Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 22, 2025.

Pages

DCCXLVIII.
Temptans caro debet domari.

We rede in 'Vitis Patrum' how som tyme þer was a yong man̛ in ane abbay, and be no contenence nor none other gude werk he mot not distroy þe flawm̛ of his flessℏ. So on̛ a tyme when̛ þis temptacion̛ was knowen̛ emangis his brethur, his abbott garte kepe hym̛ strayte, and commandid̛ a sharp̛ angry monke at he sulde flite with hym̛ & bete hym̛, and lat hym̛ compleyn̛ hym̛ to whome he wolde. So on̛ a tyme þe monkis compleynyd̛ vnto þe abbott & said̛ þis yong monk had grete wrong. He began to wepe and was destitute of aƚƚ helpe; and þus he was done to aƚƚ a yere. And when̛ þe yere was done, he was axkid̛ if his iƚƚ thoghtis wer gone, or if he felid̛ oght of þaim. And he ansswerd̛ agayn̛ vnto his abbott & sayd̛; "Fadur, how may I thynk of fornycacion̛ when̛ I may skantlie liff for sorow þat I suffer?"

  • ...Temptacione carnis eciam sancti interdum vexantur. Supra de carne, j.

Page 500

  • ...
  • ...Temptatur caro per tactum mulieris. Supra de Leone papa.
  • ...Temptacio carnalis a sanctis beneficia dei tollit. Supra de predicatore, iij.
  • ...Temptacio carnalis accepta a sanctis demones letificat. Supra de cruce, ij.
  • ...Temptacio carnalis eciam sanctos in peccatum precipitat. Supra de carne, ij.
  • ...Temptacio carnalis hominem inducit ad negandum deum. Supra de amore, ij.
  • ...Temptacio carnalis eciam sanctos desperare facit. Supra de carne, iij.
  • ...Temptantur carne eciam senes. Supra de confidencia.
  • ...Temptacio carnis reprimitur per fetorem mulieris. Supra de carne, vi MS. iij. .
  • ...Temptacio carnis eciam orationibus extinguitur. Supra de abbatissa, ij, et de Agnete et aliquando non iuuatur. Supra de Maria, iij.
  • ...Temptantur aliquando aliqui re vili. Supra de oratione, ix et x.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.