathe schent. [f. 89a.] Torrent forthe frome hyme þan yod, And met hyme XXIIII fotte, [ 700] [finds him 24 ft.] Ther he lay on the bent. Hedles he left hym there, Howt of the fyld the hed he bare And to the castełł he went. [long, and goes to his Castle.]

Page 26

(62)
To thys castełł he gan far; [ 705] [Torrent goes to the Giant's] Ther fond he armor and other gare, [706. gere MS.] A swerd, that wase bryght. To the towre he toke the wey, Ther the gyantes bed lay, That Rychyly wase dyght. [ 710] At the beddes hed he fond A swerd, worthe an Erllys lond, [Castle, and finds a splendid sword,] That meche wase of myght. On the pomełł yt wase wret, Fro a prynce yt wase get, [ 715] Mownpolyardnus he hyght.
(63)
The sarten to sey with-owt lese, [717. to sey] om. MS.] A scheff-chambyr he hym ches, [718. he] sche MS. chesys (!) MS.] Tyłł on the morrow day. To the stabułł tho he yed, [ 720] [720. yod MS.] There he fond a nobyłł sted, [and a noble white steed.] Wase comely whyt and grey. The gyanttes hed gan he take, [With the heads of the Giant and Dragon, Torrent] And the dragonnys wold he not forsake, And went forthe on hys wey. [ 725] He left mor good in that sale Than wase with in̄ ałł Portynggałł, [f. 89b.] Ther ase the gyant laye.
(64)
Tho he Rod bothe Day and nyght, [rides back to Portugal.] Tyłł he come to a castełł bryght, [ 730] Ther ys lord gan dwełł. The kyng ys gone to the gate, Torrent on kne he fond ther at, Schort tałł for to tełł.

Page 27

'Haue thow thys in̄ thyn̄ hond: [ 735] [Torrent gives the King the Giant's and Dragon's heads instead of a Falcon,] No nother hawkys ther I fond At Mawdlenys wełł.' The kyng quod: 'Ase so haue I blyse, [738. quod] om. (!) MS.] Torrent, I trow, sybbe ys [739. sybbe] sylke MS.] To the dewełł of hełł! . . . . [ 740]
(65)
'Here be syd dwellythe won on lond, Ther ys no knyght, hys dynt may stond, [742. knyght hys] knyghtes MS.] So stronge he ys in dede!' [743. in d.] on grond MS.] 'Syr,' he sayd, 'fore sen Iame, What ys the gyantes name, [ 745] So Euyr good me sped?' 'Syr,' he seyd, 'so mvt I the, [and says the Giant Rochense was Slogus of Fuolles.] Slogus of Fuolles, thus hyte hee, That wyt ys vndyr wede.' . . . . . .
(66)
Lytyłł and mykyłł, lese and more, [ 750] Wondyr on the heddes thore, That Torrent had browght whome. [752. browght] ho add. (!) MS.] The Lordes seyd 'Be sen Myhełł! [753. The] om. MS. seyd] he add. MS. Myhelle] my her, r corrected to lle with paler ink.] Syr kyng, but ye love hyme wyłł, To yow yt ys gret schame!' [ 755] Torent ordeynyd prystes fyve, [f. 90a.] [756. prystes] V add. (!) MS.] To syng for hys squyerys lyve, And menythe hym by name. Therfor the lady whyt ase swane To Torrant, here lord, sche went than̄, [ 760] [Desonell gives her heart to Torrent.] Here hert wase to hyme tane.

Page 28

(67)
Lettyrres come ther withalle [762. ther withalle] hetherward MS.] To the kyng of Portynggałł, To ax hys dowghttyr Derre, [The King of Aragon asks for Desonell for his youngest Son.] Fro the kyng of Eragon̄, [ 765] To wed her to hys yongeest son̄, The lady, that ys so clere. For Torrent schuld not her haue, For hyme fyrst he here gafe, [769. For] To MS.] To the messenger, [ 770] And hys way fast ageyn dyd pase, [771. way] om. MS.] Whyle Torrent an huntyng wase, Ther of schuld he not be were. [773. ware MS.]
(68)
On a mornyng, ther ase he lay, The kyng to the quene gan sey: [ 775] [The Queen of Portugal wishes] [775. The (quene to the) kyng to the quene gan sey MS.] 'Madame, for cherryte, Thow art oftyn̄ hold wyse; Now wołł ye tełł me yowr deuyce, How I may governe me: [779. That how MS.] The Ryche kyng hathe to me sent, [ 780] For to aske my dowghttyr gente [781. aske] ascke MS.] That ys so feyer and fre.' 'Syr,' sche Seyd, 'so god me saue, I Red yow let Torent her haue, [f. 90b.] [Torrent to have her.] For best worthy ys he.' [ 785]
(69)
He sayd: 'Madame, were that feyer, To make an erlles sone myn Eyer? I wiłł not, by sen Iame! [The King refuses.] There he hathe done maystres thre, Yt ys hys swerd, yt ys not he, [ 790] [790. hys] om. MS.] For Hatheloke ys ys name.'

Page 29

'Lord, he myght fułł wyłł sped, A knyghtes dowghttyr wase hyme bed, Ase whyt ase walles bane; [794. swalles (!) MS. bone MS.] And yf ye warne hyme Desonełł, [ 795] All that ther of here tełł, [796. All] And MS.] Ther of wyłł speke schame.'
(70)
'Madam, vnto thys tyd [The false King of Portugal] There lythe a gyant here be-syd, That many a man̄ hathe slayne. [ 800] I schałł hyght hym my dowghttyr dere, [plots to have Torrent kild by another Giant.] To fyght with that fyndes fere, Thus he holdythe hyme in̄ trayne. But I schałł make myn commnant so, That there schałł non with hyme go, [ 805] Neyther squyer ne swayne.' [806. Neyther] om. MS.] 'Syr,' sche seyd, 'so mvt I the, So sore be-stad hathe he be, And wyłł commyn̄ a-geyne!'
(71)
Tho the belles be-gan to Ryng, [ 810] Vpe Rose that Ryche kyng, And the lady so fre, [812. so fre] in feree MS.] And aftyr-ward they went to mase, [f. 91a.] [He and his Queen go to Mass.] Ase the law of holy chyrge wase, With notes and solemnyte. [ 815] [815. nettes (!) MS.] Trompettys on the wałł gan blowe, Knyghtes semlyd on a Rowe, Gret joy wase to see. Torrent a syd bord began̄, [Torrent sits at the head of a side table.] The squyeres nexte hym than, [ 820] That good knyghtes schuld be.

Page 30

(72)
Ase they sat a-myddes the mete, [The King asks Torrent if he'll] [822. a] so F. III; the MS.] The kyng wold not foreget; To Torrent the kyng gan sey, He seyd: 'Torrent, so god me saue, [ 825] [825. saue] so F. III; sped MS.] Thow woldes fayne my dowghttyr haue And hast lovyd her many a day.' 'Ye, be trouthe,' seyd Torrent than̄, 'And yf þat I were a Ryche man̄, Ryght gladly, par ma fay!' [ 830] [830. gladly] so F. III; glad MS.] 'Yf thow durst for her sake [do a deed of arms for Desonell.] [831. for h. s.] so F. III; par ma fay MS.] A poynt of armys vndyrtake, Thow broke her wełł fore ay!' [833. broke] so F. III; breke MS.]
(73)
'Ye,' seyd Torrent, 'ar I ga, ['Yes,' says Tor∣rent.] [834. go F. III; gan Rage MS.] Sekyrnes ye schałł me ma [ 835] [835. make MS.] Of yowr dowghttyr hend, And aftyrward my ryghtys, Be-fore XXVII knyghtes.' . . . . . . And ałł were Torrentes frende. [839. frenddes MS.] 'Now, good seris,' gan Torrant sey, [f. 91b.] [ 840] 'Bere wittnes her of som Daye, A-geyne yf god me send!'
(74)
Torrent seyd: 'So mvt I the Wyst I, where my jorney schold be, [844. be] om. MS.] Thether I wolde me dyght.' [ 845] [845. wolde] so F. III; om. MS.] The kyng gaff hyme an answere: 'In the lond of Calabur ther ['Then go to Calabria,] Wonnythe a gyant wyhte, [848. wyhte] so F. III; whyte MS.]

Page 31

And he ys bothe strong and bold, Slochys he hyght, I the told, [ 850] God send the that waye Ryght!' [and fight the Giant Slochys.'] [851. that w.] so F. III; ways MS.] Than quod Torrent: 'Haue good day, [852. good] goo MS.] And, or I come a-geyn̄, I schałł asay, [853. Space left here for an initial letter of the largest size in MS.] Whether the fynd can fyght.'
(75)
Tho wold he no lenger a-byde, [ 855] He toke ys wey for to Ryde [856. Ryde] ryght MS.] On a sted of gret valewe. In to a chambyr he gas, [858. gas] gothe MS.] Hys leue of Desonełł he tas, [Torrent takes leave of Desonell,] [859. tas] toke MS.] Sche wepte, ałł men myght Rewe; [ 860] He seyd: 'Lady, be styłł! I schałł come a-geyn the tyłł, [862. the] than MS.] Thurrow helpe of Marry trewe.' Thus he worthe on a stede. [starts,] In hys wey Cryst hyme sped, [ 865] Fore he yt no thyng knewe!
(76)
He toke hym a Redy wey, Thurrow Pervyns he toke the wey, [868. pvys MS.] As hys Iorney fełł. [f. 91a.] [There are two folios 91 in the MS.] Tyłł the castełł Be the See, [ 870] [and rides to the Castle of the King of Provyns.] An hy stret heldythe hee, [871. And MS.] Ther the kyng dyd dwelle. [872. dyd dw.] dwellyd MS.] To the porter he gan seye: 'Wynd in̄, fellow, I the pray, And thy lord than tełł, [ 875] [875. tyll MS.]

Page 32

Pray hym, on won nyght in̄ hys sale To harburrow Torrent of Portynggałł, Yf yt Bee ys wiłł!' [878. Yf ys wille to Bee MS.]
(77)
The porter Dyd hys commandment, To the kynge he ys wente [ 880] [The King of Provyns] And knelyd vppon̄ ys kne: 'God blyse þe, lord, In thy sale! Torrent of Portynggale Thus sendythe me to the; He praythe yow, yf ye myght, [ 885] To harburrow hym thys won̄ nyght, Yf yowr wiłł yt bee.' The kyng swere be hym, þat dyed on tre: 'There ys no man̄ in̄ crystyante [welcomes Torrent, and] More welcome to me!' [ 890]
(78)
The kyng a-Rose and to the gat yod, Lordes and other knyghtes good, [892. knyges MS.] That were glad of hys commyng. In to the hale he hyme browght, Ryche met spare they nowght, [ 895] [feeds him.] Be-fore Torrent fore to bryng. 'Syr,' sayd the kyng, 'I pray the, [f. 91b.] Where be thy men off armys free, That with the schuld leng?' [899. leng] wynd MS.] 'Syr, to a lord I mvst Ryde, [ 900] My squyer hongythe be my syde, [Torrent's sword is his only Squire.] No man schałł with me wend.'
(79)
'Syr,' seyd the kyng, 'I pray the, Where schałł thy ded of armys bee, Yf yt be thy wyłł?' [ 905]

Page 33

'Syr,' he seyd, 'vttyrly, [Torrent says he has to fight in Calabria.] At Calabur, sekyrly, I ame ałł Redy ther tyłł With a squyer, þat wiłł can Ryde; Fast be the see Sydde [ 910] Schuld we pley owur fyle; And wot ye wyłł and vndyrstond, Ther schałł no knyght come nere hond Fore dred of denttes yłł.'
(80)
The kynge seyd: 'Be goddes ore, [ 915] [The King of Provyns warns] [915. kynges (!) MS.] I Rede, þat þou come not thore, [916. there MS.] Fore why, I wyłł the seye: Meche folke of that contre Come hether for sokor of me, Bothe be nyght and day; [ 920] There ys a gyant of gret Renowne, [him against the terrible Giant there,] He dystrowythe bothe sete and towyn̄ [922. sete] second e corr. out of a MS.] And ałł þat euyr he may; And ase the boke of Rome dothe tełł, He wase get of the dewełł of hełł, [ 925] As hys moder on slepe lay.'
(81)
The kyng Seyd: 'Be seynt Adryan̄, [f. 92a.] I Rede, a nother Jentyłł mane Be there and haue the gre: [929. the] so F. IV; om. MS. degre MS.] I haue a dowghttyr, þat ys me dere, [ 930] Thow schalt here wed to thy fere, [and offers him his Daughter and 2 Duchies instead.] And, yf yt thy wyll be, [932. So F. IV; om. (!) MS.] Two duchyes in londe [933. londe] honde F. IV; om. MS.] I wille geve here in̄ hande.' 'Gramarcy, syr,' sayd he, [ 935] [935. syr s. h.] so F. IV; seyd he thane MS.]

