goodnesse bote þat þat he haþ receyued of god? ȝif he haþ freoly, he haþ it of godes ȝiftis—why þanne scholde he be wurschiped, as þeiȝ it were of his owne merytes? ‖ And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse, to þe be ioye, to þe be worschipe, to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue i-doo wyckenesses [ 955] & so manye goodnesses haue receyued. | Bote þu askest me par caas what i haue lasse þan þu of godes ȝiftes. ‖ A, suster, where is he mor fortunat þat wt esy & softe wedur brynkte his schip saaf & sound to þe hauene, ful of mar∣chaundise and of richesse, or elles he þat in wylde wawes & in greet tempest alto-breket his vessel & vnneþe naked and quakynge asschapeþ to lond alyve? | [ 960] Suster, þu myȝt be glad and bliþe for þe grete gostly rychesses þat þe grace of god haþ ikept to þe wyþ-oute tempest of dedly temptacioun; bote certes to me byhoueþ gret bysynesse and eke trauayle, for to make hool þat was to-broke, for to gete aȝen þat i hadde ilost, forto cloute aȝen þat was in tempest of temp∣tacioun al to-rend. | And naþeles, sooþly, suster, wite it wel þat hit ouȝte be [ 965] amaner schame to þe, ȝif þat I after so manye abhominable vnclennesses be yfounde euene wt þe in lyf þat is to comen. ‖ And ȝit wel ofte hit falleþ so þat manye diuerse vices benemyþ þe meryt & þe blysse of maydenhood; & on þat oþer syde, þat chaungynge of euole maneres, & vertues comyngge in after vices, wipeþ awey þe vilanows schame of oold vnclene conuersacioun. Bote now, [ 970] suster, behald entierly þe grete ȝyft of þe goodnesse of god þat þu wost wel þu hast receyued; wiþ how murye chiere he ȝyde aȝens þe as it were, whanne þu forsoke þe wordl and come to hym; wt how (grete) delices he vedde þe, whanne þu were anhungred aftur hym; what richesse of his mercy he profrede, what holy desires he inspirede, of how swete drynke of charyte he ȝaf þe drynke. For [ 975] ȝif god, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþ-outen experience of his wundurful & gostly confortes wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may (I) trowe þat he ȝyue to þe þat art and euere were a clene mayde? For ȝif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe; ȝif þu hast be in peryl, he haþ kept (þe) saaf; ȝif þu hast be in sorwe, he haþ [ 980] conforted þe; ȝif þu were dowtyngge or flecchyngge, he haþ confermed þe in good purpos. | How ofte, suster, whan þu hast be asadded & dul or wery of þy lyfe, haþ he be a pytous confortour to þe; ȝif þu longynge [l. longyd?] in brennyngge loue after hym, haþ i-lept in to þyn herte; ȝif þu hast yrad or ystotid on holy scripture, haþ yliȝted þy soule wt liȝt of spiritual vnderstondynge? | How ofte, [ 985] whanne þu hast be in þy preyeres, haþ he yrauyssched þe in to so heiȝ desir, þat þu canst not telle hit? | How ofte haþ he wt-drawe þyn herte fro wordly þynges to delices of heuene & to þe murþes of paradys? | Alle þyse beþenk þe of inwardly in þyn herte, þat al þyn affeccioun & al þy loue mowe be turned to hym alone! | Haue bote skorn of al þe wordl, let al flehsly loue seme sty(n)kynde [ 990] to þe; and þu þat hast iset al þy purpos on god & on þoo þat beþ in (h)euene and lyueþ þere wit god, þenk as þeiȝ þu nere not in þe wordle— | Vbi est thesaurus tuus, ibi & cor tuum erit: þer þat is þy tresour, let þer be þyn herte. And loke þat þu schette not þy soule in no fowl bagge or purs ful of seluer or gold or wordliche rychesse—for, trewely, þy soule may neuere wiþ þe heuy [ 995]