Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2025.

Pages

CXCIII.
Consolacio diuina cor ad se totum attrahit et replet dulcedine.

Jacobus de Vetriaco tellis of [Harl. MS. de sancta Maria de Ogniez. Arund. MS. de sancta Maria de Origine. This English version is entirely corrupt.] our ladie Saynt Marie, þat when̛ sho norisshid̛ hym̛ in his youthed̛ and sho had ligen̛ with hym̛ iij dayes in bed laykand̛, hur wold̛ hafe þoght it bod ane hour; & sho wold̛ layke so long with hym̛ at he wold̛ be bathe hon[g]rie and threstie. And ay þe hongreer & þe thristier at he was, þe more sho desyrid̛ to hald̛ hym̛ in hur armys; and if he wold̛ hafe bene furtℏ, sho wold̛ cry & hold̛ hym̛ stiƚƚ betwix hur armys. And som̛ tyme sho wold̛ bere hym̛ in hur armys iij dayes, & kis hym̛ & play with hym̛ in dyvers placis, becauce sho had so mekuƚƚ comfortℏ of hym̛ in hur harte; for als mekuƚƚ as sho knew þat he was bothe verray God & man̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.