Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 27, 2025.

Pages

DLIX.
Nicholaus scolarem suscitauit.

We rede in his 'Meracles' how þer was a gude man̛ þat vsid̛ yerelie, becauce of a son̛ þat he had þat was a scolar, apon̛ Saynt Nicholas day for to make a grete feste, & dele grete almos in wurshup̛ of Saynt Nicholas. So þe devuƚƚ had a dispite þeratt, & come to þe dure in a pure mans liknes, & axkid̛ almos vppon̛ þe Saynt Nicholas day. And þe gude man̛ sent hym̛ almos with þis scoler, and þer þe devuƚƚ strangeld̛ þe childe & kyllid̛ hym̛. And when̛ þe fader come vnto þe dure and fande his son̛ dead̛, he made mekuƚƚ sorow & had vp þe dead̛ childe in-to a chambr̛, and sett hym̛ down̛ on̛ his kneis & made his complaynt vnto Saynt Nicholas, & said̛; "Loo! Saynt Nicholas! behold̛, is þis your reward̛ of þe wurshup̛ þat I hafe þis many day done vnto you?" And as he was þus complenand̛ þe childe oppynd̛ his ene & rase vp̛ & was olyfe agayn̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.