Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2025.

Pages

CCLXXIV.
Diuicie spirituales preponende sunt corporalibus.

Valerius tellis how þat when̛ Anaxagoras þe philosophur had traveld̛ far for þe studie of philosophie, & when̛ he come agayn̛ he fand̛ aƚƚ his gudis destroyed̛; "Ya," he said̛, "no fors of my gudis & I hafe conn̄yng & my heaƚƚ of my bodie; for þies two er wurtℏ mekuƚƚ riches." And so he cowntid̛ more be riches of connyng & of hele þan̛ he did̛ be riches of gudis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.