Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2025.

Pages

CXCII.
Consilio inhonesto eciam si sit vtile, non est adquiescendum.

Tullius tellis how som tyme þer was a man̛ þat hight Themistenes, & on̛ a tyme he told̛ vnto þe men̛ at dwelte in Athens þat he cuthe teƚƚ þaim a cownceƚƚ þat war for þer common̛ profett. Bod he said̛ þat it was noght necessarie þat aƚƚ men̛ suld̛ witt it, & þerfor̛ he desyrid̛ þaim at he myght hafe ane to teƚƚ it to. And þai assigned̛ hym̛ a man̛ þat hight Aristes, and he told̛ hym̛ & sayd̛: "A grete shyp̛ of Lacedonye is commen̛ vnto þe haven̛; and it wer ane ethe þing & a profitable to men of þe cetie to go & take oute aƚƚ þe riches þer-of." And when̛ þis Aristes hard̛ þis, he went to þe cownceƚƚ in-to þe cetie & told̛ þaim þat he had hard̛ a profitable cownceƚƚ, bod it was nowder treutℏ nor honestie; and þerfor̛ he sayd̛ he wold̛ not concent þerto.

  • ... Consilio bono frequenter peccator ad penitenciam et satisfaccionem attrahitur. Infra de vsurario et multis alijs locis.
  • ... Consilio malo perdit homo corpus et animam. Infra de heretico.
  • ... Consilio bono fit iustum iudicium. Infra de promisso.
  • ... Consilio bono peccatum dimittitur et temperancia augetur. Supra de abbate.
  • ... Consilium gratis debet dari pauperibus. Supra Augustini. iij.

Page 134

    Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.