Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
About this Item
Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.
Pages
XXVI. Abstinencia indiscreta est nimis
periculosa.
Cesarius tellis how a devuƚƚ in
liknes of ane aungeƚƚ apperid̛ evur-ilk day vnto a monke
when̛ he was at his meate, & shewid̛ hym̛ alway
halfe a lafe, & bad hym̛ no mor̛ bod þat. And
þe monke did evur as he bad hym̛, & with-in a shorte
while he wex passand wayke. And þer feƚƚ a swyngyllyng in
his hede þat he wex fonde with, & mad as a guse; & so he
contynued vnto he deyid̛. et c̛.
...Abstinencia a carnibus est necessaria. Infra de
gula.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.