Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

DXLI.
Mulieris nobilis virtus quandoque apparet in morte.

Iustinus tellis of ane þat hight Olimpias, and when̛ she saw armyd̛ men̛ come and̛ wold̛ hafe slayn̛ hur, sho went & cled hur in gay clothyng, & tuke ij maydens with hur and went to mete þaim. And when̛ þai saw hur in þat aray, þai wer astonyd̛ at sho did so & þai went agayn̛ vnto þer maisters [& teld] how þai fand̛ hur not ferd̛ nor fleand̛ fro dead̛, nor at sho was not ferd̛ for swerd̛ nor wownd̛, nor wepid̛ wommanlyke, bod resayvid̛ armyd men̛ mekelie with ioy & murtℏ, and obeyid̛ hur to vndergo dead̛. And þus sho was delyverd̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.