Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.

About this Item

Title
Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon.
Author
Michel, Dan, of Northgate, fl. 1340.
Editor
Morris, Richard, 1833-1894., Gradon, Pamela.
Publication
London: Oxford University Press
1965
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/Ayenbite
Cite this Item
"Dan Michel's Ayenbite of Inwyt : or, Remorse of conscience : Richard Morris's transcription now newly collated with the unique manuscript British Museum MS. Arundel 57, volume 1, text / by Pamela Gradon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/Ayenbite. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

ÞE ZIXTE HEAUED OF ÞE BESTE.

Þe zixte heaued / of þe kueade beste : is lecherie / þet is to moche loue / and desordene / ine lost of lenden: oþer / ine ulesslich lost. Of þise zenne uondeþ þe dyeuel / in vif maneres / Ase zayþ saynt gregorie. Auerst / ine fole ziȝþe. efterward / ine fole wordes. efterward / ine fole takinges. efterward ine fole kessinges. efterward / me comþ to þe dede. Vor of fole ziȝþe : me comþ to þe speche. and uram þe speche / to þe handlinge uram þe handlinge: to þe kesinge. uram þe kessinge : to þe dede. And þous sotilliche / makeþ þe dyeuel / guo uram on to oþer. Þis zenne / him to-delþ / uerst ine tuo maneres. uor þer is lecherie / of herte : and lecherie of bodie. Þe lecherie / of herte : zuo heþ / vour stapes. Vor þe gost / of fornicacion / þet serueþ / of þe uere / of lecherie / becleppe [to has been erased in the MS. before becleppe.] þe herten: makeþ uerst / come þe þoȝtes. and þe likinges. and þe

Page 47

ymaginacions / of zenne / to herte : and makeþ þenche. Efterward / þe herte blefþ / ine þe þoȝtes. an suo deliteþ. yet ne deþ he naȝt / þe dede uor no þing. And ine þise bleuinge / and ine þe ilke lost : is þo oþer stape / þet may by / dyadlich zenne. Þe greate zenne may by / þe lost. Þe þridde / stape / is þe grauntingge of herte / and of þe scele / and of þe wylle. And zuyche grantinges : byeþ alneway / deadlich zenne. Efter þe grantinge: comþ þe wylnynge. and þe greate hete þet [typographic Fol. 13. b.] hy habbeþ uor to zeneȝy. and doþ more þanne tuenti zennes / yne þe daye / ine ziȝþe of leuedys / and of maydynes / þet sseweþ ham / uayre ydiȝt. þet ofte hy sseaweþ / and diȝteþ ham / þe more quaynteliche / and þe more honesteliche / uor to maki musi / þe foles to ham. and ne weneþ naȝt / gratliche zeneȝy : uor þet hi ne habbeþ no wyl / to do þe dede. Ac uor-zoþe : hy zeneȝeþ / wel greuousliche. Vor be þe ancheysoun / of ham : byeþ uorlore / manye zaules. And þer byeþ / moche uolk / y-do to dyaþe / and to zenne. Vor ase zayþ / þe uorbisne. 'levedi / of uaire diȝtinge: is arblast / to þe tour.' Vor hi ne heþ leme / ine hire bodye: þet ne is / a gryn / of þe dyeule. ase zayþ salomon. þanne behoueþ hit / yelde scele / ate daye of dome / of þe zaules / þet be þe ancheaysoun / of ham / byeþ uorlore. þet is / to onderstonde : huanne hi yeueþ encheysoun / uor to zeneȝy / be hare wytinde.

Lecherie of bodie. him to-delþ : ine lecherie of eȝen. of yearen. of mouþe. of honden. an of alle þe wyttes / of þe bodye. And specialliche : of þe uoule dede. And hue [huo?=how.] is hit uoul dede zeþþe hit is kendelich ? uor þet god / hit uorbyet / ine his spelle. and his apostel pauel: þet þus zayþ. 'ech man habbe his oȝene: uor fornicacion.' þet ys to zigge : his oȝene wyf. To þo zenne / belongeþ / alle þe þinges / huer-by / þet uless him arist / and wylneþ / zuiche dede. ase byeþ þe mochele drinkeres. and eteres. þe zofte bed. cloþes likerouses. and alle

Page 48

manyere eyse / of bodye / out of nyede. and specialliche : ydelnesse.