Page 34

'With my tonge so haue I wrowght, [Torrent says he must keep his troth.] To breke my day than wiłł I nowght, Nedys me behovythe ther to bee.'
(82)
'In goddes name,' the kyng gane sayne, 'Iesu send the wiłł a-geyne, [ 940] Lord so mekyłł of myghte!' Menstrelles was them a-monge, Trompettes, harpys, and myrre songe, Delycyous nottis on hyght. When tyme was, to bed they wente; [ 945] On the morrow Rose Torrente And toke leve of kyng and knyght [947. of] so F. IV; on MS.] And toke a Redy weyye, [He starts,] [948. toke] so F. IV; to MS.] Be a see syd as yt laye, God send hym gattes Ryght! [ 950]
(83)
A hye stret hathe he nome, [951. nome] so F. V; none MS.] In to Calabur he ys come [reaches Calabria,] [952. come] so F. V; gone MS.] With in̄ to days ore III; Soo come ther folkes hym a-geyne, Fast folloyng with cart and wayne, [ 955] Fro-ward the sytte. 'Dere god!' seyd Torrent nowe, 'Leve folkes, what Eyllythe yow, [958. yow] nowe add. (!) MS.] Soo fast fore to flee?' 'There ys a gyante here be-syde, [ 960] [and hears of the Giant.] In ale thys covntre fare and wyde No mane on lyve levythe hee.' [f. 92b.]
(84)
'Dere god,' sayd Torrant thane, 'Where schałł I fynd that lothly man̄?' [964. lothly] so Hall.; lovely MS.] Ther they answerd hym anone: [ 965] [965. anone] so F. V; a geyne MS.]

Page 35

'In a castyłł be-syd the see, Slongus, soo hyght hee, Many a man had he slone. [968. slone] so F. V; slayne (!) MS.] We wot wiłł wher he doth ly: [The Giant Slongus is in Hungary;] [969. doth ly] so F. V; ys MS.] Be-fore the cyte of Hungry; [ 970] [970. cyte] so F. V; knyghthod MS. Hungry] so F. V; Hongrys MS.] He wiłł not thens gone, [971. thens] thus MS.] Tyłł he haue the Ryche kyng To hys presone for to bryngg, To be lord of hyme self a-lone.'
(85)
Tho wold he no lenger a-byd, [ 975] But to the sytte gan he Ryde, As fast as he myght fare; Here barys fełł and broke downe, [he has broken the City gates,] And the gattes of gret Renowne Stondyng ałł baree. [ 980] Men of armys stond hyme a-geyne, Mo than fyfty had he slayne [and slain 50 men.] With gryme wounddes and sare. When Torrent of hym had a syght, Thowe Desonełł be neuyr so bryght, [ 985] He will Reue hym hys chaffar. [986. hym] m corr. out of s. MS. chaffer MS.]
(86)
Torrent in̄ the storrope stod And prayd to god, þat dyed on Rode: 'Lord, ase thow schalt ale wyld at wyle, [Torrent prays to Christ for help.] Gyff me grace to wyn the fyld, [ 990] [990. wynd (!) MS. vndyr nethe spere and schyld add. (!) MS.] That thys lothly fynd hym yeld [991. lothly] om. MS.] A-non to me tyłł!

Page 36

A man schałł But onnys Dyee, [f. 93a.] I wiłł fyght, whiłł I may Dryee.' He mad cher nobyłł. [ 995] [995. nobill chere MS.] When he had Iesu prayd of grace, He wyscheyd hyme a battełł plase, Ther as hym lyst welle. [998. welle] were MS.]
(87)
Torrent hys spere a-say be-gane, Bothe schyld and spere than̄, [ 1000] That they were sekyr and good. Aftyr þat, with in a throwe, [Torrent blows his horn.] Hys good horne gane he blowe. The gyant sawe, wher he stodde: Slonges of Flonthus staryd than̄; [ 1005] [The Giant Slongus, of Flonthus,] Quod Torrent: 'Yf thow be a gentyłł man̄ Or come of gentyłł blod, Let thy beytyng and thy Ermyght be, [1008. Let be thy b. a. t. erm. MS.] And come prove thy strenghe on me, Therfor I sowght the, be the Rodde.' [ 1010]
(88)
The gyant sayd: 'Be the Roode, [1011. sayd] written above the line.] Dewełł of hełł send the fode, Hether to seche me: By the nose I schałł the wryng, [says he'll wring Torrent's nose.] Thow berdles gadlyng, [ 1015] That ałł hełł schałł thow see!' The wey than to hym he toke [1017. he] so F. VI; om. MS.] And on hys bake he bare a croke, [1018. he] her MS. croke] so F. VI; creke (!) MS.] Wase X fot long and thre; [His Crook is 13 ft. long.] And thow he neuer so gret war, [ 1020] [1020. were MS.] Torrent thowght not fare to fare, Tyłł wone of them ded bee. [f. 93b.]

Page 37

(89)
Thoo wold Torrent no lenger byd, Tyłł the theff gan he Ryde, [Torrent charges,] [1024. the] f add. (!) MS.] Ase fast ase euyr he may. [ 1025] The theff had non ey but on̄, Soche sawe I neuer none, Neyther be nyght nor be day. [1028. Blyther (!) MS. nor] so F. VI; and MS.] Thurrow goddes helpe and sent Awsden̄ The spere throw ye and herne gan ren. [ 1030] [pierces the Giant's eye,] [1030. throw— ren] anon he toke to hym MS.] God send hym the Ryght wey; Than the theff be-gane to Rore. Ałł that in̄ the sytte wore, [1033. wore] so F. VI; were MS.] Ouyr the wallys they laye.
(90)
Thow the fyndes ey were owte, [ 1035] Fast he leyd hym a-bowte Ałł þat somyrres nyght; He set ys backe to an hyłł, That Torrent schuld not come hym tyłł, So meche þat theff covd of fyght. [ 1040] [1040. þat] þe add. MS.] He bled so sore, I vndyrstond, Hys croke fełł owt of hys hond, Hys dethe to hyme ys dyght. Torrent to hyme Rane with a spere, [then spears him thro' the body,] Thurrow the body he gan hym bere, [ 1045] Thus helpe hym god of myght.
(91)
Ałł that in̄ the sytte were, [1047. That alle MS.] Mad fułł nobiłł chere, That thys fynd wase Dedde. [and kills him.]

Page 38

Forthe they Ran with stavys of tre, [f. 94a.] [ 1050] Torrent seyd: 'So mvt I the, Kepe hole hys hed! [Torrent preserves the Giant's head.] Yf yt be broke, so god me sped, Yt ys wyłł the worse to lede'. [1054. lede] Rede, struck out and lede added in paler ink.] They dyd ase he hem bede, [ 1055] [1055. That seson they MS. he hem] hyme (!) MS. bede] bad MS.] Mo than thre hunderd on a throng Yt ys solas Euyr a-mong Whan that he was dede. [1057 put before 1056 MS.]
(92)
Than̄ the kyng of Calaber ayen̄ hym went, [The King of Calabria] Torrent be the hond he hent, [ 1060] To the hałł he gan̄ hym lede And comaundid squiers two, [1062. two] tho MS.] Of hys harnes for to do [1063. hys] her MS.] And cloth hym̄ in another wede. Waytes on the wałł gan blowe, [ 1065] Knyghtis assemled on a Rowe, And sith to the deyse they yede; [feasts him,] 'Sir,' quod the kyng, 'of whens are ye?' 'Of Portingale, sir,' said he, 'I com heder, to sech my dede.' [ 1070] [1070. deth MS.]
(93)
Fułł curtesly the kyng gan say To Torrent on the oþure day: [1072. To T.] Torrent said MS.] 'Wyłł ye wend with me A litułł here be-side to passe, There as the Geauntes dwelling was [ 1075] His maner now for to see?' To the castełł gan̄ they gone, [and takes him to the Giant's Castle.] Richer saw they never none, Better myght none be.

Page 39

'Sir,' he said, 'be god ałł-myȝt, [ 1080] [The King of Calabria gives Torrent the Giant's castle,] For thou hym̄ slew, þat it dight, [1081. it] is MS.] I vouche it saue on the,
(94)
'I yeve yt the, sir, of my hond, [f. 94b.] [1083. yt] om. MS. of] alle add. MS. hond] lond MS.] And there-to, an erledome of my lond, [and an Earldom.] [1084. my] om. MS.] For soth, ye shałł it haue; [ 1085] Omage thou shalte none nor ffyne, [1086. nor] om. MS.] But euer more to the and thyne, Frely, so god me saue!' Lordys, and ye liston wold, What was clepud the riche hold: [ 1090] [The Castle's name is Cardon.] The castełł of Cardon̄, by sawe. [1091. by s.] om. MS.] Two days or thre dwellith he thare [1092. there MS.] And sith he takythe leve to ffare, [1093. leve] the way MS.] Both at knyght and knave.
(95)
By the kyng of Pervens he gan gane, [ 1095] That he had oute of preson i-tane [1096. of preson] om. MS.] His son vppon a day. Gentilmen were blith and ffayn̄, That he in helth was comyn̄ agayn̄, That they myght with hym̄ play. [ 1100] There of herd he, sertaynle, [Torrent hears that Desonell is to marry a strange King.] [1101. sertayn MS.] That Desonełł wedid shold be With an vncouth Ray. [1103. vnc.] a add. MS.] And listonyth, lordis, of a chaunce, Howe he lefte his countenaunce [ 1105] And takyth hym̄ armes gay!

Page 40

(96)
By-fore the kyng he fełł on kne: [The King of Provyns knights Torrent.] 'Good lord,' he said, 'for charite, Yeve me order of knyght! I wott wełł, leryd are ye, [ 1110] [1110. ye are leryd MS.] My lordys doughter shałł wed be [1111. be wed MS.] To a man̄ off myght.' 'Sir,' he said, 'I trow, she mone [f. 95a.] To the prynce off Aragon̄, By this day sevynnyght. [ 1115] [1115 and 1118 have changed their place in the MS.] Swith,' he seith, 'that this be done, That thou be there and wyn̄ thy shone, Gete the armes bryght.'
(97)
Sir Torrent ordenyth hym a sheld, [Torrent has] It was ryche in euery ffeld, [ 1120] Listonyth, what he bare: On aȝure a squier off gold, [an azure shield with a gold squire on it;] [1122. On] of MS.] Richely bett on mold; Listonyth, what he ware: A dragon̄ lying hym be-syde, [ 1125] [and a grinning dragon of gold on the crest of his helmet.] His mouth grennyng fułł wyde, Ałł ffyghtyng as they were; The creste, that on his hede shold stond, Hit was ałł gold shynand, Thus previd he hym̄ there. [ 1130]
(98)
Lordys assembelid in sale, Wełł mo than I haue in tale, Or ellis gret wonder were. There herd he tełł ffor certan̄, [He hears that Desonell's marriage is certain.] [1134. he] I MS.] That Desonełł wed shold be than̄, [ 1135] That was hym selfe ffułł dere.

Page 41

And whan̄ he herd of that ffare, Wors tydingis than were thare, Might he none gladly here . . . . . . .
(99)
He wold not in passe, [ 1140] Tiłł at the myd mete was [1141. at] om. MS.] The kyng and meny a knyght; As they satt at theyre mete glade, [1143. mete] om. MS.] In at the hałł dur he rade [Torrent rides into the Hall where Desonell is,] [1144. he] they MS.] In armes ffeyre and bryght, [f. 95b.] [ 1145] With a squier, that is ffre; Vp to the lady ryduth he, That rychely was i-dight. 'Lordys,' he said, 'among you ałł [and challenges any one to fight him for her.] I chalenge thre coursus in the hałł, [ 1150] Or Delyuer her me with right!' [1151. Delyuer it me MS.]
(100)
The kyng of Aragon̄ sett her bye, And he defendid her nobely: 'I wyłł none delyuer the.' His son said: 'So muste I thryve, [ 1155] [The Prince of Aragon accepts,] There shałł no man just for my wiffe; But yf youre wyłł it be, For her love did I never no dede, I shałł to day, so god me spede: Be-hold and ye shałł se.' [ 1160] 'Alas!' said Desonełł the dere, 'Fułł longe may I sitt here, Or Torrent chalenge me.'
(101)
Trumpettes blew in the prese, [and the lists are made ready.] Lordys stond on the grese, [ 1165] [1165. the grese] reugis or rengis MS.] Ladyes lay ouer and be-held.

