Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 27, 2025.

Pages

DLX.
Nicholaus iuuenem de captiuitate patri restituit.

We rede in his 'Meracles' how þat a man̛ þurgℏ þe merettis of Saynt Nicholas had a childe, whilk þat when̛ he was a yong man̛

Page 375

was taken̛ in þe were with þe Aragans [Lat. MSS. ab Agarenis.] , & depute into serves with þer kyng. So it happend̛ vppon̛ Saynt Nicholas day þis yong man̛ broght þe kyng wyne in a copp of golde, and as he held̛ it befor̛ þe kyng he remembred̛ hym̛ þat it was Saynt Nicholas day, & how his fadur as þat day was wunte to make a grete feste. And sodanly he gaff a grete sigℏ, and þe kyng wold̛ algattis wete þe cauce at he sighed̛ for, and he told̛ hym̛ evure dele. And þis vncrestend̛ kyng thrett hym̛ & said̛; "What at evur þi Nicholas duse, þou shaƚƚ dweƚƚ here with vs." And with þat sodanlie þer come a grete wynd̛, & smate down̛ þe howse and liftid̛ vp̛ þe childe with þe copp̛ in his hand̛ & þe wyne in it, & sett hym̛ evyn̛ at his fadur dure. And he went in & fand̛ his fadur & aƚƚ his frendis at dyner, & þer he teld̛ þaim aƚƚ how it happend̛. And þai war passand̛ fayn̛ & thankid God & Saynt Nicholas.

  • ...Nicholaus indeuotos sibi verberat. Supra de deuocione, ij.
  • ...Nicholaus deuotos sibi remunerat. Supra de deuocione, j.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.