Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.

Pages

DCIV.
Pauli Apostoli.

We rede in his legend̛ how on̛ a tyme when̛ Pawle was hostid̛ att þe Ile of Mustelan̛, þer come ane erdur in-to his skurte and hurte hym̛ noght, & he keste it in þe fyre. & þe gude man̛ was wrothe, ffor aƚƚ þat evur was born̛ of the kynred̛ of þat person̛ at he was at hoste with was neuer hurte with þase venomos bestis. And when̛ þer childer war born̛, þai wolde put þies serpentis in þe creduls with þaim, at þai mot prufe whethur þai wer þer trew fadurs or nay.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.