Page 42

The prynce and Torrent then [Torrent] [1167. than MS.] Eyther to other gan ren̄, Smertely in that ffeld; Torrent sett on hym̄ so sore, [ 1170] That hors and man down̄ he bore, [unhorses the Prince of Aragon,] And ałł to-sheverd his sheld. So they tombelid ałł in ffere, That afterward of VII yere The prynce none armes myght weld. [ 1175]
(102)
Torrent said: 'So god me saue, Other two coursus wyłł I haue, [f. 96a.] Yf ye do me law of lond.' Gret lordys stond styłł, They said nether good ne yłł [ 1180] For tynding of his hond. The prynce of Aragon̄ in they barr [and he is carried indoors.] With litułł worshipp and sydes sare, He had no fote on ffor to stond. Thus thes lordys justid aye; [ 1185] Better they had to haue be away, [1186. they] he MS.] Suche comffort there he ffond. [1187. ffound MS.]
(103)
He wold not in passe, Tiłł they at myd mete was, [At dinner,] On the other day at none. [ 1190] His squiers habite he had, Whan̄ he to the deyse yad, With oute couped shone, And the hede on̄ the bord he laid: [Torrent lays Slongus's head on the table.] 'Lo, sir kyng, hold this,' he said, [ 1195] 'Or ellis wroth we anon̄!'

Page 43

They sett stiłł at the bord, None of hem spake one word, [1198. They spake nether ylle ne good add. (!) MS.] But ryght that he had done.
(104)
Torrent at the syde bord stode: [ 1200] 'Lystonyth, lordynges, gentiłł of blood, [Torrent proclaims the promise of the King of Portugal] For the love of god ałł-myght: The kyng heyght me his doughter dere, [to give him Desonell, and half Portugal, if he slew Slongus.] To ffyght with a ffendys ffere, That wekyd was and wight, [ 1205] To wed her to my wyffe, And halffe his kyngdome be his liffe, And after his days ałł his ryght. [ 1209] Lokyth, lordys, you among, [f. 96b.] Whether he do me ryght or wrong!' [ 1210] Tho waried hym̄ both kyng & knyght. [1211. &] ky, struck out, add. MS.]
(105)
Tho said the kyng of Aragon, i-wys: [The King of Aragon] 'Torrent, I wiste no thing of thys, A gret maister arte thou!' The kyng sware be seynt Gryffen̄: [ 1215] 'With a sword thou shalte her wynne, Or thou haue her nowe: For why, my son to her was wed, [says his son has wedded Desonell.] Gret lordys to churche her led, [ 1220] I take wittnes of ałł you.' [ 1220] [1220. you alle MS.] 'Kyng Calamond, haue good day, Thou shalt i-bye it, and I may, [He will be revenged on the King of Portugal.] To god I make avowe.'
(106)
The Emperoure of Rome ther was, Be-twene thes kynges gan̄ he passe [ 1225] And said: 'Lordys, as sone,

Page 44

This squier, that hath brought this hede, [To settle the quarrel,] The kyng had wend he had be dede, And a-venturly gan̄ he gone: [ 1230] I rede you take a day of ryghtes, [ 1230] [the Emperor suggests a fight between 2 Champions.] [1230. ryghtes] Restys MS.] And do it vppon̄ two knyghtes, And let no man̄ be slon̄!' [1232. slayn MS.] Gret lordys, that were thare, This talis lovid at that fare And ordenyd that anon̄. [ 1235] [1235. that] than MS.]
(107)
To the kyng the thoght com̄ was, [The King of Aragon sends to the giant Cate] [1236. the thoght om. MS.] To send vnto Sathanas For a geaunt, that hight Cate, For to make hym̄ knyght to his hond [ 1240] And sease hym̄ in ałł his lond; [ 1240] The messingere toke the gate. [f. 97a.] Gret othes he sware hym than̄, That he shold ffyght but with one man̄, And purvey hym he bad Iryn stavis two or thre, [ 1245] For to ffyght with Torent ffre, [to fight Torrent] Though he there of ne watt. [1247. wott MS.]
(108)
Than take counsełł kyng and knyght, [1248. couns.] of add. MS.] On lond that he shold not ffyght, [ 1250] But ffar oute in the see, [ 1250] In an yle long and brad; [on an island] [1251. brod MS.] A gret payn̄ there was made, That holdyn̄ shold it be. Yf Cate slow Torent, that ffre ys, Halfe Portyngale shold be his, [ 1255] [for half Portugal.] To spend with dedys ffre;

Page 45

And yf sir Torrent myght hym ouer-com̄, He shold haue halfe Aragon̄, Was better than suche thre. [ 1260]
(109)
The Gyaunt shipped in a while [ 1260] [The Giant Cate comes to an Island.] And sett hym̄ oute in an yle, That was grow both grene and gay. Sir Torrent com̄ prekand on a stede, Richely armed in his wede; 'Lordyngys,' gan he say, [ 1265] 'It is semely ffor a knyght, Vppon a stede ffor to ffyght.' They said sone: 'Nay, He is so hevy, he can not ryde. [ 1270] Torrent said: 'Eviłł mut he be-tyde, [ 1270] Falshode, woo worth it aye!'
(110)
'Sir, takyth housełł and shrefte!' [f. 97b.] To god he did his hondys lifte, And thankid hym of his sond: 'Iesu Cryste, I the praye, [ 1275] [Torrent prays for Christ's help,] Send me myght and strengith this day A-yen̄ the ffend to stond!' To the shipp sir Torent went, [1278. This line begins with a big initial letter. Torent] yode, struck out, add. MS.] With the grace, god had hym sent, [ 1280] That was never ffayland; [ 1280] Ałł the lordys of that contre, Frome Rome vnto the Grekys se, Stode and be-held on lond. [1283. On lond stode and be held MS.]
(111)
Whan sir Torrent in to the Ile was brought, [and lands in the Island too.] The shipmen̄ lenger wold tary nought, [ 1285] But hied hem sone ageyn̄;

Page 46

The Giaunt said: 'So must I the, [The Giant] Sir, thou art welcom to me, Thy deth is not to layn̄!' [ 1290] The ffirste stroke to hym he yaue, [ 1290] [knocks Torrent's staff out of his hand,] Oute of his hand flew his staff: That thefe was fułł fayn̄. Tho sir Torent went nere Cate, . . . . . He thought, he wold hym̄ haue slayn̄.
(112)
The theff couth no better wonne, [ 1295] In to the see rennyth he sone, [and runs into the sea.] As faste as he myght ffare. Sir Torrent gaderid cobled stonys, [ 1300] [1298. gad.] good add. MS.] Good and handsom ffor the nonys, That good and round ware; [ 1300] [1300. were MS.] Meny of them to hym̄ he caste, [Torrent shies cobble-stones at him,] He threw stonys on hym so faste, That he was sad and sare. [1303. sore MS.] To the ground he did hym fełł, [f. 98a.] [kills him,] Men̄ myght here the fend yełł [ 1305] Halfe a myle and mare. [1306. more MS.]
(113)
Sir Torent said, as he was wonne, He thankid Iesu, Maryes son̄, [ 1310] That kyng, that sent hym myȝt; He said: 'Lordys, for charite, [ 1310] A bote that ye send to me, It is nere hand nyght!' They Reysed a gale with a sayłł, The Geaunt to lond for to trayłł, [and he is towd ashore.] Ałł men wonderid on that wight. [ 1315] Whan that they had so done, They went to sir Torent fułł sone [Torrent is shipt to the mainland.] And shipped that comly knyght. [ 1320]

Page 47

(114)
The emperoure of Rome was there, The kynges of Pervens and of Calabere yare, [ 1320] [1320. The kynges] om. MS.] And other two or thre. [1321. other] kynges add. MS. or] the add. MS.] They yaue sir Torent, that he wan, [Torrent is awarded Desonell, territory,] Both the Erth and the woman̄, And said, wełł worthy was he. Sir Torent had in Aragon̄ [ 1325] The riche Cite of Cargon̄ [and the City of Cargon.] And ałł that riche contre; Archbeshoppes, as the law fełł, [ 1330] [Desonell is divorst from the Prince of Aragon.] Departid the prynce and Dissonełł With gret solempnite. [ 1330]
(115)
For sir Torent the fend did fałł, Gret lordys honoured hym̄ ałł And for a doughty knyght hym̄ tase; The kyng said: 'I vnderstond, [The King of Portugal acknowledges Torrent,] Thou hast fought ffor my doughter & my lond, [f. 98b.] And wełł wonne her thou hase.' [ 1336] He gaue to saint Nycholas de Barr [1337. saint] sir MS.] A grett Erldome and a simarr [ 1340] [1338. simarre] marr MS.] That abbey of hym tas [1339. tas] redith MS.] For Iesus love, moch of myght, [ 1340] That hym helpith day & nyght, Whan̄ he to the battełł gas. [1342. gas] yode MS.]
(116)
Lordys than̄ at the laste, Echone on theyre way paste, And euery man̄ to his. [ 1345] The quene of Portingale was ffayn̄, [and the Queen is glad.] That sir Torent was com agayn̄ And thankyd god of this. [ 1350]

Page 48

Than said the kyng: 'I vnderstond, [The King of Portugal bids Torrent] Thou hast fought for my doughter & my lond, [ 1350] And art my ward, i-wys, And I wyłł not ageyn̄ the say; But abyde halfe yere and a day, [wait 6 months and a day for Desonell.] And broke her wełł with blis!'
(117)
Torent said: 'So muste I the, [ 1355] Sith it wyłł no better be, I cord with that assent!' After mete, as I you tełł, [ 1360] To speke with mayden̄ Desonełł, To her chamber he went. [ 1360] [Torrent] The damysełł so moche of pride Set hym on̄ her bed-syde, And said: 'Welcom̄, verament!' Such gestenyng he a-right, That there he dwellid ałł nyȝt [ 1365] [passes a night with Desonell.] With that lady gent. [f. 99a.]
(118)
Sir Torent dwellid thare Twelffe wekys and mare, [ 1370] Tiłł letters com hym tiłł Fro the kyng of Norway; [ 1370] [The King of Norway begs] For Iesus love he did hym praye, Yf it were his wyłł, He shold com as a doughty knyght, [him to come and fight a giant there.] With a Geaunt for to ffyght, That wyłł his londys spyłł; [ 1375] He wold hym yeve his doughter dere And halfe Norway ffar and nere, Both be hold and be hyłł. [ 1380]

Page 49

(119)
Sir Torent said: 'So god me saue, [Torrent] I-nough to lyve vppon I haue, [ 1380] I wyłł desire no more; But it be, for Iesu is sake A poynt of armes for to take, That hath helpid me be-ffore. I yeve the here oute of my hond [ 1385] [gives all his land to the King for Desonell;] To thy doughter ałł my lond, Yf that I end thore.' [1387. there MS.] And whan̄ he toke his way to passe, [ 1390] Mo than ffyfty with hym was, That fals to hym̄ wore. [ 1390] [1390. were MS.]
(120)
Syr Torent to the lady went, Fułł curtesly and gent: . . . . . 'Desonełł, haue good day! [1393. Denoselle MS.] I muste now on my jurnay, A kyngis lond for to fend. [ 1395] Thes gold rynges I shałł yeve the, [leaves 2 gold rings with her,] Kepe them wełł, my lady ffre, [1397. them] om. MS.] Yf god a child vs send!' [ 1400] She toke the ryngis with moche care, [f. 99b.] Thries in sownyng fełł she thare, [ 1400] Whan she saw, that he wold wend.
(121)
Shipp and takyłł they dight, [and goes on board ship with his steed and armour.] Stede and armour ffor to ffyght To the bote they bare. Gentilmen̄, that were hend, [ 1405] Toke her leve at theyre frend, With hym ffor to fare.

