Selections from early Middle English, 1130-1250 [extracts]

About this Item

Title
Selections from early Middle English, 1130-1250 [extracts]
Author
Hall, Joseph, 1854-1927.
Publication
Oxford,: The Clarendon press,
1920.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact dlps-help@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu .

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
English language -- Middle English, 1100-1500 -- Readers.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/CME00035
Cite this Item
"Selections from early Middle English, 1130-1250 [extracts]." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/CME00035. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

Page 2

B. HOMO PUTREDO ET FILIUS HOMINIS VERMIS

en earde · [f. 63 v] & alle þeo isceaeftan · þe him to [s]cu[l]en · & mid muchele cre[fte · þe]ne mon he idihte · [3. [þe] ne Buchholz. [þon] ne Haufe.] & him on ileide · lif & soule · Softliche he heo isom[nede] · ac þaer biþ sor idol · [ 5] {that} bodeþ {that} bearn : þonne hit iboren biþ · hit [woan]eþ & maenet þeo weowe · [7. hit [greoneþ ond woan] B.] & þene seoruhfule siþ · & {that} sori idol · {that} soule schal [& li]came · sorliche idaelen · [9. [& li] came H. [hire li] came Singer.] forþon hit cumeþ weopinde · & woniende iwiteþ · [ 10] [swo D]eaþ mid his pricke · pineþ þene licame · [11. [D] eaþ H., B. [thonne D] eath S.] he walkeþ & wendeþ & woneþ [oftes]iþes · he saeiþ on his bedde · wo me {that} ic libbe · [13. wome MS.] {that} aeffre mine lif dawes · þus [lon]ge me ilesteþ · for heui is his greoning · & seorhful is his woaning · [ 15] & al [biþ] his siþ · mid seorwe biwunden · him deaueþ þa aeren : him dimmeþ [þa] eiȝen · him scerpeþ þe neose · him scrinckeþ þa lippen · him scorteþ [þe] tunge · [him starkeþ his skin ·] [19. [him ... skin] no gap in MS.] him trukeþ his iwit · him teoreþ his miht · [ 20] him coldeþ his [siden ·] liggeþ þe ban stille · [21. þe ban] perhaps he stan.] þonne biþ {that} soule hus · seoruhliche bereaued · [at] also muchele wunne · þe þer inne wunede · [23. [at] B., [of]H.] þus biþ þaes bearnes · [bod]unge ifulled · þeo moder greoneþ · & {that} bearn woaneþ · [ 25] So biþ þeo [bu]rdtid · mid ba'le'wen imenged · so biþ eft þe feorþsiþ · Mid seoruwen al bewunden · [27. In MS. the second half of this line is sorhliche to doel . . . copied by mistake from the next line.] þonne þe licame & þe sowle · soriliche to[dael]eþ: þonne biþ {that} wraecche lif · iended al mid sori siþ · þonne biþ þe [fei]ge · iflut to þen flore · [ 30] [30. [fei] ge Zupitza, [bodi]ge S.]

Page 3

he biþ eastward istreiht · he biþ sone stif · he [col]deþ also clei · hit is him ikunde · [32. [col] deþ Z., [hear] deth S.] Mon hine met mid one ȝerde · & þa mol[de] seoþþen · ne mot he of þaere molde · habben nammore · þonne {that} rihte imet · [rih]tliche taecheþ · [ 35] þonne liþ þe clei clot · colde on þen flore · & him sone from [fleoþ] · þeo he aer freome dude · nulleþ heo mid honden · his heafod riht wen[den] · heom þuncheþ {that} hore honden · swuþe beoþ ifuled · Gif heo hondleþ þe[ne d]eade · seoþþen his deaȝes beoþ igon · [ 40] sone cumeþ {that} wrecche wif · þe [forh]oweþ þene earfeþ siþ · [41. The last half of this line is due to l. 43.] forbindeþ þaes daedan muþ · & his dimme eȝen · [þon]ne þet riche wif · forhoweþ þene earueþ siþ · [43. [þonne] H. [Ec] B.] for ufel is þeo wrecche lufe · [þari]nne þeo un blisse cumaþ · [44. þarinne] [þon] ne S., [In] ne H., B.] þonne besihþ þeo soule · sorliche to þen lich[ame ·] [ 45]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.