Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 30, 2025.

Pages

CCXXX.
Cruce signatis datur filius beate virginis.

Jacobus de Vetriaco tellis of hym̛ selfe and says: "ans in my childed̛, when̛ I was in a howse of Ceustus ordur, þer I hard̛ a sermon̛ of þe cros. And mekiƚƚ pepuƚƚ lefte aƚƚ [MS. repeats, all.] þe gudis att þai had̛, and come and wurshuppyd̛ þe cros. So emang þaim was a bruther þat hight Symond̛, and he besoght God att he mott hafe som̛ knowlege whatt mede þai sulde hafe att wurshuppyd̛ þe cros; and on̛ þe nyght after he was ravisshid̛ in his spiritt, and þer he saw our Ladie Saynt Marie holdand hur dere son̛. And aftre þat euerilk a man̛ with a contrite harte had taken̛ þe cros, sho gaff vnto hym̛ hur son̛." et c̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.