Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 19, 2025.

Pages

CCCIII.
Elemosinam recipientes ab vsurarijs puniuntur.

We rede in 'Legenda Sancti Fursij,' when̛ þe sawle of hym̛ was passid oute of his bodye, ffendis accusid̛ hym̛ befor̛ almighti God̛, and þai cuthe not fynd̛ nothyng to accuse hym̛ off, bod at he had on̛ a tyme taken̛ a cape of ane vusurar, & þis sentans þai fand̛ agayn̛ hym̛. And gude angels stude on̛ þe toder syde & pleyid̛ agayns þaim, and almighti [God] gaff eniugement þat his sawle sulde go agayn̛ vnto his body & do penans þerfor. So with þis þer was a fend̛ wrothe, & in a tene he tuke þis vsurar saule & keste in his face. And so his saule come vnto his bodye; and euer after þer was in his saule [Saule, for face, Lat. MSS. apparuit in facie.] a spott as it war byrnyd̛ with þis vsurar saule. Yit not-with-stondyng þis holie man̛ had nott þis cape of þis vsurar [MS. vsusar.] bod as almos-dede.

  • ...Elemosinarius per preces pauperum liberatur a dampnacione. Ex miraculis Beate Virginis vt infra Laurencij.
  • ...Eleuatur cor hominis quando honoratur. Supra de Augurio.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.