Page 50

Kyng Colomond, is not to layn̄, [ 1410] He wold, that he cam nevure agayn̄; There fore god yeff hym̄ care! [ 1410] So within the ffyfty dayes He Come in to the lond of Norways, [Torrent gets to Norway.] Hard Contre ffound he thare.
(122)
Thus sir Torrent, for soth, is fare, A noble wynd droffe hym̄ thare, [ 1415] Was blowyng oute of the weste. Of the Coste of Norway they had a sight . . . [ 1419] Of sayling they were ałł preste. So ffeyre a wynd had the knyght, A litułł be-ffore the mydnyght [ 1420] He Rode be a foreste. The shipmen said: 'We be shent; [The shipmen tell him of a Giant.] Here dwellith a geaunt, verament, On his lond are we kest!' [1424. kest] sett MS.]
(123)
The maistershipmon̄ said: 'Nowe [ 1425] [1425. maistershipmen MS.] I Rede, we take down̄ sayle & Rowe, While we haue this tyde. [ 1430] Sir,' he said, 'be god ałłmyght, The giant lieth euery nyght [1429. lieth] here add. MS.] On̄ the mowntayn̄ here be-syde; [ 1430] My lord the kyng wyłł not ffyght, [f. 100a.] Tiłł he of you haue a sight, On you ys ałł his pryde!' Sir Torrent said: 'Here my hond! [Torrent resolves to land.] [1434. Torrent MS.] Sith we be ryven on this lond, [ 1435] To nyght wyłł I ryde.'

Page 51

(124)
Sir Torent armyd hym̄ anon [ 1440] [Torrent and his knights arm.] And his knyghtes euerychone With sheld and spere in hond. The shipmen̄ said: 'As mut I thryve, [ 1440] I Rede, that euery man̄ other shryve, Or that we go to the lond.' Sir Torent said: 'As god me spede, We wiłł firste se that ffede, My lord was never failand! [ 1445] [1445. fleand MS.] Gentilmen, make chere good, [1446. make] made MS.] For Iesu love, that died on Rood, [ 1450] He wiłł be oure waraunt!' [1451. bowes] browes MS.]
(125)
In a forest can̄ they passe, [They reach the Forest of Brasill.] [1452. ffound MS.] Of Brasiłł, saith the boke, it was, [ 1450] With bowes brod and wyde. Lyons and berys there they ffand And wyld bestes aboute goand, Reysing on euery side. Thes men̄ of armes, with trayn̄ [ 1455] [The coward knights flee to the ship,] To the shipp they flew agayn̄ In to the see at that tyde; [ 1460] Fast from land row they be-gan̄, A-bove they left that gentilman̄, [and leave Torrent alone.] With wyld beestis to haue kyde. [ 1460] [1460. k corrected out of r.]
(126)
The shipmen̄ of the same lond Ryved vp, I vnderstond, In another lond off hold. [f. 100b.] To the chamber they toke the way, [False tales of Torrent are told to the King of Norway.] There the kyng hym̄ selfe lay, [ 1465] [1465 put before 1464 MS.] And fals talis hym̄ told . . . . . .

Page 52

For he wold not the geaunt abyde, [ 1470] For ałł this contrey feyre and wyde, Thouȝ he yeff it hym wold.
(127)
'Sir kyng, ye haue youre selfe [ 1470] Erlis doughty be ten̄ or twelfe, [1471. doughty be] om. MS.] Better know I none: Send youre messingeris ffar and wyde, For to ffełł the geauntes pride, That youre doughter hath tane.' [ 1475] 'I had lever to haue that knyght; [The King of Norway wants Torrent to come.] [1476. that] ky, struck out, add. MS.] With hym̄ is grace of god ałłmyȝt, To be here at his bane.' [ 1480] Fułł litułł wist that riche kyng Of sir Torrentes ryding [ 1480] In the forest ałł alone.
(128)
Thorouȝ helpe of god that with hym was, Fro the wyld bestis gan̄ he passe To an hye hyłł. A litułł while be-fore the day [ 1485] He herd in a valey A dynnyng and a yełł. [ 1490] Theder than̄ riduth he, [Torrent rides up to 2 Dragons.] To loke, what thing it myȝt be, What adventure thare be-fełł. [ 1490] [1490. thare] that MS.] It were two dragons stiff and strong, Vppon̄ theyre lay they sat and song, Be-side a depe wełł.
(129)
Sir Torent said thanne To god, that made man̄ [f. 101a.] [ 1495] And died vppon̄ a tree:

Page 53

'Lord, as thou mayst ałł weld, [ 1500] [Torrent prays to Christ,] Yeve me grace, to wyn̄ the feld Of thes ffendys onfre!' [1499. onfre] ontrewe MS.] Whan he had his prayers made, [ 1500] Pertely to hem̄ he Rade And one thorouȝ oute bare he. [spears the first Dragon;] [1502. he bare MS.] Thus sped the knyght at his comyng Thorough the helpe of hevyn̄ kyng: Lord, lovid muste thou be! [ 1505]
(130)
The other dragon wold not flee, . . . . . But showith ałł his myght; [ 1510] [1507. shotith MS.] He smote ffire, that lothely thing, As it were the lightnyng, Vppon̄ that comly knyght. [ 1510] There fore sir Torent wold nto lett, But on̄ the dragon̄ fast he bett And over-come that foule wight. [and then kills the second.] Tho anon the day sprong, Fowles Rose, mery they song, [ 1515] The sonne a-Rose on hyȝt. [1516. hyȝe MS.]
(131)
Torent of the day was fułł blithe, [ 1520] And of the valey he did hym̄ swith, As fast as euer he may. To a mowntayn̄ he rode ryght, [ 1520] Of a castełł he had a sight [He sees a Castle.] With towrys hyȝe and gay . . . . . . He come in to an hyȝe strete, Few folke gan̄ he mete, To wis hym̄ the way. [ 1525] [1525. wish MS.]

Page 54

(132)
To the gatys tho he Rade; [Torrent rides to the Norse Giant's castle gates.] [1526. rode MS.] Fułł craftely they were made [f. 101b.] Of Irun̄ and eke of tree. [ 1531] One tre stonding there he ffond: [1529. ffound MS.] Nyne oxen̄ of that lond [ 1530] Shold not drawe the tre. The Giaunt wrought vp his wałł [1532. welle MS.] And laid stonys gret and smałł: A lothely man̄ was he. 'Now,' quod Torrent, 'I not, whare, [ 1535] [1535. wot MS.] My squiers be ffro me to fare, Euer waried they be! [ 1540] [1537. they] thou MS.]
(133)
'Lord god, what is beste, [He considers what he shall do,] So Iesu me helpe, Est or Weste, I Can not Rede to say. [ 1540] [1540. say] done MS.] Yf I to the shipp fare, No shipmen̄ ffynd I thare; [1542. And no MS. I] om. MS.] It is long, sith they were away. Other wayes yf I wend, Wyld bestis wyłł me shend: [ 1545] Falshede, woo worth it aye! I ffyght here, Iesu, for thy sake; [ 1560] [and resolves to fight.] Lord, to me kepe thou take, As thou best may!'
(134)
Down̄ light this gentiłł knyght, [ 1550] To Rest hym̄ a litułł wight, And vnbrydelid his stede And let hym̄ bayte on̄ the ground, [He baits his steed.] [1553. bayte] hym add. MS.] And aventid hym̄ in̄ that stound, There of he had gret nede. [ 1555]

Page 55

The Gyaunt yode and gaderid stone [The Norse Giant prepares to fight.] And sye, where the knyght gan̄ gone, [ 1570] Ałł armed in dede; [f. 102a.] And wot ye wełł and not wene, Whan eyther of hem had other sene, [ 1560] Smertely they rerid her dede. [1561. they] om. MS.]
(135)
For that sir Torent had hym sene, Hw worth vppon his stede, I wene, And Iesu prayde he tiłł: 'Mary son̄, thou here my bone, [ 1565] [Torrent prays to Christ,] As I am̄ in venturus stad come, [1566. sad MS.] My jurnay to fułł-ffyłł!' [ 1580] [1567. to] than MS.] A voys was fro hevyn̄ sent And said: 'Be blith, sir Torent, [and is cheerd by a voice from Heaven.] And yeve the no thing yłł, [ 1570] To ffyght with my lordys enemy: Whether that thou lyve or dye, Thy mede the quyte he wyłł!' [1573. He wylle quyte the thy mede MS.]
(136)
Be that the giaunt had hym dight, Cam̄ ageyn̄ that gentiłł knyght, [ 1575] [The Giant advances against Torrent.] As bold as eny bore; He bare on̄ his nek a croke, [ 1590] Woo were the man̄, that he ouertoke, It was twelfe ffote and more. 'Sir,' he said, 'ffor charite, [ 1580] Loke, curtes man̄ that thou be, Yf thy wyłł ware: I haue so fought ałł this nyght With thy II dragons wekyd and wight, They haue bett me fułł sore.' [ 1585]

Page 56

(137)
The Geaunt said: 'Be my fay, [The Giant says he'll punish] Wors tydinges to me this day [ 1600] I myght not goodly here. Thorough the valey as thou cam̄, My two dragons hast thou slan̄, [ 1590] [Torrent for kill∣ing his 2 Dragons] [1590. slayne MS.] My solempnite they were. [f. 102b.] To the I haue fułł good gate; For thou slow my brother Cate, [and his Brother Cate.] That thou shalte by fułł dere!' Be-twene the giaunt and the knyght [ 1595] Men myght se buffettes right, Who so had be there. [ 1610]
(138)
Sir Torent yaue to hym̄ a brayd; He levid that the aungełł said, Of deth yaue he nought. [ 1600] [1600. nought] no dynt MS.] In to the brest he hym̄ bare, His spere hede lefte he thare, So eviłł was hitt bythought. [1603. byth.] mynt MS.] The Giaunt hym ayen̄ smate [The Giant's crook cuts through Torrent's shield to his flesh,] Thorough his sheld and his plate, [ 1605] In to the flesh it sought; And sith he pullith at his croke, [ 1620] So fast in to the flesh it toke, [and sticks there.] That oute myȝt he gete it nought.
(139)
On hym̄ he hath it broke, [ 1610] Glad pluckys there he toke, Set sadly and sare. [1612. sore MS.]

Page 57

Sir Torent stalworth satt, Oute of his handys he it gatt, No lenger dwellid he thare. [ 1615] [1615. there MS.] In to the water he cast his sheld, [Torrent throws his shield and the Giant's crook into the water.] Croke and ałł to-geders it held, [ 1630] Fare after, how so euer it ffare. The Geaunt folowid with ałł his mayn̄, [The Giant goes in after them and is drowned.] And he come never quyk agayn̄: [ 1620] God wold, that so it ware.
(140)
Sir Torent bet hym̄ there, [f. 103a.] Tiłł that this fend did were, Or he thens wend. On hym had he hurt but ane, [ 1625] Lesse myght be a mannus bane, [1626. But lesse MS.] But god is fułł hend: [ 1640] Thorough grace of hym, that ałł shałł weld, There the knyght had the feld, Such grace god did hym̄ send. [ 1630] [Torrent rides to the Giant's castle,] Be than it nyed nere hand nyȝt, To a castełł he Rode right, Ałł nyght there to lend.
(141)
In the castełł found he nought, That god on the Rode bought; [ 1635] High vppon̄ a toure, As he caste a side lokyng, [ 1650] He saw a lady in her bed syttyng, [and finds a fair Lady there.] White as lylye ffloure; Vp a-Rose that lady bryght, [ 1640] And said: 'Welcom̄, sir knyght, That fast art in stoure!'

Page 58

'Damysełł, welcom̄ mut thou be! Graunt thou me, for charite, [Torrent asks for a night's lodging.] Of one nyghtis soioure!' [ 1645] [1645. socoure MS.]
(142)
'By Mary,' said that lady clere, 'Me for-thinkith, that thou com̄ here, [ 1660] Thy deth now is dight; [The Lady says the Giant Weraunt will kill him.] For here dwellith a geaunt, He is clepud Weraunt, [ 1650] [1650. Weraunt] weraumt (?) MS.] He is to the deviłł be-taught. [1651. to] of MS.] To day at morn̄ he toke his croke, Forth at the yates the way he toke, And said, he wold haue a draught; [f. 103b.] And here be chambers two or thre, [ 1655] In one of hem I shałł hide the, God the saue ffrome harmes right!' [ 1670]
(143)
'Certayn̄,' tho said the knyght, 'That theffe I saw to nyght, Here be-side a slade. [ 1660] [1660. slate or flate MS.] He was a ferly freke in ffyght, [Torrent tells her to] With hym faught a yong knyght, Ech on other laid good lade; [1663. lode MS.] Me thought wełł, as he stode, He was of the fendus blood, [ 1665] So Rude was he made. Dame, yf thou leve not me, [ 1680] Com̄ nere, and thou shalt se, [come and see the Giant.] Which of hem abade.' [1669. abode MS.]
(144)
Blith was that lady bryght [ 1670] For to se that selly sight: [1671. selly] om. MS.] With the knyght went she.

