Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
About this Item
Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Pages
CCCLXVI. Hospitalitatis gratia soluendum est interdum
ieiunium.
Cassianus tellis how on̛ a tyme when̛ he & other war
samen in þe land̛ of Egipte, þai fastid̛ not
on̛ þe Fryday. And so þer was certayn̛ persons
þat askid̛ hym̛, whi he and̛ his felowshipp̛
brak þer faste so as þai did̛. And̛ he
ansswerd̛ agayn̛ & said̛; "I faste always, for I
hafe not halfe meate enogℏ; & þerfor̛,
descriptionPage 252
be way of charite, & for to gar my felows eate at þai be
strong to do þer pylgramege, I breke my faste to make þaim at
eate when̛ þai wold̛ nott."
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.