Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 19, 2025.

Pages

LXXVIII.
Archidiaconus ad episcopatum aspirans perpetrauit homicidium.

We rede in 'Libro de Dono Timoris,' how som̛ tyme þer was in Ducheland̛ ane archdekyn̛ þat desirid̛ gretelie to be a bisshopp̛, & contyrfetid̛ her̛-for̛ þe bisshoppis deade; & he garte lay a grete stane abown̛ þe yate at þe bisshopp̛ vsid̛ to go in att þe kurk att; and þer was owr̛ þe yate ane ymage of our ladie. And on̛ a tyme, as þe bisshop̛ went befor̛ aƚƚ his felaship̛, & sett hym̛ down̛ to wurshup̛ þis ymage on̛ his kneis, þis stane was put down̛, & smate oute his hernys. And onone aftre, þis archedekyn̛ was made bisshopp̛, & made a grete feste at his stallyng. So at þis ffeste þer was a grete prince þat servid̛ hym̛, & sodanlie he was ravisschid̛ into a vision̛, & þer he saw our ladie with a grete multitude of aungels & Sayntis, berand þe bisshopp̛ head̛ at þe harnys was strekyn̛ oute off, and present it vnto Almiȝtti God, sayand̛ on̛ þis maner of wise; "dere Son! yit þis my servand̛ hede bledis; & yit his succidur þe homycide, at garte sla hym̛, ioyes of his dignytie at he hase after hym̛." And þan̛ our Lord̛ askid̛ hur whome he sulde send vnto hym̛. And sho said̛; "Lo! yonder is his server." And þan̛ our̛ Lorde commanddid̛ hym̛ in payn̛ of dethe, þat he sulde with-oute contynnance teƚƚ þe bisshopp̛ aƚƚ þat evur he had bothe hard̛ & sene. And þan̛ he come vnto hym̛ selfe & wepud̛, & went in & told̛ opynlie vnto þe bissho[p], befor̛ aƚƚ at þer was, aƚƚ þat he had bothe hard̛ & sene. And when̛ þis bisshopp̛ had hard̛ hym̛ oppynlie befor̛ aƚƚ men̛, he wex wude & swelte. et c̛.

Page 61

  • ...Archiepiscopus a demonibus MS. demonijs. Latin MSS. have, de demonibus deportatur. portatur. Infra de demone.
  • ...Arma religiosorum sunt vestes eorum. Infra de Religione.
  • ...Arma monachi possunt tempore et loco ex causa MS. leaves a space here. Harl. MS. Arma monachi possunt tempore et loco. Infra de bello. Arund. MS. Arma monachi possunt tempore et loco ex causa. Infra de bello. ... Infra de bello.
  • ...Arnulphi Metensis. Infra de Remissione.
  • ...Arsenij senatoris et heremite. Infra de odore et de peccato, de solitudine et vigilia. et c̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.