Page 59

Whan she cam, where the Geaunt lay, [The Norwegian Princess sees the Giant's corpse,] 'Sir,' she said, 'parmaffay I wott wełł, it is he. [ 1675] Other he was of god ałł-myght Or seynt George, oure lady knyȝt, [ 1690] That there his bane hath be. Yf eny cryston̄ man smyte hym down̄, He is worthy to haue renown̄ [ 1680] [and praises his slayer.] Thorough oute ałł crystiaunte.'
(145)
'I haue wonder,' said the knyght, 'How he gate the, lady bryght, Fro my lord the kyng.' 'Sir,' she said, 'verament, [f. 104a.] [ 1685] [She tells Torrent] As my fader on huntyng went Erly in a mornyng, [ 1700] Fore his men pursued a dere, [1688. For MS.] To his castełł, that stondith here, That doth my hondys wryng, [ 1690] This Giaunt hym toke, wo he be! [that her Father gave her, as his ransom, to the Giant.] For his love he gevith hym̄ me, He wold none other thinge.'
(146)
Forth she brought bred and wyne, Fayn̄ he was for to dyne . . . . . . [ 1695] This knyght made noble chere, Though that he woundid were [ 1710] With the Geaunt strong.
(147)
Sir Torrent dwellid no lenger thare, Than̄ he myȝt away fare [ 1700] [Torrent takes her away.] With that lady bryght.

Page 60

'Now, Iesu, that made hełł, [Torrent longs for Desonell.] Send me on lyve to Desonełł, That I my trouth to plight!' Tho sye they be a forest syde [ 1705] Men̄ of armes ffaste ride On coursers comly dight. [ 1720] The lady said: 'So mvst I thee, It is my fader, is com for me, [The Norwegian Princess sees her Father.] With the Geaunt to ffyght.' [ 1710]
(148)
An harood said anon̄ right: 'Yon I se an armed knyght, And no squier, but hym̄ one: He is so big of bone & blood, [1714. big] long MS.] He is the Geaunt, be the Rode!' [ 1715] Som̄ seith, he riduth vppon̄. 'Nay,' said the kyng, 'verament, [f. 104b.] [ 1820] It is the knyght, that I after sent, [Torrent is recognised] I thanke god and seynt Iohn̄, For the Geaunt slayn̄ hath he [ 1720] And wonne my doughter, wełł is me! Ałł his men are atone!' [1722. at.] tanc MS.]
(149)
Wott ye wełł, with Ioy and blis Sir Torent there recevid ys, As doughty man̄ of dede. [ 1725] The kyng and other lordys gent [and welcomd by the King of Norway.] Said, 'Welcom̄, sir Torent, [ 1830] In to this vncouth thede!' [1728. thede] lond MS.] In to a state they hym̄ brought, Lechis sone his woundis sought; [ 1730] [His wounds are drest.] They said, so god hem spede,

Page 61

Were there no lyve but ane, His liffe they wyłł not vndertane, For no gold ne ffor mede.
(150)
The lady wist not or than̄, [ 1735] [The Princess] That he was hurt, that gentilman̄, And sith she went hym tyłł; [ 1840] She sought his woundus and said thare: 'Thou shalte lyve and welfare, Yf the no-thing evyłł! [ 1740] My lord the kyng hath me hight, [claims Torrent as her husband.] That thou shalt wed me, sir knyght, The fforward ye to fulle ffyłł.' 'Damysełł, loo here my hond: And I take eny wyffe in this lond, [ 1745] It shałł be at thy wyłł!'
(151)
Gendres was that ladyes name. [ 1850] [Her name is Gendres.] The Geauntes hede he brought hame, And the dragons he brought. [f. 105a.] [1749. he br.] also MS.] Mene myght here a myle aboute, [ 1750] How on the dede hedys they did shoute, For the shame, that they hem̄ wrought, [1752. they] had add. MS.] Both with dede and with tong Fyfte on the hedys dong, That to the ground they sought. [ 1755] Sir Torrent dwellid thare [Torrent stays 12 months in Norway.] Twelfe monythis and mare, [ 1860] That ffurther myȝt he nought.
(152)
The kyng of Norway said: 'Nowe, Fals thevis, woo worth you, [ 1760] Ferly sotełł were ye:

Page 62

Ye said, the knyght wold not com̄: Swith oute of my kyngdome, Or hangid shałł ye be!' His squiers, that fro hym̄ fled, [ 1765] [The King of Norway sends Torrent's false Squires to sea,] With sore strokys are they spred Vppon the wanne see, [ 1870] And there they drenchid euery man̄, [where all drown, save one.] Saue one knave, that to lond cam̄, And woo be-gone is he. [ 1770]
(153)
The child, to lond that god sent, In Portyngale he is lent, In a riche town̄, That hath hight be her day, [1774. hatt (!) MS.] And euer shałł, as I you say, [ 1775] The town̄ of Peron̄. By-fore the kyng he hym sett, [ 1880] [He takes the news to the King of Portugal,] 'Fułł wełł thy men̄, lord, the grett, [1778. the] they MS.] And in the see did they drown.' [1779. did] are MS. drowned MS.] Desonełł said: 'Where is Torent?' [ 1780] 'In Norway, lady, verament.' [f. 105b.] [and tells Desonell that Torrent is in Norway.] On sownyng fełł she down̄.
(154)
As she sownyd, this lady myld, [She swoons, and folk see she is big with child.] Men myȝt se tokenyng of her child, Steryng on̄ her right syde. [ 1785] Gret Ruth it was to tełł, How her maydens on̄ her fełł, [ 1890] Her to Couer and to hide. Tho the kyng said: 'My doughter, do way! By god, thy myrth is gone for aye, [ 1790] Spousage wyłł thou none bide! [1791. bide] lede MS.]

Page 63

There fore thou shalt in to the see [The King of Portugal declares he'll send Desonell and her Bastard to sea.] And that Bastard with-in the, To lerne you ffor to ride.'
(155)
Erlis and Barons, that were good, [ 1795] [His Earls] By-fore the kyng knelid and stode For that lady free. [ 1900] The quene, her moder, on knees fełł, [and the Queen] 'For Iesu is love, that harood hełł, Lord, haue mercy on̄ me! [ 1800] That ylke dede, that she hath done, It was with an Erlis sonne, Riche man̄ i-nough is he; And yf ye wyłł not let her lyve, [pray for mercy for Desonell.] Right of lond ye her yeve, [ 1805] Tiłł she delyuerd be!'
(156)
Thus the lady dwellith there, [ 1910] [1807. Thus the] so F. VII; This MS.] Tyll that she delyuerd were [She is delivered of 2 male children] [1808. Tyll] so F. VII; om. MS.] Of men̄ children̄ two; In all poyntes they were gent, [ 1810] [1810. all] so F. VII; om. MS.] And like they were to sir Torent; [like Torrent.] For his love they sufferid woo. [f. 106a.] The kyng said: 'So mut I thee, Thou shalte in-to the see [Her Father says she shall be sent out to sea.] With oute wordys moo. [ 1815] Euery kyngis doughter ffer and nere, At the shałł they lere, [ 1920] Ayen̄ the law to do.'
(157)
Gret ruth it was to se, [She is led from his land.] Whan they led that lady ffree [ 1820] Oute of her faders lond.

Page 64

The quene wexid tho nere wood [The Queen bewails her daughter's fate.] For her doughter, that gentiłł ffode, And knyghtis stode wepand; A cloth of silke gan they ta [ 1825] And partyd it be-twene hem twa, Therin they were wonde. [1827. so F. VII; om. MS.] Whan̄ they had shypped that lady ying, [ 1930] [Desonell is sent to sea.] [1828. had sh.] so F. VII; clepud MS. yeng MS.] An hunderid fełł in sownyng At Peron̄ on̄ the sond. [ 1830]
(158)
Whan that lady was downe fall, [1831 f.] so F. VII; om. MS.] On Iesu Cryste dyd she call; Down̄ knelid that lady clene: [1833. clene] clere MS.] 'Rightfull god, ye me sende [She prays to Christ for her children.] [1834 f.] so F. VII;
Iesu Cryste, that com vp here On this strond, as I wenyd MS.
]
Some good londe, on to lende, [ 1835] That my chyldren may crystonyd bene!' [1836. my ch.] so F. VII; we MS.] She said, 'Knyghtis and ladyes gent, Grete wełł my lord, sir Torrent, Yeff ye hym̄ euer sene!' The wynd Rose ayen̄ the nyght, [ 1840] Fro lond it blew that lady bryght [ 1941] Vppon the see so grene.
(159)
Wyndes and weders haue her drevyn̄, Þat in a forest she is revyn̄, [1844. forest] so F. VII; ftrest MS. she is] so F. VII; be they MS.] There wyld beestis were; [ 1845] The see was eb, and went her ffroo, [She and they reach land.] And lefte her and her children̄ two [f. 106b.] Alone with-oute ffere.

Page 65

Her one child woke and be-gan̄ to wepe, The lady a-woke oute of her slepe [ 1850] And said: 'Be stiłł, my dere, [ 1951] [Desonell stills her crying child,] Iesu Cryst hath sent vs lond; Yf there be any cryston man̄ nere hond, We shałł haue som socoure here.'
(160)
The carefułł lady was fułł blith, [ 1855] Vp to lond she went swith, As fast as euer she myght. Tho the day be-gan̄ to spryng, Foules a-Rose and mery gan syng Delicious notys on̄ hight. [ 1860] To a mowntayn went that lady ffree: [ 1961] [goes up a mountain,] Sone was she warr of a Cite With towrus ffeyre and bryght. There fore, i-wys, she was fułł fayn̄, She sett her down̄, as I herd sayn̄, [ 1865] Her two children̄ ffor to dight.
(161)
Vppon̄ the low the lady ffound [and finds an Arbour there.] An Erber wrought with mannus hond, With herbis, that were good. A Grype was in̄ the mowntayn̄ wonne, [ 1870] A way he bare her yong son̄ [ 1971] [A Griffin carries off one of her boys.] Ouer a water fflood, Over in to a wyldernes, There seynt Antony ermet wes, [1874. was MS.] There as his chapełł stode. [ 1875] The other child down̄ gan̄ she ly, [She puts the other down,] And on the ffoule did shoute & crye, [f. 107a.] [1876. ly] lay MS.] That she was nere hond wood.

