XIII. VICES AND VIRTUES
A. THE ARK OF HOLY CHURCH
Ðe gastliche hierdes ðe sculen boðe lokin & stieren. ðo [f. 14 v] ðe bieð in ðare woreld{punctel} & ec 'ðo' ðe bieð ute. hie folȝið noe ðane gode stieres mann ðe gode was swiðe lief. & ȝecweme. For ðare muchele hersumnesse ðe he maniȝe wintre swanc. aer he 'ða' arche mihte habben ȝemaked. & seððen hie swa stierde on ðe muchele [ 5] wilde flode. ðe ouerȝiede all middeneard. mang stronge windes & stormes ðat he ðarof ne forleas naþing. ðe godd him hadde betaht to liue & to londe to bringen. Swa scule ða gastlich'e' stieres menn. [8. gastliche] e above erasure.] 'steren' ða arche of ðe hali cherche ðat hie ðarof ne for liesen ne lichame ne saule. For none winde of mannliche fandinge. [f. 15 r] [ 10] Ne for none storme of dieuliche fandinge. & eft on faire wedere ne bien hie naht to sikere. forðan swo maniȝe litle dropes of maniȝes kennes ȝemeleastes mihten cumen in to ðe saule bote ðat hie mihten sinken. mid alle hire biȝeates. Ac lokien hie alle ðe wið innen scipes [14. lokieð MS.] borde wuniȝeð. {that} hie bien hersum. & leðebeiȝe here stieres manne. [ 15] swa swa hie willeð cumen to ðe liuiende lande mid saule & mid