Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
About this Item
Title
Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon
Author
Etienne de, Besançon, d. 1294
Editor
Banks, Mary Macleod
Publication
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co., Ltd.
1904, 1905
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Alphabet of tales : an English 15th century translation of the Alphabetum narrationum of Etienne de Besançon, from Additional MS. 25,719 of the British Museum / by Etienne de Besançon." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AlphTales. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Pages
CXVI. Blasfemus visibiliter a deo punitur.
Damianus tellis how þat in Burgundie þer was a proude
clerk & a covatus. So hym̛ happend, be power at was
gyffen̛ vnto hym̛, to take wranguslie vnto hym̛ selfe
þe kurk of Saynt Maurys. So on̛ a tyme as he hard̛
mes, in þe end of þe gospeƚƚ he hard̛ þis
clauce red̛; " Qui se humiliat exaltabitur,
et qui se exaltat humiliabitur," [&] þis wrichid clerk
made a skorn̛ þerat & sayd̛ þat it was fals.
For he said̛, & he had mekid̛ hym̛ unto hys enmys,
he had not
descriptionPage 83
had þe riches & þe prophett of þat kurk̘.
And furtℏ-with a levynnyng like a swerd̛ went in at þe
mouthe of hym̛ þat spak, as he was spekand, & onone it
killyd̛ hym̛. et c̛.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.