Page 66

(162)
Vp she rose ageyn̄ the rougħ, With sorofułł hert and care Inougħ, [ 1880] [and sorrows.] Carefułł of blood and bone . . . . . . . [ 1981] She sye, it myght no better be, She knelid down̄ vppon̄ her kne, And thankid god and seynt Iohn̄.
(163)
There come a libard vppon̄ his pray, [ 1885] [A leopard takes her other boy away.] And her other child bare away, She thankid god there And his moder Mary bryght. This lady is lefte alone ryght: The sorow she made there . . . . . [ 1890]
(164)
That she myght no further ffare: [ 1991] 'Of one poynt,' she sayd, 'is my care, [1892. she s.] om. MS.] As I do now vnderstond, So my children̄ crystenyd were, Though they be with beestes there, [ 1895] Theyre liffe is in goddus hond.' The kyng of Ierusalem̄ had bene [The King of Jerusalem sees the leopard and child.] At his brothers weddyng, I wene, That was lord of ałł that lond. As he com homward on his way, [ 1900] He saw where the liberd lay [ 2001] With a child pleyand.
(165)
Torrent had yeve her ringes two, [1903. her] his lady MS.] And euery child had one of tho, [Each child has one of Torrent's rings.] Hym̄ with ałł to saue. [ 1905]

Page 67

The kyng said: 'Be Mary myld, Yonder is a liberd with a child, A mayden̄ or a knave.' Tho men̄ of armes theder went, [f. 107b.] [The King's men] Anon̄ they had theyre hors spent, [ 1910] Her guttys oute she Rave. [ 2011] For no stroke wold she stynt; Tiłł they her slew with speris dynt, [kill the Leopard,] The child myght they not haue.
(166)
Vp they toke the child ying [ 1915] [and take the Child to the King,] [1915. yong MS.] And brought it be-ffore the kyng And vndid the swathing band, As his moder be-ffore had done, A gold ryng they ffound sone, Was closud in his hond. [ 1920] Tho said the kyng of Ierusalem̄: [ 2021] 'This child is come of gentiłł teme, Where euer this beest hym̄ ffond. [1923. ffound MS.] The boke of Rome berith wytnes, The kyng hym̄ namyd Leobertus, [ 1925] [who christens him 'Leobertus,'] That was hent in hethyn̄ lond.
(167)
Two squiers to the town̄ gan̄ flyng, And a noryse to the child did bryng, Hym̄ to kepe ffrome greme. [1929. grame MS.] He led it in̄ to his own̄ lond [ 1930] [and takes him to Jerusalem.] And told the quene, how he it ffond [ 2031] By a water streme. Whan̄ the lady saw the ryng, She said, with-oute lettyng: 'This child is com̄ of gentiłł teme: [ 1935]

Page 68

Thou hast none heyre, thy lond to take, For Iesu love thou sholdist hym̄ make [1937. woldist MS.] Prynce of Ierusalem̄.'
(168)
Now, in boke as we rede, As seynt Antony aboute yede, [ 1940] [St. Anthony] Byddyng his orysoun̄, [ 2041] Of the gripe he had a sight, [f. 108a.] [sees the Griffin] How she flew in a fflight, To her birdus was she boun̄. Be-twene her clawes she bare a child: [ 1945] [and Desonell's first boy,] He prayed to god and Mary myld, On lyve to send it down̄. That man was wełł with god ałł-myȝt, At his fote gan̄ she light, [whom the bird lays at his feet.] That foule of gret renown̄. [ 1950]
(169)
Vp he toke the child there, [ 2051] [1951. thare MS.] To his auter he did it bere, There his chapełł stode. A knave child there he ffond, [1954. ffound MS.] There was closud in his hond [ 1955] A gold ryng riche and good. He bare it to the Cite grett, [St. Antony takes the boy to his Father, the King of Greece.] There the kyng his fader sett [1958. sett] lett MS.] As a lord of jentiłł blood, For he wold saue it ffro dede; [ 1960] A grype flew a-bove his hede [ 2061] And cryed, as he were wood.
(170)
This holy man̄ hied hym̄ tyte To a Cite with touris white, As fast as he may. [ 1965]

Page 69

The kyng at the yate stode [The King sees] And other knyghtes and lordys good To se the squiers play. The kyng said: 'Be Mary myld, Yonder comyth Antony, my child, [ 1970] [his son Antony,] With a gryffon̄ gay. [ 2071] Som̄ of his byrdus take hath he, And bryngith hem̄ heder to me!' Gret ferly had thaye.
(171)
The kyng there of toke good hede, [f. 108b.] [ 1975] And a-geyn̄ his sonne he yede And said: 'Welcom̄ ye be!' 'Fader,' he said, 'god you saue! A knave child ffound I haue, Loke, that it be dere to the! [ 1980] [who asks him to adopt Desonell's boy as] Frome a greffon̄ he was refte, [ 2081] Of what lond that he is lefte, Of gentiłł blood was he: Thou hast none heyre, thy lond to take, For Iesu love thy sonne hym̄ make, [ 1985] [his heir.] As in the stede of me!'
(172)
The kyng said: 'Yf I may lyve, [The King of Greece agrees,] Helpe and hold I shałł hym yeve And receyve hym as my son̄. Sith thou hast this lond forsake, [ 1990] My riche londys I shałł hym̄ take, [ 2091] Whan he kepe them̄ con̄.' [1992. can MS.] To a ffont they hym yaue, [and has the Boy baptized.] And crystonyd this yong knave; Fro care he is wonne. [ 1995]

Page 70

The holy man yaue hym̄ name, [The Boy is christend Antony Fitzgriffin.] That Iesu shild hym̄ ffrome shame: Antony fice greffoun̄.
(173)
'Fader, than̄ haue thou this ryng, I ffound it on̄ this swete thing, [ 2000] Kepe it, yf thou may: [ 2101] It is good in euery fight, [2002. fight] sight MS. ?] Yf god yeve grace, that he be knyght, Be nyght and be day.' [2004. Other be MS. and] or forme of (!) MS.] Let we now this children̄ dwełł, [ 2005] And speke we more of Desonełł: Her song was welaway. [f. 109a.] [Desonell laments,] God, that died vppon̄ the Rode, Yff grace, that she mete with good! Thus disparplid are thay. [ 2010] [2010. disparlid MS.]
(174)
This lady walkyd ałł alone [ 2111] [wanders among wild beasts,] Amonge wyld bestis meny one, Ne wanted she no Woo; Anon̄ the day be-gan to spryng, And the ffoules gan to syng, [ 2015] With blis on euery bowȝe . . . . . . .
(175)
'Byrdus and bestis, aye woo ye be! Alone ye haue lefte me, [2018. haue] a corrected out of e MS.] My children̄ ye have slone.' [and bewails her lost children.] [2019. have sl.] slough MS.] As she walkid than̄ a-lone, [ 2020] She sye lordis on̄ huntyng gone, [ 2121] Nere hem̄ she yede fułł sone.

Page 71

This carfułł lady cried faste, Than she herd this hornes blaste By the yatis gone, [ 2025] But ran in to a wildernes, [Desonell flees from some hunters] [2026. ran] om. MS.] Amongist beests that wyld wes, [2027. was MS.] For drede, she shold be slone.
(176)
Tiłł it were vnder of the Day, She went fro that wilsom̄ way, [ 2030] [2030. fro] in MS.] In to a lond playn̄. [ 2131] The kyng of Naȝareth huntid there, [into the land of Nazareth.] Among the hertes, that gentiłł were; There of she was fułł ffayn̄ . . . . . . . . .
(177)
They had ferly, kyng and knyght, [ 2035] Whens she come, that lady bryght, Dwelling here a-lone. She said to a squier, that there stode: 'Who is lord of most jentiłł blood?' And he answerid her anon̄: [f. 109b.] [ 2040] 'This ys the lond of Naȝareth, [ 2141] Se, where the kyng gethe, [She sees the King,] Of speche he is ffułł bone; Ałł in gold couerid is he.' 'Gramercy, sir,' said she, [ 2045] And nere hym̄ gan̄ she gone.
(178)
Lordys anon ageyn̄ her yode, For she was com̄ of gentiłł blood, In her lond had they bene: 'God loke the, lady ffree, [ 2050] [whose Lords greet her.] What makist thou in this contre?' [ 2151] 'Sir,' she said, 'I wene,

Page 72

Seynt Katryn̄ I shold haue sought, Wekyd weders me heder hath brought In to this fforest grene, [ 2055] And ałł is dede, I vnderstond, [Desonell says that her boys are dead, and she is left alone.] Saue my selfe, that com̄ to lond With wyld beestis and kene.'
(179)
'Welcom,' he said, 'Desonełł, By a tokyn̄ I shałł the tełł: [ 2060] Onys a stede I the sent. [ 2161] Lady gent, ffeyre and ffree, To the shold I haue wedid be, My love was on̄ the lent.' Knyghtis and squiers, that there were, [ 2065] They horsid the lady there, And to the Cite they went. [She is taken to Nazareth,] The quene was curtes of that lond And toke the lady be the hond [and welcomd by the Queen,] And said: 'Welcom, my lady gent! [ 2070]
(180)
'Lady, thou art welcom̄ here, [ 2171] As it ałł thyn̄ own̄ were, [f. 110a.] Ałł this ffeyre contree!' 'Of one poynt was my care, And my two children̄ crystonyd ware, [ 2075] That in wood were reft ffro me.' [2076. in] the add. MS.] Welcom art thou, Desonełł, In my chamber for to dwełł, [with whom she stays.] Inough there in shałł ye see!' Leve we now that lady gent, [ 2080] And speke we of sir Torrent, [ 2181] That was gentiłł and ffre.

Page 73

(181)
The kyng of Norway is fułł woo, [Sir Torrent won't stop in Norway,] That sir Torent wold wend hym ffro, That doughty was and bold: [ 2085] 'Sir,' he said, 'abyde here And wed my doughter, that is me dere!' He said, in no wise he wold. He shipped oute of the kynges sale And Ryved vp in̄ Portingale [ 2090] [but goes back to Portugal.] At another hold. [ 2191] Whan̄ he herd tełł of Desonełł, Swith on sownyng there he fełł To the ground so cold.
(182)
The fals kyng of Portingale, [ 2095] [The false King Calamond of Portugal] Sparid the yatis of his sale For Torent the ffree; He said: 'Be Mary clere, [tells him that Desonell and her 2 Boys were sent out to sea.] Thou shalt no wyfe haue here, Go sech her in̄ the see! [ 2100] With her she toke whelpis two, [ 2201] To lerne to row wold she go.' 'By god, thou liest,' quod he, 'Kyng Colomand, here my hond! And I be knyght levand, [f. 110b.] [ 2105] I-quytt shałł it be!'
(183)
Torent wold no lenger byde, But sent letters on euery side With fforce theder to hye. Theder com oute of Aragon̄ [ 2110] [Torrent gathers an army.] Noble knyghtes of gret renown̄ [ 2211] With grett chevalrye.

Page 74

Of Pervyns and Calaber also [Torrent's knights] [2113. Calaber] Cababer (!) MS.] Were doughty knyghtes meny moo, They come ałł to that crye. [ 2115] Kyng Calomond had no knyght, That with sir Torent wold fyght, Of ałł that satt hym̄ bye.
(184)
There wold none the yatis deffend, But lett sir Torent in wend [ 2120] [and he are let into the chief City of Portugal,] With his men̄ euerychone. [ 2221] Swith a counsełł yede they to, To what deth they wold hym do, [2123. To] om. MS.] For he his lady had slone. 'Lordis,' he said, 'he is a kyng, [ 2125] Men may hym̄ nether hede ne hing.' [2126. hing] heng MS.] Thus said they euerychone. They ordenyd a shipp ałł of tree [and resolve to send the false King to sea] And sett hym̄ oute in̄ to the see, Among the wawes to gone. [ 2130]
(185)
Gret lordis of that lond [ 2231] Assentid to that comnand, [2132. comland MS.] That hold shold it be. In the havyn̄ of Portyngale, There stode shippes of hede vale [ 2135] Of Irun and of tree. [f. 111a.] A bote of tre they brought hym be-fforn̄, [in a boat full of holes.] Fułł of holis it was born̄, [2138. boryn MS.] Howsełł and shryfte wold he. [2139. wold] had MS.] Sir Torent said: 'Be seynt Iohn̄, [ 2140] Seth thou gaue my lady none, [ 2241] No more men̄ shałł do the!'

Page 75

(186)
The shipp-men̄ brought sir Colomond [The false king Calamond is drownd,] And sent hym fforth within̄ a stound As ffar as it were. [ 2145] Wott ye wełł and vnderstond, He come never ayen to lond, Such stormes ffound he there. Gret lordys of renown̄ [and Torrent is made King of Portugal,] Be-toke sir Torent the crown̄ [ 2150] To reioyse it there. [ 2251] Loo, lordys of euery lond: Falshode wyłł haue a foule end, And wyłł haue euermore.
(187)
Sir Torent dwellid thare [ 2155] Fourty days in moche care, Season̄ for to hold; Sith he takith two knyghtes, To kepe his lond and his rightes, That doughty were and bold. [ 2160] 'Madam̄,' he said to the quene, [ 2261] [but he gives the land up to the Queen,] [2161. He said madam MS.] 'Here than shałł ye lady bene, To worth as ye wold.' He purveyd hym̄ anon̄, [and resolves to go to the Holy-Land.] To wend ouer the see fome, [ 2165] There god was bought and sold.
(188)
And ye now wiłł liston̄ a stound, How he toke armes of kyng Calomond, [f. 111b.] Listonyth, what he bare. On asure, as ye may see, [ 2170] [His arms are 3 silver ships on an azure field.] [2170. This line begins with a big initial letter. Off MS.] With syluer shippes thre, [ 2271] Who so had be thare.

