Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.

About this Item

Title
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.
Author
Michel, Dan, of Northgate, fl. 1340.
Editor
Morris, Richard, 1833-1894., Gradon, Pamela.
Publication
London: Oxford University Press
1965
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/Ayenbite
Cite this Item
"Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/Ayenbite. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.

Pages

ÞE ZEUENDE BENE OF ÞE HOLY PATER NOSTER.

Sed libera nos a malo / amen. Saynt austin zayþ. þet þe oþre vices ous makeþ oþer þe kueade to done: oþer þe guodes lete to done. Ac al þet me heþ ydo. and alle þe yefþes þet he heþ yporchaced : prede is ine wille to destrue / and to benime. An þeruore huanne god heþ y-yeue to man þet he him heþ ybede ine þise zeue benes beuore yzed. þane uerst hit is nyed uorzoþe: þet he him delyuri of þe kueade / and of his aspiinges.

Page 118

And þeruore comþ alast þis bene / ase þe efter-warde / þet zayþ þous. Sed libera nos a malo. amen. þet is to zigge: 'Lyeue uader deliure ous of þe kueade. þet is to zigge: of þe dyeuele. and of his sleȝþes. þet we ne lyese be prede / þe guodes: þet þou ous hest y-yeue.' Inne þise bene we him biddeþ / þet he ous yeue þe yefþe / of drede. huer-by we ssolle by delyured of þe kueade/ and of alle oþer kuead. Þet is of alle zene / and of alle [typographic Fol. 36. a.] perils ine þise wordle : and ine þe oþre. Amen.

Nou hest þou y-herd þe notes / þet me kan noty ope þise zonge þet god made. þet is þet pater noster. Nou loke þet þou hit conne wel zinge ine þine herte. Vor grat guod þe ssel beualle : yef þou zuo dest.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.