Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

LXXXVIII.
Augurrium. Sicut supra.

Josephus tellis þat when̛ Herod̛ come vnto Cesarie & aƚƚ þe men̛ of þe contre come vnto hym̛, he had on̛ clothyng of clothe of golde & syluer. So on̛ a day he satt in þer mote-haƚƚ, & þe son̛ bemys shane opon̛ his clothyng. & þai þat saw hym̛ thought at þer was ij sonnys, one at schane on̛ hym̛, & a noder at shane oute of hym̛; & so þai tuke a grete ferdness for hym̛, to so mekuƚƚ at þai said̛ on̛ þis maner of wise; "hedertoward̛ we dred yone man̛ bod as a man̛, bod fro hyne-furtℏ we saƚƚ wurshupp̛ hym̛ abown̛ þe natur of man̛"; vnto so mekuƚƚ þat, þurgℏ þe adulacion̛ of þe pepyƚƚ, he supposid̛ hym̛ selfe more for to be a god þan̛ a man̛. So on̛ a day as he satt vnder-nethe a tre, he was war of ane owle syttand in þe tre abown̛ his head̛; and þerby he wiste þat he sulde sone dy, & said̛; "Lo! surs, I, þat am̛ your lord̛, mon̛ now dy." For he knew be þe sight of þis owle, þat he sulde dy with-in v dayes after. And onone he was smytyn̛ with seknes, and v dayes wormes knew hym̛ so in his bowels þat at þe laste he [MS. de.] expired̛ & dyed̛.

Page 69

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.