Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

CCCCLXIX.
Marie salutacio fantasma disparere facit et demonem fugat.

We rede how þat þe fend̛ oft sithis in liknes of a gude angeƚƚ apperid̛ vnto ane ancres. So at þe laste he told̛ hur þat he come to comfurtℏ hur, and sho had a grete comfurtℏ þerof, & told̛ hur confessur of his apperans. & he was a gude man̛ & bad hur, when̛ he come agayn̛, þat sho sulde [bid him] [Harl. MS. 'Dic ei vt ostendat tibi beatam Mariam.'] shew vnto hur our̛ Ladie, Saynt Marie; and if he did so þat onone as sho saw hur sho sulde say, " Ave Maria." And þe next tyme he come agayn̛ sho desirid̛ hym̛ þat sho mot se our Ladie, and he said̛ it nedid not, ffor it suffisid̛ vnto hur his presens. And euer sho desyrid̛ hym̛ more

Page 321

& mor̛ at sho mot se our̛ Ladie. So on̛ a tyme þis fend formyd̛ hym̛ selfe in lyknes of a fayr womman̛, and apperid̛ vnto hur. And onone as sho saw ℏur, sho feƚƚ on̛ kneis befor̛ hur and said̛; " Ave Maria." And onone sho dispayrid̛ away as a fantasie. Hec valet ad decepcionem demonis.

So fure it on̛ a tyme þe Devuƚƚ aperid̛ oft sithis vnto ane hermett in lyknes of a man̛ of law, so a noder wise man̛ cownceld̛ hym̛ þat when̛ at he come, he suld̛ say his Ave Maria; and so he did̛. & þe fend̛ flow away in liknes of a whorle-wynd̛ & gnaystid̛ his tethe, & warid̛ hym̛ þat taght hym̛ to say it.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.