DXCIII.
Ordinacio dei non potest impediri.
We rede in 'Cronicles' þat in þe yere of our̛ Lorde M ƚ XV, the erle þat was callid̛ Corandus [Lat. MSS. Conradus.] , beyng ferd̛ on̛ a tyme for þe emperowr̛ wretℏ, ffled with his wife in-to a wudd, & þer he hid hym̛ in a tufaƚƚ. So þe Emperour happend̛ on̛ a tyme to com̛ to þis wud on̛ huntyng, & folowid̛ a dere so lang at it was nyght, & he cuthe fynd none of his meneya; so hym̛ happend̛ com̛ to þis tofaƚƚ. Bod þe Erle was gone & þe ladie was þer be hur one, grete with childe; so hym̛ burde nedis be herberd þer þat nyght & sho, als iƚƚ as sho myght, made hym̛ a bed̛. & þat nyght sho traveld̛ & was delyverd̛ of a son̛, and when̛ þe childe was born̛ þe emperour hard̛ a voyce say vnto þe childe; "Childe! þis emperour saƚƚ be þi fadyr-in-lay." And vpon̛ þe morn̛ þe Emperour rase & went his wais, & commandid̛ ij of his squeyers to feche þis childe in þe wud̛, & for to sla itt & bryng hym̛ þe harte þeroff. And when̛ þai saw þis childe þai had compassion̛ þeron̛, and þai gat a hare & tuke þe harte þerof, & broght it vnto þe emperour, and lefte þe childe lygand̛ in þe wudd. & onone after þer come a duke & fand þis childe, and he sent it home vnto his wyfe becauce he had no childe hym̛ selfe, and bad þaim teƚƚ hur