Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

DXCVIII.
Paciens bonum pro malo reddit.

We rede in 'Gestis Iohannis Elemosinarij' how on̛ a tyme when̛ a cussyn̛ of his had a grete wrang of a tavurner, & when̛ he made playnt vnto þe patriarke, he mott gett no comfurtℏ, and þe patryarke said vnto hym̛; "Who is he att dar gaynsay þe or oppyn̛ his mouthe agayns þe? Truste, son̛, vnto me, þat I shaƚƚ do to-day vnto hym̛ suche a thyng þat aƚƚ Alexandria saƚƚ hafe merveƚƚ þeroff." And when̛ he hard̛ þis he tuke a grete comfurtℏ, & trowid̛ þat he wold̛ gar hym̛ be grevuslie betyn̛. And þan̛ when̛ Iohn̛ saw he tuke a grete comfurtℏ, he kyssid̛ his breste & said̛; "Son̛, & þou will be cussyn̛ vnto my mekenes, þou bus make þe to be betyn̛ & suffr̛ stryfe & debate of ilka man̛, for a trew thoght is nowder of flessℏ nor blude, bod it is knowyn̛ of trewtℏ of þe mynd̛." & onone þai sent for þis man̛, and he made hym̛ fre of al maner of tributt & pension̛. And aƚƚ þat evur hard̛ þis had grete mervayle and vnderstude what he ment when̛ he sayd̛; "I saƚƚ do vnto hym̛ suche a thyng þat aƚƚ Alexandria shaƚƚ hafe merveƚƚ þeroff."

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.