Page 76

For Desonełł is love so bryght, [For love of Desonell,] His londis he takyth to a knyght, And sith he is boun to fare. [ 2175] [2175. boun] home MS.] 'Portyngale, haue good day [Torrent leaves Portugal.] For Sevyn̄ yere, parmaffay, Par aventure som̄ dele mare!' [2178. more MS.]
(189)
Sir Torent passid the Grekys flood In to a lond both riche and good, [ 2180] Fułł evyn̄ he toke the way [ 2281] To the cite of Quarełł, [He besieges the City of Quarell] [2182. cite] see MS.] As the boke of Rome doth tełł, There a soudan̄ lay. There he smote and set adown̄ [ 2185] And yaue asaute in to the town, That wiłł the storye say. [2187. well MS. says MS.] So wełł they vetelid were, That he lay there two yere, [for 2 years, and then takes it.] Sith in̄ the town̄ went they. [ 2190] [2190. And sith in to MS.]
(190)
And tho sir Torent ffound on̄ lyve, [ 2291] [He has its inhabitants kild,] He comaundid with spere and knyffe Smertely dede to be; He said: 'We haue be here Moche of this two yere [ 2195] And onward on̄ the thre.' [2196. thrid MS.] Ałł the good, that sir Torent wan̄, [and shares its booty among his men.] He partid it among his man̄, [2198. men MS.] Syluer, gold and ffee; And sith he is boun to ride [f. 112a.] [ 2200] To a Cite there be-syde, [ 2301] That was worth such thre.

Page 77

(191)
There he stode and smote adown̄ [Torrent then besieges another heathen City for 6 years.] And leyd sege to the town̄, Six yere there he lay. [ 2205] By the VI yere were ałł done, With honger they were ałł slone, [All its folk die of hunger.] That in the Cite lay. The Soudan sent to sir Torent than̄, [2209. The] A MS.] With honger that thes people be slan, [ 2210] [2210. slayn MS.] Ałł the folke of this Cite; [ 2311] [2211. thes MS.] 'Yf ye thinke here to lye, Ye shałł haue wyne and spycery, I-nough is in this contre.' [2209-14 put before 2203-8 MS.]
(192)
Now god do his soule mede! [ 2215] On the soudan̄ he had a dede Vppon̄ euery good ffryday. Iesu sent hym strengith I-nougħ, With dynt of sword he hym slougħ, [Torrent kills the Sultan,] There went none quyk away. [ 2220] Down knelid that knyght [ 2321] And thankid god with ałł his myȝt: So ought he wełł to say. The Cite, that sir Torent was yn̄, Worldely goodis he left ther yn̄, [ 2225] To kepe it nyght and day.
(193)
Sith he buskyd hym̄ to ride [goes to Antioch,] In to a lond there be-syde, [f. 112b.] Antioche it hight. Sevyn̄ yere at the Cite he lay [ 2230] And had batełł euery good ffryday, [ 2331] [and fights every good Friday.] Vppon̄ the Sarȝins bryght; [2230-32 put before 2227-29 MS.]

Page 78

And be the VII yere were gone, The child, that the liberd had tane, Found hym his fiłł off ffyght . . . . . . [ 2235]
(194)
The kyng of Ierusalem̄ herd tełł [The King of Jerusalem] Of this lord good and fełł, How doughtyly he hym bare. Vppon̄ his knyghtes can he całł, 'Ordeyn̄ swith among you ałł, [ 2240] For no thing that ye spare!' [ 2341] They buskyd hem oute of the land, The nombre off ffyfty thousand, [sends 50,000 knights,] [2243. thousaid MS.] Ageyn Torent ffor to ffare . . . .
(195)
The kyng of Ierusalem said thus: [ 2245] 'My dere son, Liobertus, [and his adopted son Leobertus (Torrent's second boy)] [2246. Liobertious MS.] That thou be bold and wight! Thou shalt be here and defend the lond From that fals traytors hond And take the ordre of a knyght.' [ 2250] He yaue hym armes, or he did passe: [ 2351] Right as he ffound was, On gold he bare bryght [2253. On] Of MS.] A liberd of asure bla [2254. blay (!) MS.] A child be-twene his armes twa: [ 2255] [2255. tway MS.] Woo was her, that se it myght! [2256. ffulle woo MS. sc it m.] it ought MS.]
(196)
Sir Torent wold no lenger abyde, But thederward gan̄ he ride; And to the feld were brought Two knyghtes, that were there in stede; [f. 113a.] [ 2260] [against Torrent.] Many a man did they to blede, [ 2361] Such woundis they wrought.

Page 79

There durst no man com̄ Torent nere, [Torrent's son Leobertus] But his son, as ye may here, Though he knew hym nought. [ 2265] Ałł to nought he bet his shild, But he toke his fader in the feld, [captures him.] Though he there of eviłł thought.
(197)
Whan̄ sir Torent was takyn̄ than̄, [Torrent] His men fled than̄, euery man̄, [ 2270] They durst no lenger abyde. [ 2371] Gret ruth it was to be hold, How his sword he did vp-hold To his son̄ that tyde. To Ierusalem̄ he did hym̄ lede, [ 2275] [is taken to Jerusalem] His actone and his other wede, Ałł be the kyngis side; 'Sir,' he said, 'haue no care, Thou shalte lyve and welfare, But lower ys thy pryde!' [ 2280]
(198)
Fro that sir Torent was hom brought, [ 2381] [2381. hom] hem MS.] Doughty men̄ vppon̄ hym̄ sought, And in preson̄ they hym̄ thronge. [and thrust into prison,] [2283. And and (!) MS. throuȝe MS.] His son above his hede lay, To kepe hym̄ both nyȝt and day, [ 2285] He wist wełł, that he was strong. Thus in preson as he was, [where his son Leobertus hears him lament a whole year.] Sore he siȝed and said alas, He couth none other songe. Thus in bondys they held hym thare [f. 113b.] [ 2290] A twelfmonyth and som dele mare, [ 2391] The knyght thought ffułł long.

Page 80

(199)
In a mornyng as he lay, [Torrent] To hym selfe gan̄ he say: 'Why lye I thus alone? [ 2295] God, hast thou forsakyn̄ me? [appeals to God] Ałł my truste was in the, In lond where I haue gone! Thou gave me myȝt ffor to slee [who once enabled him to kill Dragons and Giants.] [2299. flee MS.?] Dragons two other thre [ 2300] And giauntes meny one, [ 2401] And now a man̄ in wekid lond Hath myn̄ armour and stede in̄ hond: I wold, my liffe were done!'
(200)
His son herd hym̄ say soo [ 2305] [His son Leobertus hears him,] And in his hert was fułł woo, In chamber there he lay; 'Sir,' he said, 'I haue thy wede, There shałł no man reioyse thy stede, Yf so be, that I may. [ 2310] By oure lady seynt Mary, [ 2411] Here shalt thou no lenger lye, [and promises to get him freed.] Nether be nyȝt ne be day; [2213. Nether be day ne be nyȝt MS.] As I am̄ Curtesse and hend, To the kyng I shałł wend, [ 2315] And ffor thy love hym pray!' [2316. ffor thy love and pray this nyȝt MS.]
(201)
On̄ the morow whan̄ he Rose, The prynce to the kyng gose And knelid vppon̄ his knee; 'Sir,' he said, 'ffor goddus sonne, [f. 114a.] [ 2320] [Leobertus asks the King of Jerusalem for Torrent.] The knyght, that lieth in the dungeon̄, [ 2421] Ye wold graunt hym̄ me!

Page 81

I hard hym say be hym̄ alone, Many Geauntes had he slone And dragons II or thre.' [ 2325] The kyng said: 'Be my ffay, [The King of Jerusalem grants Torrent to his elder son,] Be warr, he scape not away; I vouch hym saue on the!'
(202)
The prynce in to the preson went, [who frees him from prison,] Torent by the hond he hent [ 2330] Oute of his bondys cold; [ 2431] [2331. And toke hym oute MS.] To the castełł he brought hym sone And light ffettouris did hym̄ vppon̄, [tho' still fettering him.] For brekyng oute off hold. The kyng said: 'Be my ffaye, [ 2335] And he euer scape away, Fułł dere he shałł be sold!' 'Sir,' he said, 'parmaffay, We wyłł hym̄ kepe, and we may: There of be ye bold!' [ 2340]
(203)
For he was curtes knyght & free, [ 2441] At the mete sett was he [Torrent dines with the King,] By the kyng at the deyse. 'Sir, thou haste i-bene At Iustis and at tornementes kene, [ 2345] Both in warr and in peas: Sith thy dwelling shałł be here, I pray, that thou woldist my son̄ lere, [2348. I pray] om. MS.] Hys Tymber ffor to asay.' 'Sir,' he said, 'I vnderstond, [ 2350] [and promises to teach his son Leobertus speareraft.] Affter the maner off my lond [f. 114b.] [ 2451] I shałł, with outen delay.' [2352. delay] lese MS.]

Page 82

(204)
The castełł court was large with in̄, [The jousts at Jerusalem.] They made ryngis ffor to Ren̄, None but they alone. [ 2355] Euery of hem to oþure Rade: [2356. Rode MS.] Feyrer Turnamentes than they made, [2357. Turmentes MS.] Men sye never none. The prynce in armes was fułł preste, Thre shaftys on̄ his fader he breste, [ 2360] [Torrent's son Leobertus breaks 3 shafts on his Father.] In shevers they gan gone. [ 2461] Sir Torent said: 'So mvt I thee, A man of armes shałł thou be, Stalworth of blood and bone!'
(205)
Harroldys of armes cryed on̄ hight, [ 2365] The prynce and that other knyght No more juste shałł thay; But lordys of other lond, Euery one to other ffond, And sith went theyre way. [ 2370] Sixe wekys he dwellid there, [ 2471] [The jousts last 6 weeks.] Tiłł that ałł delyuerd were, That in the Cite lay. [2373. lay] were MS.] Tho they held a gestonye, [A Feast is held.] With ałł maner of mynstralsye, [ 2375] Tyłł the Sevynth day.
(206)
Lordis with ałł other thing Toke leve at the kyng, Home theyre ways to passe. That tyme they yaue Torent the floure [ 2380] [Torrent is declared victor.] And the gre with moch honowre, [f. 115a.] [ 2481] As he wełł worthy was.

Page 83

The kyng said: 'I shałł the yeve [The King of Jerusalem promises to support Torrent.] Liffe and lyvelode, whiłł I lyve, Thyn armour, as it was.' [ 2385] Whan he sye ffeyre ladyes wend, He thought on her, that was so hend, And sighed and said: 'Alas!'
(207)
The kyng of Naȝareth home went, [The King of Nazareth] There that his lady lent, [ 2390] In his own̄ lede. [ 2491] 'Sir,' she said, 'ffor goddus pite, What gentilman̄ wan̄ the gre?' He said, 'So god me spede, One of the ffeyrest knyghtis [ 2395] That slepith on̄ somer nyghtes Or walkyd in wede; He is so large of lym̄ and lith, Ałł the world he hath justid with, That come to that dede.' [ 2400]
(208)
'Good lord,' said Desonełł, [ 2501] 'For goddus love ye me tełł, What armes that he bare!' [2403. he] ye MS.] 'Damysełł, also muste I the, [tells Desonell that the Victor (Torrent) has an armd Giant as his crest.] Syluer and asure beryth he, [ 2405] That wott I wełł thare. His Creste is a noble lond, A Gyaunt with an̄ hoke in̄ hond, This wott I wełł he bare. He is so stiff at euery stoure, [ 2410] He is prynce and victoure, [ 2511] He wynneth the gree aye where. [f. 115b.]

