Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
About this Item
Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.
Pages
DLXXX. Ocium detestantur sancti.
We rede in 'Vitis Patrum' how som̛ tyme þer was ane
hermett in wyldernes, neuer-þe-les, þuf aƚƚ he mott
nott seƚƚ þaim, yit he wolde make baskettis and swyllis of
palme levis, þat he sulde not be ydiƚƚ, and for to kepe his
harte fro yduƚƚ thoghtys & vanyties þat wiƚƚ
com̛ in a mans mynd̛ and he be not occupied̛.
...Ociosa verba non sunt dicenda. Infra de verbo, j,
& ij.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.