Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 27, 2025.

Pages

CCCCXXVIII.
Laborare debet monachus vt cogitaciones malas euadat.

Paulus Heremita, þat was a moste provid man̛ emang alde fadurs, on̛ a tyme when̛ he liffid̛ in wildrenes, & had bod esi fude bod of þe frute of þe palm̛ tre, and if he wroght oght with his handis no man̛ wolde giff hym̛ noght þerfor̛ becauce he was so fer fro townys & no man̛ come nere hym̛, becauce he wold̛ somwyse be

Page 294

occupyed̛ ilka day, he wald̛ gaddur samen a grete meneya of palmelevis & bryn̛ þaim, in exsample þat he did som̛ bodele labur for his sustentacion̛; provand be þatt a monk myght not be in a place with-oute laboryng with his handis, or els he mot not esskape many iƚƚ thoghtis & vnthrifti. et c̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.