Page 84

(209)
Of Portyngale a knyght he ys, [The Victor is a Knight of Portugal.] He wanne the town̄ of Raynes And the Cite of Quarelle; [ 2415] [2415. Quarellis MS.] At the last jurney that was sett, [2416. that] he add. MS.] The prynce, my broders son̄ he mett, [2417. he m.] was gatt MS.] And in his hond he ffełł. The prynce of Grece leth nere There may no juster be his pere, [ 2420] For soth as I you tełł: [ 2521] A dede of armes I shałł do crye [The King of Nazareth proclaims a Jousting.] And send after hym̄ in hye.' Blith was Desonełł.
(210)
This dede was cried ffar and nere, [ 2425] The kyng of Ierusalem did it here, In what lond that it shold be. He said: 'Sone, anon right [The King of Jerusalem sends Torrent and his elder son Leo∣bertus to it.] Dight the and thy cryston̄ knyght, For sothe, theder wiłł we.' [ 2430] Gret lordys, that herith this crye, [ 2531] Theder come richely, Everyman̄ in his degre. The kyng of Grece did make hym boun, [The King of Greece brings the yonger son, An∣tony Fitzgriffin.] [2434. make hym b.] assigne MS.] With hym̄ come Antony ffyȝ greffon̄, [ 2435] With moche solempnite . . . . . . .
(211)
'The kyng of Naȝareth sent me, That there shold a justynge be Of meny a cryston̄ knyght, And ałł is ffor a lady clere, [ 2440] [The Jousting is for a lady.] That the justyng is cryed ffar and nere, [f. 116a.] [ 2541] Of men̄ of armes bryght.'

Page 85

Gret joye it was to here tełł, How thes kynges with the knyghtis fełł Come and semled to that ffyght. [ 2445] [2445. semlend MS.]
(212)
There come meny another mon̄, [Many folk come to the jousts.] [2446. man MS.] That thought there to haue to done, And than̄ to wend her way. Whan̄ they come to the castełł gent, A Roałł ffyght, verament, [ 2450] There was, the sothe to say. [ 2551] Trompes resyn̄ on the wałł, Lordys assembled in the hałł, And sith to souper yede thay. [They sup] They were recevid with rialte, [ 2455] Euery man̄ in his degre, And to her logyng went her way. [and sleep,]
(213)
The lordys Rosyn ałł be-dene [rise,] On the morow, as I wene, And went masse ffor to here. [ 2460] [hear Mass,] And ffurthermore with-oute lent [ 2561] They wesh and to mete went, [and dine,] For to the ffeld they wold there. After mete anon̄ right They axid hors and armes bryght, [ 2465] To hors-bak went thay in ffere. [then mount,] Knyghtis and lordys reuelid ałł, And ladyes lay ouer the castełł wałł, That semely to se were.
(214)
Than̄ eueryman toke spere in̄ hond, [ 2470] [and begin to joust.] And euerych to other ffond, [ 2571] [2471. ffound MS.] Smert boffettes there they yeld. [f. 116b.] [2472. there th. y.] they yeldyd there MS.]

Page 86

The prynce of Ierusalem̄ and his brother, [Torrent's 2 Sons joust.] Eueriche of hem̄ Ran to other Smertely in the feld . . . . . . . . [ 2475] Thougħ Antony ffygryffon̄ yonger were, [The younger, Antony, unhorses his brother Leobertus.] His brother Leobertus he can down̄ bere; Sir Torent stode and be-held.
(215)
'Be my trouth,' said Torent thanne, 'As I am̄ a cryston̄ man [ 2480] I-quytt shałł it be.' [ 2581] Torent be-strode a stede strong And hent a tymber gret and long, [2483 put before 2482 MS.] And to hym̄ rode he.
(216)
Torrent to hym rode so sore, [ 2485] [Torrent rides down his younger son.] [2485 f.:
Torrent so sore to hym rode, That he bare hym to the ground MS.
]
That he to the ground hym̄ bare, And let hym̄ lye in̄ the bent. [2487. bent] ffeld MS.] There was no man̄ hyȝe ne lowe, That myght make Torent to bowe Ne his bak to bend. [ 2490] They justyd and turneyd there, [ 2591] And eueryman̄ ffound his pere, There was caught no dethis dent. [2493. dynt MS.] Of ałł the Justis, that there ware, [He and his sons are the best jousters.] Torent the floure a way bare [ 2495] And his sonnys, verament. [2496. ver.] in that tyde MS.]
(217)
And on̄ the morow, whan̄ it was day, Amonge ałł the lordys gay, That worthy were, par de, [2499. par de] in wede MS.]

Page 87

Desonełł wold no lenger lend, [ 2500] But to sir Torent gan̄ she wend [ 2601] And knelid on her kne. [2502. And on her kne she knelid MS.] She said: 'Welcom̄, my lord sir Torent!' [Desonell greets Torrent,] 'And so be ye, my lady gent!' [f. 117a.] In sownyng than fełł she. [ 2505] [and swoons.] Vp they coueryd that lady hend, And to mete did they wend With joye and solempnite.
(218)
Dame Desonełł be-sought the kyng, That she myght, with oute lesyng, [ 2510] Sytt with Torent alone. [ 2611] 'Yes, lady, be hevyn̄ kyng, There shałł be no lettyng; Worthy is he, be seynt Iohn̄!' [2514. ffor welle worthy MS.] Tho they washid and went to mete, [ 2515] [All go to Dinner.] And rially they were sett And seruid worthely, echone. [2517. echone] verament MS.] Euery lord in̄ the hałł, As his state wold be-ffałł, Were couplid with ladyes schone. [ 2520] [2520. schone] gent MS.]
(219)
But of ałł ladyes, that were there sene, [ 2621] [Desonell is the fairest lady.] So ffeire myght there none bene As was dame Desonełł. . . . . . . . Thes two kyngis, that doughty ys, [The Kings of Jerusalem and Greece go to the] To the Cite come, i-wys, [ 2525] With moche meyne emell. [2526. emell] om. MS.]
(220)
To the castełł they toke the way, [King of Nazareth's Castle.] There the kyng of Naȝareth lay, With hym̄ to speke on higħ.

Page 88

At none the quene ete in̄ the hałł, [ 2530] Amongist the ladyes ouer ałł, [ 2631] That couth moche curtesye. Desonełł wold not lett, By sir Torent she her sett, [Desonell sits by Torrent.] There of they had envye . . . . . . [ 2535] [2535 envye] wonder MS.]
(221)
Whan̄ eyther of hem other be-held, Off care no thyng they ffeld, [f. 117b.] Bothe her hertes were blithe. Gret lordys told she sone, [She tells the Lords how her] What poyntes he had for her done, [ 2540] They be-gan to be blithe; [ 2641] And how her fader in the see did her do, [Father sent her and her 2 Boys to sea;] [2542 fader] om. MS.] With her she had men̄ childre two; They waried hym̄ fełł sithe. 'Sir kyng, in this wildernes, [ 2545] My two children̄ fro me revid wes, [2546 was MS.] I may no lenger hem̄ hide.
(222)
The knyght yaue me rynges two, Euerich of hem̄ had one of thoo, Better saw I never none. [ 2550] A Gryffon̄ bare the one away, [ 2651] [and how one was carried off by a Griffin, and the other by a Leopard.] A liberd the other, parmaffay, Down̄ by a Roche of stone.' Than̄ said the kyng of Ierusalem̄: 'I ffound one by a water streme, [ 2555] He levith with blood & bone.' [2556. levith] yet add. MS.] The kyng of Grece said: 'My brother, [Leobertus and Antony are these boys.] Antony my son̄ brought me anoþure.' She saith: 'Soth, be seynt Iohn̄?'

Page 89

(223)
The kyng said: 'Sith it is so, [ 2560] Kys ye youre fader bo, [ 2661] [2561. bothe MS.] And axe hym̄ his blessyng!' Down̄ they knelid on̄ her knee: [Torrent's 2 Sons kneel and ask his blessing.] 'Thy blessing, ffader, for charite!' 'Welcom̄, children̄ ying!' [ 2565] [2565 yong MS.] Thus in armes he hem̄ hent, A blither man̄ than̄ sir Torent Was there none levyng; [f. 118a.] It was no wonder, thouȝe it so were; [He rejoices in them and their Mother,] He had his wiffe and his children̄ there, [ 2570] His joye be-gan̄ to spryng. [ 2671]
(224)
Of ałł the justis, that were thare, A way the gre his sonnys bare, That doughty were in dede. Torent knelid vppon̄ his knee [ 2575] [and thanks the Kings for taking care of them.] And said: 'God yeld you, lordys ffree, Thes children̄ that ye haue ffed: Euer we wiłł be at youre wiłł, What jurney ye wiłł put vs tyłł, So Iesu be oure spede, [ 2580] With that the kyng thre [ 2681] [He asks the Kings to Portugal.] In to my lond wiłł wend with me, For to wreke oure stede.'
(225)
They graunted that there was, [All agree to go.] Gret lordys more and lesse, [ 2585] Bothe knyght and squiere; And with Desonełł went Al the ladyes, that were gent, That of valew were.

Page 90

Shippis had they stiff and strong, [ 2590] Maistis gret and sayles long, [ 2691] Hend, as ye may here, And markyd in to Portingale, [Their ships arrive at Portugal.] Whan̄ they had pullid vp her sayłł, With a wynd so clere. [ 2595]
(226)
The riche quene of that lond In her castełł toure gan stond And be-held in̄-to the see. 'Sone,' she said to a knyght, 'Yonder of shippis I haue a sight, [f. 118b.] [ 2600] For sothe, a grett meyne.' [ 2701] The quene said: 'Verament, [The Queen] I se the armes of sir Torent, I wott wełł, it is he.' He answerid and said tho: [ 2605] 'Madam, I wiłł, that it be so, God gefe grace, that it so be!' [2605-7 put before 2602-4 MS.]
(227)
A blither lady myȝt none be, [welcomes] She went ageyn hym̄ to the see With armed knyghtes kene. [ 2610] Torent she toke by the hond: [ 2711] [Torrent and his friends,] 'Lordys of vncouth lond, Welcom muste ye bene!' Whan she sye Desonełł, [and swoons when she sees her daughter Desonell.] Swith in̄ sownyng she fełł [ 2615] To the ground so grene. [2616. grene] kene MS.] Torent gan̄ her vp ta: 'Here bene her children̄ twa, On lyve thou shalt hem seene!' [2619. see MS.]

Page 91

(228)
In the Castełł of Portyngale [ 2620] A-Rose trumpes of hede vale, [ 2721] [2621. of] om. MS.] To mete they went on̄ hye. He sent letters ffar and nere; [Torrent holds a great feast,] The lordys, that of valew were, They come to that gestonye. [ 2625] The Emperoure of Rome, To that gestonye he come, A noble knyght on̄ hyȝe. Whan̄ ałł thes lordys com were, [2629. ware MS.] Torrent weddid that lady clere, [ 2630] [and weds Desonell.] A justyng did he crye. [ 2731]
(229)
So it ffełł vppon a day, [f. 119a.] The kyng of Ierusalem̄ gan say: 'Sir, thy sonne I ffound Lying in a libertes mouth, [ 2635] And no good he ne couth, Dede he was nere hond: Wold thou, that he dwellid with me, Tiłł that I dede be, And sith reioyse my lond?' . . . . . . [ 2640]
(230)
Be fore lordys of gret renown̄, [ 2741] [He gives his son Leobertus as heir to the King of Jerusalem;] Torent gaue hym̄ his son̄ . . . . . . . . The kyng of Grece said: 'Sir knyght, I yeff thy son ałł my right To the Grekys flood: [ 2645] [and his son Antony as heir to the King of Greece.] [2645. flood] I plight add. MS.] Wouch thou saue, he dwełł with me?' 'Yea, Lord, so mut I thee, God yeld you ałł this good!'

Page 92

For sir Torent was stiff in stoure, They chose hym ffor Emperoure, [ 2650] [Torrent is elected Emperor.] Beste of bone and blood. [ 2751]
(231)
Gret lordys, that there were, Fourty days dwellith there, And sith they yode her way; [2654. And sith her way they yode MS.] He yaue his sonnys, as ye may here, [ 2655] [Torrent gives his 2 Sons a Sword each.] Two swerdys, that were hym̄ dere, Ech of hem̄ one had they. Sith he did make vp-tyed Chirchus and abbeys wyde, For hym̄ and his to praye. [ 2660] In Rome this Romans berith the crown̄ [ 2761] Of ałł kerpyng of Renown̄: He leyth in a feire abbey. [He lies in a fair Abbey.] [2663. leyth] in Rome add. MS.]
(232)
Now Iesu Cryst, that ałł hath wrought, As he on the Rode vs bought, [f. 119b.] [ 2665] He geve hvs his blessing, And as he died for you and me, [May Christ grant us Heaven!] He graunt vs in blis to be, Lesse and mare, both old and ying! [2669. Oute of this world whan̄ we shalle wend MS.]
Amen.
Explicit Torent of Portyngale.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.