Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 9, 2025.

Pages

DCCLIX.
Timere debent viri boni purgatorium.

We rede in 'Libro de Dono Timoris' how on̛ a tyme as a certayn̛ meneya of religious men̛ spak samen of purgatorie & was passand̛ ferd̛ þerfor̛, þer was emangis þaim a lay man̛, & he sayd̛ "It is a grete merveƚƚ of you, sen ye or so gude men̛ & of so grete penans, þat ye hafe so grete drede. Sekurlie and secular men̛ þat duse so mekuƚƚ iƚƚ & duse so little penans þerfor knew it, þai wulde faƚƚ in a dispayr." And þan̛ ane of þaim tolde hym̛ ane exsample of a blynd̛ man̛, as is tellid̛ befor̛ of þe blynd̛ man̛. Also we rede of a preste þat was holden̛ a holie man̛, þat in his lyfe did grete penance. And vnto one þat axkid̛ hym̛ whi he did̛ so, he ansswerd̛ & said̛ þus; "And a þis town̛ were fuƚƚ of fyre, me had levur be þerin vnto þe day of dome þan̛ for to be in purgatorie or in heƚƚ a day."

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.