Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.

About this Item

Title
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.
Author
Michel, Dan, of Northgate, fl. 1340.
Editor
Morris, Richard, 1833-1894., Gradon, Pamela.
Publication
London: Oxford University Press
1965
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/Ayenbite
Cite this Item
"Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/Ayenbite. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 4, 2025.

Pages

OF ÞE LESSE GUODES.

Þe midel guodes / byeþ of kende: and of techinge. Of kende: ase uayrhede of bodye. prouesse. strengþe. zuyfthede. myldenesse. clyer wyt. sleȝþe. onderstondynge. and alle zuyche guodes þet kende berþ. Be techinge : ase grat clergye. ine alle oþre guodes: þet me wynþ be studye / oþer be guode wone / ase byeþ guode þeawes / and zome uirtues. Ac þise ne byeþ naȝt yet ariȝt þe zoþe guodes: uor hi ne makeþ naȝt þane / þet hise heþ uollyche guod. Vor manye filozofes / oþer of greate clierkes [MS. cherkes] / and of kynges / and of emperours / þet hedden moche of zuyche guodes: byeþ ydampned ine helle. Efterward / zuyche guodes yefþ oure lhord

Page 79

alsuo to his uyendes: ase he deþ to his uryendes. to sarazyns / and to ualse cristene : ase to þe guode. Efterward / hit ne is naȝt zoþ guod / þet fayleþ / and þet me may lyese wylle he nolle he. and þet þieues ne moȝe stele. ne robbere benime. alneway ate ende: dyeaþ his benymþ. Efterward / zoþe guodes helpeþ eche daye / and ne harmeþ neure. Ac uorzoþe zuyche guodes / and zuiche graces wyþoute: doþ ofte kuead / and harmeþ ham / þet hise habbeþ / bote hi hise ne wel usy. And huanne hi ham yelpeþ / oþer hi ham prodeþ / and oþren hy onworþeþ. Vor þe ilke to huam [typographic Fol. 23. b.] god heþ yyeue þe ilke graces / and þe ilke guodes / þet ich habbe beuore ynemned god uor to serui. and helpe his nixte. bote yef he hit ne vsy treueliche: he ssel by ine þe more gratter torment. and straytlyche him behoueþ rekeni. and yelde scele to god / ate daye of dome. [MS. domo] of þet he heþ ydo. and of þet he heþ ywonne / of þe guodes þet god him heþ ylend: uor to mory.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.