Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
About this Item
Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 17, 2025.
Pages
CCCXXIII. Festinacio, licet aliquando nimia, tamen est bona
Lat. MSS. Festinacio nimia non est bona..
Jacobus de Vetriaco tellis how som̛ tyme þer was a
man̛ þat had a guse, & sho warpyd euer-ilk day ane egg.
And on a tyme he vmthoght þat he wold̛ hafe aƚƚ
þies eggis at ons, & he slew his guse & oppend̛
hur, and he fand̛ bod one egg in hur. And so for grete haste
þat he had of þat at was for to com̛, he loste
aƚƚ. et c̛.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.