Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2025.

Pages

DCCVI.
Serpens. Serpenti comparatur nequicia aliquorum.

Petrus Alphonsis [MS. Petrus Alphensis.] on a tyme as he went be a wud-syde tellis how þat he fand̛ a serpent slayn̛ with hurdmen̛, & bon̛ vnto a stokk; and he lowsid̛ hur becauce sho was som-what on lyfe, & layd̛ hur þer sho mot fele warmenes of þe son̛. And so when̛ sho was a lityƚƚ warmyd̛, sho crope aboute hym̛, and at þe laste sho tanged̛ hym̛ hugelie. And þan̛ he said̛ vnto hur; "What dois

Page 474

þou? þou dose me iƚƚ for gude, and whi duse þou so?" And þe serpent ansswerd̛ hym̛ agayn̛ & said̛; "I do not bod my kynd̛." And with þat sho clappid̛ hur faste aboute his legg. And he wold̛ hafe had̛ hur of & sho wold̛ nott. And so, be þer bother assent, þai callid̛ vnto þaim a fox to gyff a iugemend̛ wheder sho sulde lowse of his legg or nay. And þey told̛ hym̛ aƚƚ þe matir how it happend̛. Than̛ þe fox sayd̛; "In þis cauce I can̛ gyff no dome be heryng, bod if I se at myne ee how it was with you bothe at your furste metyng." So þis serpend̛ lowsid̛, & onone sho was bon̛ vnto þe stokk agayn̛ as he fand̛ hur. And þan̛ þe fox gaff his iugement & sayd̛; "O þou serpent! & þou may now esskape, go þi wayes! And þou man̛!" he sayd̛, "I cownceƚƚ þe not labur no mor̛ to lowse hur."

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.