Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon

About this Item

Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AlphTales
Cite this Item
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

CXXX.
Carnales motus sunt per affliccionem corporis reprimendi.

We rede in 'Vitis Patrum' how þer was a certayn̛ womman̛ þat made beheste vnto yong men̛ þat sho was felowshuppid̛ with, þat sho sulde gett oute ane old̛ holie man̛ oute of his ceƚƚ. And sho come vnto his ceƚƚ & fenyd̛ hur ane erand̛, & he lete hur in; & onone he was strekyn̛ with a concupiscens to syn̛ with hur; and onone as he felid̛ þis, he made a fyre & burnyd̛ þe fyngers of bothe his handys, at þai smertid̛ so at it putt away aƚƚ his temptacion̛. And þis womman̛ layde hur down̛ in a noke of his ceƚƚ & slepyd̛, & in hur slepyng sho dyed̛. And on̛ þe morn̛ þies yong men̛ come vnto hym̛, and þis olde man̛ sayd vnto þaim̛; "wiƚƚ ye se how þis childe & doghter of þe devuƚƚ hase burnyd̛ my fyngers? and lo! whar sho lyes slepand̛!" And þai went vnto hur & wold̛ hafe wakend̛ hur, & þai fande hur dead. And þan̛ þis old man̛ made his prayers vnto almiȝttie God, & raysyd hur fro deade vnto life, & bad hur be a [MS. as.] gude womman̛, & temp̛ no mor̛ no men̛.

  • ... Carnales motus dominandi sunt disciplinis et ieiunijs. Infra de temptacione.

Page 92

  • ...Carnalis temptacio aliquando extinguitur orationibus sanctorum. Supra de Agnete.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.