Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

CL.
Clerici in ecclesia deuote debent dicere officium diuinum.

Jacobus de Vetriaco tellis how on̛ a tyme a holie man̛, as he was in the quere, he was war of þe devuƚƚ & a hevie sakk [MS. saƚƚ.] evyn̛ fuƚƚ on̛ his bakk̘. & þis holie man̛ chargid̛ hym̛ to charge hym̛ att teƚƚ hym̛ whatt he bare in þat sekk̘ at was so hevy. & he ansswerd̛ agayn̛ & sayd̛; "here in þis sakk̘ er silappis & wurdis þat er ouerhippid̛, & also versis of þe salter & wurdis er mombled̛ þat þir prestis & þies clerkis hase stolne in þis matyn̛-while." & þan̛ þis holie man̛ askid̛ hym̛ what he hight, and he said̛ þat he hight Titiuillus. And hereof þis holie man̛ made ij vers & sayd̛; " Fragmina verborum Titiuillus colligit horum, Et fert MS. ferte. ad forum quo premia reddat MS. reddit. eorum." et c̛.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.