DCCXLVIII.
Temptans caro debet domari.
We rede in 'Vitis Patrum' how som tyme þer was a yong man̛ in ane abbay, and be no contenence nor none other gude werk he mot not distroy þe flawm̛ of his flessℏ. So on̛ a tyme when̛ þis temptacion̛ was knowen̛ emangis his brethur, his abbott garte kepe hym̛ strayte, and commandid̛ a sharp̛ angry monke at he sulde flite with hym̛ & bete hym̛, and lat hym̛ compleyn̛ hym̛ to whome he wolde. So on̛ a tyme þe monkis compleynyd̛ vnto þe abbott & said̛ þis yong monk had grete wrong. He began to wepe and was destitute of aƚƚ helpe; and þus he was done to aƚƚ a yere. And when̛ þe yere was done, he was axkid̛ if his iƚƚ thoghtis wer gone, or if he felid̛ oght of þaim. And he ansswerd̛ agayn̛ vnto his abbott & sayd̛; "Fadur, how may I thynk of fornycacion̛ when̛ I may skantlie liff for sorow þat I suffer?"
- ...Temptacione carnis eciam sancti interdum vexantur. Supra de carne, j.