CAP. II.
See now how wickid mennis preiere displesiþ God, and [The prayers of the wicked are an abomination to the Lord.] harmeþ hemself and þe peple. God himself seiþ to evele men þat preien to hym in nede on þis manere: 'I have clepid and [Prov. i. 24.] ȝe han forsaken, and han dispisid alle my blamyngis, and I schal lieþe in ȝoure perischynge, and schal scorne ȝou whanne þat þing þat ȝe han dred schal come to ȝow. Þanne þei schullen clepe, and I schal not here; þei schullen rise here∣lyche, and þei schullen not fynde me; for þei hatiden disciplyne,' þat is, lernynge and chastisynge, 'and þus res∣ceyveden not þe drede of þe Lord. And þei assentiden not to my conseile, and depraveden and mysdemeden al my cor∣reccioun,' þat is, reprovynge warnynge and chastisynge of synne. And bi þe prophete Ysaie God seiþ þus to wickide [Is. i. 10.] men: 'ȝe princes of Sodom, here þe Lordis word; þe peple of Gomor, perseyveþ wiþ heris þe lawe of oure Lord God. oure encence is abhomynacioun to me; I schal not suffre ȝoure neomye [A mistake of the scribe for 'neomenye,' which is found in the second Wycliffite version at this place.] ,' þat is a principal feste, 'and Sabaoth and