Caxton's Blanchardyn and Eglantine, c. 1489 : from Lord Spencer's unique imperfect copy, completed by the original French and the second English version of 1595

About this Item

Title
Caxton's Blanchardyn and Eglantine, c. 1489 : from Lord Spencer's unique imperfect copy, completed by the original French and the second English version of 1595
Editor
Kellner, Leon, 1859-1928, Caxton, William, ca. 1422-1491
Publication
London: Oxford University Press
1890
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/Blanchardyn
Cite this Item
"Caxton's Blanchardyn and Eglantine, c. 1489 : from Lord Spencer's unique imperfect copy, completed by the original French and the second English version of 1595." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/Blanchardyn. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 10, 2025.

Pages

§ 45. Place of the Object.

(A.) The object, when a noun, precedes the verb: 1. in emphatic sentences; 2. in clauses, especially before past participles and infinitives:—

1. Your loue and lady I shal yelde vnto you this day, Blanchardyn, 25/2; so smot they hem self wythin callyng vp a hyghe crye in to þe thikkest of their enmyes, where they slew and detrenched many one, And dyuerse tentes and pauyllons they pulled doune, ibid. 59/6; for so helpe me god, as I loue you wyth all my veraye herte, and am so esprysed wyth your loue, that reherce it to you I can not, ibid. 9/34; he toke his way forth on, and folke he met ynoughe by the waye, ibid. 98/30; to the rescue of blanchardyn cam also the goode prouost, ibid. 166/22.

2. Thenne the proude pucelle in loue, after a lytyl musyng, vnderstode well by the wordes of the captayne, and by the cognyssaunce that he tolde her of his horse, that he was that self knyght that the

Page civ

kysse had taken of her, Blanchardyn, 51/26; I shal suffre for this nyght hym that so grete a dysplaysure hath don to me this day, ibid. 51/31; Blanchardyn thanked the messager, and prayed hym curtaysly that he wold haue hym for humbly recomended to the goode grace of the noble pucelle, that so fayre a present had sent to hym, ibid. 82/6; the paynem knyght, that was full curteys, made a token to hym that his request he dyde graunte, ibid. 90/26; and for thys werke to conducte and brynge to an ende, I graunte you euen now, and chose you, for to be in oure behalue Conestable and hed captayne of oure present armye, ibid. 100/27; and none of them abode there, but that he was ded or taken excepte som that fled awaye, that this tydynges brought to Alymodes, ibid. 191/9; that god that created the firmamente, and made alle thynges of noughte for the people to susteyne ... kepe and saue the, Aymon, 24/19; I complayne me to you of the foure sonnes of Aymon, that hathe my londe dystroyed and wasted, ibid. 89/13; they coude no counceil gyue, but said they were bygge ynough, Morte Darthur, 47/10.

(B.) The personal pronoun as an object is not bound by this rule. In Old English its place was generally before the finite verb, as may be seen from the Blickling Homilies, where more than 80 per cent. of the pronouns in the oblique case precede the verb. In Middle English prose the modern arrangement carries the day, and in Caxton there are but a small number of instances exhibiting the old use; but even in these the French influence may have been of some effect:—

I me recommende ryght humbly vnto your good grace, Blanchardyn, 133/18; and to the surplus, to the playsure of oure lorde, and hym playsed ye shal vnderstande by mouthe ferthere of myn astate, ibid. 134/4; and yf I maye take hym, I shall not leue hym, for the duke Aymon that shamfully is goon from me, nor for his foure sones that I haue made knyghtes, wherof I me repente sore, Aymon, 38/21; the kyng gaaf hym ayen his salute, and hym demaunded what he was, ibid. 40/26; he called afore hym his barons, and to theym sayd, ibid. 104/18; ye knowe wel the grete dishonour thei have doon to me, wherof I me complayne vnto you, ibid. 183/15; I you supplye with al myn herte that now ye wyll rewarde me wyth a yefte that I shal desyre, Charles the Grete, 49/28; therof, madame, I you assure, ibid. 92/30. Cf. 127/1, 159/19, 160/15; God me spede, said Blamor de ganys, Morte Darthur, 306/26; the kyng rode euen to her, and salewed her, and said god yow saue, ibid. 541/5; I haue none other wylle than to endeuoyre me þerto, how be it certayn that I may not acomplysshe to the regarde of the grete honour that ye haue me shewed, Melusine, 152/13; but it augmenteth my doulour, wherfore I you commande that ye cesse of this heuynes, ibid. 155/8; but the

Page cv

hauoir that is departed amonges my felawes I may not it rendre or yeld to you, ibid. 211/6.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.