Þe zenne of dede / of lecherie: him to-delþ / ine uele boȝes / be þe stat of þe persones / þet hit doþ. and geþ an heȝ / uram kuede / to worse. Þe uerste is of man / oþer of wyfman / þet ne habbeþ / nenne bend. ne of wodewehod. ne of spoushod. ne of ordre. ne of religioun. ne of oþre manere. Þet is þe uerste zenne dyadlich: in dede/ of lecherie. Þe oþer is / to wyfmanne commune. Þis zenne / is more hard: uor hi is / more ald. and uor þet / zuyche wyfmen / byeþ oþerhuyl wyues. oþer of religion. and ne uorzakeþ nenne. ne uader / ne hroþer. ne zone / ne ken. Þe þridde is / of man sengle / mid wodewe. oþer ayeward. Þe uerþe is / wiþ sengle wifman. Þe vifte is / mid wyfman ymarissed. þet is þe zenne / of spousbreche. þet is wel kuead. uor þer is / brekinge of treuþe / þet þe on ssel bere / to þe oþre. efterward þer is / a sacrilege / huanne me brecþ / þe sacrement / of spoushod. hit yualþ oþerhuyl / desertesoun / of eyr / and ualse mariages. Þis zenne / him dobbleþ oþerhuil / huanne hi is / of man y-spoused: wyþ wymman þet heþ housebounde. Þe zixte is / huanne þe man / heþ his oȝe wyf / deþ þing / þet is uorbode / and disordene / aye kende of man. and ordre. and of spoushod. And mid oȝene zuorde : man may / him-zelue sle. Alsuo may he / mid his oȝene wyue / zeneȝi dyadliche. Þeruore smot god / to euele dyaþe onam / iacobis neuu. And þe dyeuel / þet hette asmodeus / astranglede / þe zeue houseboundes / of þe holy [typographic Fol. 14. a] mayde / sare. þet zeþþe wes / yonge thobyes wyf. Vor alle þe sacremens / of holi cherche / me ssel vsi / clenliche / and mid / greate worþssipe. Þe zeuende is of man / to his godmoder / oþer to his goddoȝter. oþer of godsone / to þe children of his godzyb / oþer of his godzybbe / uor þo children / ne moȝe naȝt come / to-gydere: wyþ-oute dyadlich zenne / ne be spoushod.

Page 49

Þe eȝtende is of man / to his kenne. and þe ilke zenne / arist: and loȝeþ. be þet þe kenrede / is nyeȝ / oþer uer. Þe neȝende is / of þe manne / mid þe kenne / of his wyue. oþer ayeward / of þe wyue / mid þe kenne / of hare housebounde. Þe ilke zenne / is wel dreduol. Vor huanne þe man / heþ uelaȝrede / myd enye wyfmane: he ne may nanmore / be spoushod [MS. spuoshod] / habbe none / of hire kenne. and yef he / enye nimþ: þe spoushod / ne is naȝt. And yef he / nimþ wyf: and efterward / of þe half / of hire kenne: ha lyest / þe riȝt / þet he hedde / to his wyue / ine zuo moche / þet he ne may / efterward / wonye mid him / bote hy / hit ne bidde beuore. Þe tende is of wyfmen to clerkes y-hoded. Þis zenne / anheȝeþ: and loȝeþ. by þe hodes. and þe worþssiphede. Þe enlefte is / of man / of þe wordle / to wyfman / of religion. oþer ayeanward / of wyfman of þe wordle / to man / of religioun. Þe .xij. is of man / of religioun. and of wyfman / of religion. and þis zenne: an-heȝeþ / and loȝeþ. be þe stat / of þe persones / þet hit doþ. Þe .xiij. is of prelas / þet ssolden bi licnesse / and uorbysne / of holynesse / and of klennesse / to al þe wordle. Þe laste / is mest uoul / an lodlakest / þet ne is naȝt / to nemny. Þe ilke zenne / is aye kende / þet þe dyeuel tekþ to man. oþer to wyfman / ine uele maneres / þet ne byeþ naȝt / to nemni / uor þe materie / þet is to moche / abomynable. Ac ine ssrifþe / hit ssel nemni / þe ilke / to huam / hit is be-ualle. Vor asemoche / ase þe zenne / is more uoul / and more grislich: þe more is worþ / þe ssrifte. Vor þe ssame / þet me heþ / of þe zigginge : is grat del / of þe penonce. Þis zenne / is zuo onworþ to gode: þet he dede rine / uer berninde / and bernston stinkinde / ope þe cité of sodome / and of gomorre. and azenkte / vif cites / in-to helle. Þe dyuel him-zelf / þet hit

Page 50

porchaceþ : heþ ssame / huanne man hit deþ. and þe eyr / is anuenymed / of þe dede.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.